Читаем Орёл в стае не летает полностью

Во-первых, он сейчас понял, почему лучшие афинские политики вроде Демосфена уступают македонскому царю в дипломатических сражениях: ожесточённый натиск, психологическое давление на разум противника – вот главные преимущества Филиппа-политика. Во-вторых, не соглашаться с аргументами царя Филиппа достаточных оснований у него не находилось. Гомер действительно был одним из представителей древнейшей профессии бродячих певцов, носителей языка греческих легенд и мифов, передаваемых из уст в уста. Кто с этим будет спорить! Поколения аэдов выработали особый поэтический язык, гекзаметр, богатый старинными словами и оборотами, с готовыми выражениями для описания часто повторяющихся действий. Они часами, сменяя друг друга, выступали перед разными категориями слушателей – воинами или мирными гражданами, богатыми или бедными, жителями городов или сельских поселений. По обстановке, из текстов, конечно же, могли удаляться некоторые истории, сюжеты, деталировка вооружения или длинные описания сражений, повторяющиеся действия или погодные условия, невыгодные, с точки зрения профессионализма исполнителей и неподготовленности слушателей. Осознавая это, Аристотель убеждался в правоте изложения Филиппом его «истины», поскольку и сам Гомер брал сюжеты для поэм не от непосредственных очевидцев, участников Троянской войны, а гораздо позже от людей, не имеющих к этим событиям никакого отношения. Но мастерство Гомера как раз в этом и заключается, что поэт изобразил легендарные события, будто он сам видел их своими глазами, участвовал в них, и всё вокруг Трои происходило именно таким образом…

Слова царя сотрясали воображение наставника:

– Гомер пытается нас убедить, что молодую жену царя Спарты Елену обольстил и похитил Парис, сын троянского царя Приама. И после этого развернулись трагические события, проявившиеся в войне между греками-троянцами. – Филипп комично развёл руками. – Аристо, друг мой, как я могу поверить, что какому-то чужеземцу удалось соблазнить замужнюю гречанку, да ещё спартанскую царицу при муже, храбром воителе Менелае, и её родных братьях? Не представляю, как удалось Парису похитить царицу из дворца, охраняемого надёжной охраной! Такого не могло быть! И ещё одно серьёзное несоответствие. Почему троянцы, увидев у своих стен бесчисленное войско греков, как утверждает поэт, не выдали чужую им женщину, украденную, что в любом случае противоречит общим законам гостеприимства, а взамен предпочли долгую и погибельную для себя войну? Вот на какие вопросы угодно отвечать грекам, прежде чем верить на слово Гомеру!

Филипп уже почти кричал в лицо собеседнику:

– Ладно, пусть Гомер во всём обвиняет Париса, утверждает, что только из любви к царевичу троянцы терпели осаду. Но почему после его гибели они не выдали Елену врагам, наносившим столь огромный урон их царству? Им же обещали, что война сразу прекратится. Нет, Гомер говорит, что Елена после смерти Париса стала женой Деифоба, его брата, чем окончательно обрекла всех жителей Трои на страдания и погибель. Почему поколения греков верят тому, что троянцы предпочли умереть вместо того, чтобы передать законному супругу его украденную жену? А я, в отличие от них, не хочу верить!

Аристотель решил в странном споре брать инициативу на себя:

– Я так понимаю, царь, что, отвергая греческую историю в изложении Гомера, у тебя имеется своё видение Троянской войны. Или войны не было? В таком случае поделись догадками со мной.

– Охотно, Аристо, скажу о том, что давно меня беспокоит. Я предполагаю, что похищения Парисом замужней спартанской царицы не было. Но была Елена, дочь царя, на выданье, и по этой причине в Спарту со всей Греции съехались свататься женихи. Из всех кандидатов её родители предпочли Париса, сына царя богатого Троянского царства. Парис и увёз Елену домой как законную невесту и жену с благословения своих и её родителей.

Филипп торжествующе глянул на Аристотеля.

– Ну, как тебе мой эпос?

Аристотель, пожав плечами, промолчал. Признаться, доводы оппонента выглядели убедительными. Филипп, заметив его некоторую растерянность, продолжил наступление:

– Только так я могу объяснить появление Елены в Трое. А бывшие претенденты на руку Елены, упустившие возможность стать её мужем, скорее всего, бедные греческие вожди и царьки, всерьёз оскорбились и решили сообща наказать счастливчика Париса, тем более чужака. Погрузились на несметное количество кораблей и пустились с огромным войском вдогонку.

Судя по счастливому выражению лица, Филиппа устраивал такой разворот событий.

– Но разве Гомер имел право изобразить фактический ход истории в таком виде? Поэт взялся за совершенно иной сюжет, предполагающий от начала и до конца отображение героических подвигов воинственных греков, кто оказался у неприступных стен Трои. Но если бы дело обстояло именно так, почему грекам не удалось быстро овладеть Троей? Нет, осада города длилась десять лет! И снова вопрос, почему?

Аристотель, не выдержав натиска Филиппа, возмутился:

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Георгий Седов
Георгий Седов

«Сибирью связанные судьбы» — так решили мы назвать серию книг для подростков. Книги эти расскажут о людях, чьи судьбы так или иначе переплелись с Сибирью. На сибирской земле родился Суриков, из Тобольска вышли Алябьев, Менделеев, автор знаменитого «Конька-Горбунка» Ершов. Сибирскому краю посвятил многие свои исследования академик Обручев. Это далеко не полный перечень имен, которые найдут свое отражение на страницах наших книг. Открываем серию книгой о выдающемся русском полярном исследователе Георгии Седове. Автор — писатель и художник Николай Васильевич Пинегин, участник экспедиции Седова к Северному полюсу. Последние главы о походе Седова к полюсу были написаны автором вчерне. Их обработали и подготовили к печати В. Ю. Визе, один из активных участников седовской экспедиции, и вдова художника E. М. Пинегина.   Книга выходила в издательстве Главсевморпути.   Печатается с некоторыми сокращениями.

Борис Анатольевич Лыкошин , Николай Васильевич Пинегин

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Историческая проза / Образование и наука / Документальное