Читаем Орфей в аду полностью

Не малая твоя величинаНе утешает. Ан в душе тревога!О престарелая и дурная женщина!Отстань! Отлипни, Мойра! Ради Бога.Безукоризненно качается кормаПрохожей женщины. Ее ль ты стоишь? (Стоишь).Подпрыгивая часто, как барман,Трясу коктейль из слез. Ты пьешь и сволочь поишь.(То об зверях домашних говорю).Но будет! Будет нэкое свиданье!Порю детей. Пальто любви порю.Ты ж порешь чепуху мне в назиданье.Смирение: морение души.Души ее! но ан склизка Ты, Мойра.И ань собрав последние гроши:Верчу Фанданго, плачу: Ойра! Ойра!

<1925–1927>

«На олеографическом закате…»*

На олеографическом закатеТанцует незнакомый[18] человекКак женщина на розовом плакатеКак мой двадцатый год двадцатый векВ нейтральный[19] час когда все страшно странноКогда поет виолончель земли[20]Но так таинственно[21] и так пространноХодатайствуют голоса вдалиБезотговорочно навстречу ты идешьИ таешь вежливо на расстояньи шагаКак лиственный летающий галдежИ иль на пне холеная бумагаЖужжат часы, их стрелки жалят глазЛишь кости на тарелке циферблатаНо разрезает зеркало алмазВоспоминания спешит расплатаЗа жидкие за мягкие мгновеньяОни твердеют режут яркий ледИ все развязнее и откровеннейВсе чувственней и может быть назло.Танцуют на раскрашенном закатеНа рукаве и прямо пред лицомКак женщина на розовом плакатеИль гильотина перед подлецом.

<1925–1927>

«Любовь манит к себе влечет…»*

Любовь манит к себе влечетИ всасывает, как насосТак дождь и тятя так сечетПроворно ловит на лассо.Пляшу кобылка под петлейПод дождиком бегу солдатКак рыба от трубы под ледБулавкой в пола щель, гайда!Дышу, избавился: вдруг хлоп!Бьют по плечу меня, плачусь.Так лопался над свечкой клоп;Коль руку жали палачу.Сидит судебный пристав в креслеБьет карандашем о карандаш,Так сына бил отец по чресламДай двух небитых бог! отдашь?Свинью для перевозки счастьяИ лошадь для больших смотровЯ скотоложец рвусь на частиЧасть кажду жарю над костромСъедаю голову и рукуЯзык тушеный, мягкий мозгНо без руки любви порукаСлеза без глаза, что для слез.Без членов всасывает эросМои останки, я погибКак всасывал тайфун галеруИ тракт солдата сапоги.

1925

«Музыканты — значит музе канты…»*

Перейти на страницу:

Похожие книги

Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Иван Мышьев , Наталья Львовна Точильникова

Драматургия / Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное
Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы
Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы

Людмила Петрушевская (р. 1938) – прозаик, поэт, драматург, эссеист, автор сказок. Ее печатали миллионными тиражами, переводили в разных странах, она награждена десятком премий, литературных, театральных и даже музыкальных (начиная с Государственной и «Триумфа» и заканчивая американской «World Fantasy Award», Всемирной премией фэнтези, кстати, единственной в России).Книга «Как много знают женщины» – особенная. Это первое – и юбилейное – Собрание сочинений писательницы в одном томе. Здесь и давние, ставшие уже классикой, вещи (ранние рассказы и роман «Время ночь»), и новая проза, пьесы и сказки. В книге читатель обнаружит и самые скандально известные тексты Петрушевской «Пуськи бятые» (которые изучают и в младших классах, и в университетах), а с ними соседствуют волшебные сказки и новеллы о любви. Бытовая драма перемежается здесь с леденящим душу хоррором, а мистика господствует над реальностью, проза иногда звучит как верлибр, и при этом читатель найдет по-настоящему смешные тексты. И это, конечно, не Полное собрание сочинений – но нельзя было выпустить однотомник в несколько тысяч страниц… В общем, читателя ждут неожиданности.Произведения Л. Петрушевской включены в список из 100 книг, рекомендованных для внешкольного чтения.В настоящем издании сохранена авторская пунктуация.

Людмила Стефановна Петрушевская

Драматургия / Проза / Проза прочее