Читаем Орион полностью

— Потому что я не хочу навлечь еще больший позор на ваш Дом.

— И куда ты пойдешь?

— Я, я еще не знаю, но…

— Нет, — отказал Орион. — Сядь! — приказал он, когда Яго было открыл рот, чтобы возразить.

Яго медленно выполнил приказ своего господина.

— А теперь расскажи мне, что происходит.

— Мой лорд, я же говорил вам.

— Это из-за того, что стало известно на Торниане.

— Да, мой лорд, — тихо ответил Яго. — Я больше не могу служить…

— Но почему? — спросил Орион. — Что-то изменилось?

— Мой лорд? — Яго ошеломленно посмотрел на него.

— Что изменилось, Яго? За исключением того, что теперь все знают, что тебе пришлось преодолеть, чтобы стать пригодным и достойным мужчиной, каким ты сейчас являешься.

— Мой лорд? — прошептал Яго, не веря тому, что говорит лорд.

— Для того, чтобы сделать то, что ты сделал перед Собранием, Яго, мужчина требуется великая честь и мужество. Перед Императором. Ты стоял и говорил правду, хотя это плохо бы отразилось на мужчине, которым ты был. Ты показал, что мужчина, торнианец, может измениться, что то, кем мы можем быть, не диктуется тем, кем мы были. Я горжусь тем, что ты член моего Дома.

— Но другие…

— Так вот в чем дело? Что думают и говорят другие? Яго, ты не можешь позволить этому управлять тобой. Иначе у меня не было бы четырех мужчин, которыми я очень горжусь. У меня не было бы моей леди, за которую я отдал бы свою жизнь, и не из-за отпрыска, которого она мне дала, а потому, что она дополняет меня так, как я никогда не смогу по-настоящему объяснить. Без нее ты с таким же успехом можешь прикончить и меня.

Яго откинулся на спинку стула, потрясенный словами своего господина. Не то чтобы эти слова сами по себе удивили его, ведь он всегда знал, как Орион относится к своей госпоже. Нет, это было потому, что он сказал их ему.

— Ваша леди — особенная женщина, мой лорд.

— Да, и сейчас она в своих старых покоях выбирает мебель для общей залы. Этот разговор окончен. Ты останешься, как поклялся, ты — достояние моего Дома, воин Яго, а не обуза, и я намерен сохранить тебя.

— Благодарю вас, мой лорд, — начав подниматься, Яго остановился. — Мой лорд?

— Да? — Орион тоже встал, собирая счета.

— Почему леди Исида выбирает мебель для общей залы?

— Потому что, похоже, мастер Бард выдавал некачественную мебель за добротную.

— Это невозможно! — Яго тут же отверг такую возможность.

— Прошу прощения? — спросил Орион, приподняв бровь.

— Мастер Бард никогда бы так не поступил, мой лорд. Это достойный и благородный мужчина, который очень гордится своей работой.

— И все же у меня в руках счета, — поднял их Орион. — Они подписаны им, будто он сделал мебель из дерева адхмад для моей гостевой, хотя мы обнаружили, что это пейн, покрытый лаком.

— Зная этого мужчину лично, могу сказать, что если ваша имеющаяся мебель стоит в зале, значит это то, что мастеру Барду было предложено изготовить.

— Ты так сильно веришь в него?

— Да, мой лорд, — ответил Яго.

— Тогда ты будешь сопровождать меня, пока я буду разговаривать с ним об этом, и мы посмотрим, прав ли ты.

— С радостью, мой лорд.

* * *

Лавка мастера Барда находилась в нескольких милях от замка Ригель в небольшой долине, окруженной густым лесом. Бард иногда работал допоздна, и ландшафт не позволял шуму распространяться по округе.

Орион знал, что Бард был любим своим народом не только потому, что он был общительным мужчиной, но и потому, что он был очень талантлив. Его мебель пользовалась большим спросом, именно поэтому Орион сделал его своим мастером-столяром, гарантируя, что в Доме Ригель всегда будет самое лучшее. По крайней мере, так он думал, а теперь гадал, не выставили ли его дураком.

— Мастер Бард! — крикнул Орион сквозь шум пилы, входя в мастерскую Барда. Через несколько мгновений пила Барда была отключена, и он обернулся.

— Кто, во имя Богини, осмелится рычать на мужчину, когда он пользуется пилой? — Бард развернулся, маленькие кусочки адхмада прилипли к его седым волосам. — Вы хотите, чтобы я отрубил себе руку? Мой лорд, — добавил он.

Орион сдержал ухмылку, которую пожилой мужчина едва помнил, как проявление уважения. Это было то, что ему всегда нравилось в мужчине. Он видел в Орионе всего лишь еще одного молодого самца, которому есть чему поучиться. Мысль о том, что он обманывал его все эти годы, заставила Ориона нахмуриться.

— Я здесь для того, чтобы побеседовать с тобой о меблировке общей залы замка Ригель.

— А что с ней? — фыркнул Бард, повернувшись назад, чтобы осмотреть кусок адхмада, над которым он работал до того, как его прервали. — Все еще не могу поверить, что вы его заказали. Если наличие леди так сильно напрягает ваш Дом, вам нужно избавиться от нее. Общая зала, черт возьми, да и весь замок должен иметь только лучшее, что может предложить Бетельгейзе, а не то, что можно выставить для общего показа.

— Что? — переспросил Орион убийственно тихим голосом.

— Вы что, оглохли, мой лорд? Или вы просто больше не хотите слышать правду? — Бард уже много лет не боялся, что его лорд прикончит его. Он был гордым мужчиной, и то, что ему приказали сделать такую мебель, оскорбляло его!

Перейти на страницу:

Все книги серии Торнианцы

Грим
Грим

Король Грим Вастери является самым сильным и опасным воином в Торнианской Империи. Он Король Люды, кровный брат Императора, но династия прервется вместе с его смертью. У него не будет потомства без женщины, которая могла бы соединиться с ним, ведь он был покалечен и признан «негодным».Торнианская Империя умирала, с тех пор как ужасная болезнь привела к тому, что женский вид почти весь выродился. С каждым годом девочек рождалось все меньше и меньше. С тех самых пор мужчины Торнианской Империи стали искать совместимых с ними особей женского пола во всех известных Вселенных.Но открытие Императора о пребывании совместимых женщинах на рабовладельческом корабле меняет все. Он приказывает Гриму найти родной мир его Императрицы, чтобы таким образом заполучить больше «незащищенных» самок, прекрасно осознавая, что Гриму никогда не будет позволено соединиться с одной из них.Лиза Миллер, овдовевшая мать двух маленьких девочек Карли и Мики. Ее муж умер всего год назад, после долгой борьбы с раком, и она до сих пор очень по нему скучает. Друзья хотят, чтобы она начала встречаться с кем-нибудь снова, но Лиза понимает, что в ее сердце не будет такого мужчины, как ее Марк, которого она могла бы полюбить и кто мог полюбить их девочек как своих собственных. Поэтому Лиза решает оставаться в одиночестве.Но когда Лизу обнаруживают «незащищенной» на могиле её мужа, ее похищают. Женщина просыпается на чужом инопланетном корабле, который направляется во внеземной мир. Отказываясь принять это, она противостоит огромным инопланетянам, требуя, чтобы ее вернули к детям. Увидев шанс заполучить себе собственную самку, Грим готов принять и защитить ее потомство, если она согласится соединиться с ним и только с ним. Понимая, что это единственный способ, чтобы вернуть своих детей, Лиза принимает условие Грима, и Торнианская Империя меняется навсегда.

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Рэй
Рэй

Император Рэй Вастери был правителем Торнианской Империи. Его род правил Империей со времен большой Инфекции, поразившей их мир более пятисот лет назад. Теперь же Рэй боится, что будет последним Императором. Их женщин становится все меньше. Если они не смогут найти совместимых самок в ближайшее время, вся их цивилизация прекратит свое существование. Именно по этой причине он согласился встретиться с Лироном, Императором Кализианской Империи, в пространстве кализианцев. По этой единственной причине они столкнулись с кораблем ганглианцев, покидающим торнианское пространство, и по этой единственной причине была обнаружена маленькая самка. Может ли она быть той, кого они ищут?Рэй оказался привязанным к маленькой самке, которую нашел избитой и подвергшейся насилию на ганглианском корабле. Она похожа на торнианку, только намного меньше. Неужели она та, кого он искал?У Ким Тилл была тяжелая жизнь. По крайней мере, она думала именно так, пока ее родители не погибли, а сестра и зять не исчезли. В девятнадцать лет она поняла, что была защищена от всех тягот жизни. Она ждала, что ее будут любить и заботиться о ней всю ее жизнь. Оказалась, она ужасно испорчена. Преисполненная решимости измениться, Ким отправилась на поиски своей сестры и была похищена ганглианцами. Именно тогда она узнала, что случается с беззащитными самками во Вселенной.Переводчики: Iva Nova, Энфи, Светлана Майская

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Янир
Янир

Янир был третьим потомком лорда Ориона, и хотя он был крепким и достойным воином, он всегда знал, что ни одна женщина никогда не соединиться с ним. Слишком многие посмотрели свысока на их семью из-за отказа его матери оставить его манно. Он знал, что Улл смог бы преодолеть это, потому что он был первым отпрыском и в один прекрасный день должен был стать лордом. Может быть, даже Вали, так как он был вторым, но ни Янир, ни его младший брат Зев никогда не будут приемлемы для женщин. Максимум, на что они могли надеяться, так это с честью служить их Дому.Но все изменилось с появлением самки с Земли…Жизнь Эбби была не из легких, особенно после гибели ее семьи, когда ей было шестнадцать, но она думала, что теперь все, наконец, начало налаживаться. Оставался год до достижения ее мечты стать учительницей. Скоро она сможет менять ситуацию в жизнях детей, в которых другие разочаровывались.Но все изменилось, когда она была похищена торнианцами…Вместе они должны сделать то, что не смогут сделать другие лорд и леди. Они должны принять разрушенный обманом и злом Дом и превратить его обратно в достойный и уважаемый, каким он был когда-то.Неужели секреты, оставленные Бертосом и Рисой, смогут их разлучить? Или же это могут быть секреты Эбби и реакция на них Янира?

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги