— Молчи, самому погано, — оборвал его Андрей.
— Хуяссе, десять мильонов народу прижмурили… — продолжил мысль водитель. — Чёт мне как-то не по себе от этой мысли… Как будто я Гитлер какой-то.
— Да заткнись ты уже, — рявкнул Андрей, и тот замолчал, мрачно качая головой.
Остальные члены команды тоже не выглядели счастливыми. Саргон с отсутствующим видом сидел на капоте «Нивы» и смотрел на бессмысленно бродящих по улице йири, негр стоял, привалившись к борту, и пялился в небо, а Кройчи пытался поставить на ноги валяющегося возле них аборигена. Он поднимал его за шиворот и уговаривал:
— Ну, очнись ты, балда, иди уже отсюда!
Но тот едва делал два шага, затем у него подкашивались ноги, и он мягко валился на землю.
— Оставь его, Кро, — раздражённо прикрикнул Андрей. — Это бесполезно, ты что, не видишь?
— Эти тоже помрут теперь? — спросил его Кройчи.
— Нет разница! — засмеялся в ответ Карлос. — Десять миллион, двенадцать миллион — теперь нет разница!
Кажется, он единственный совершенно не смущался произошедшим, более того, оно его забавляло. Он подошёл к упавшему йири и рассеянно попинал его в бок.
— Мясо! — сказал он. — Нет жалко!
Кройчи посмотрел на него с неодобрением, но ничего не сказал.
— Андираос! — у входа в дата-центр стояла Мерит.
— Чего тебе?
— Скажи, каково чувствовать себя убийцей десяти миллионов?
— Так себе, — признался тот. — Я не хотел жертв. Думал — мы уйдём, они останутся, будут дальше свои мультики смотреть. Кто ж знал, что они от натуги сдохнут?
— Тем не менее, — спросила Мерит, — просить тебя открыть портал в Альтерион, чтобы мы запросили помощь, бесполезно?
— Я себе не враг, — покачал головой Андрей. — Мне жаль, что так вышло, но это было бы самоубийство.
— Даже если Криспи пообещает не выдвигать перед Советом обвинение в геноциде?
— Да на хую я вертел вашу Криспи и её Совет! — разозлился Андрей. — Мои заказчики этим вашим Советом подтираются! И вот они-то меня как раз уроют…
— Я так и думала, — кивнула Мерит. — Поэтому предлагаю вам помочь спасти тех, кого ещё можно. Мы с Пегленом нашли эвакуационный протокол, их можно вывезти в Тортанг. Автоматические мобили есть и здесь и там. Йири осталось не так много, транспорта хватит. Там их трансморферы подключатся в сеть, и местный Оркестратор ими займётся.
— И в чём проблема? — поинтересовался Андрей. — Раз ты ко мне пришла, то проблема есть?
— Я не могу запустить протокол. Дорога перегорожена упавшими деревьями и повреждён ведущий кабель. Система не даст отправить транспорт.
— Шеф, у нас есть бензопила! — сказал Пётр. — Там работы-то на час!
— А я знаю, что с кабелем! — воодушевился Кройчи. — Он цел, просто распредкоробки кое-где повырубало!
— Допустим, — нехотя согласился Андрей. — А как их собирать-то? Вон как поразбрелись!
— Дадим сигнал на трансморферы. Виртуал теперь не запустишь, но до места сбора доведём.
— Ладно, поехали, ребята. Раньше начнём — раньше закончим.
Команда погрузилась в машины и отбыла.
— Пеглен, подключай трансморферы, начинай сбор! — крикнула она в коридор. — Я кое-что проверю пока.
Мерит пробежалась до амфитеатра и осмотрела портал. Увы, ни источника питания, ни, самое главное, — ковчега с рекурсором, — там не было.
— Глупо было надеяться, — констатировала она вслух. — Но проверить всё равно стоило…
На обратном пути она увидела, как встают и приобретают осмысленность движений дезориентированные йири. Сначала они двигались как зомби, неловкими и нетвёрдыми шагами направляясь в сторону точки сбора, но прямо на глазах их координация улучшалась и вскоре они уже шагали довольно уверенно, глядя на мир слепыми масками трансморферов. В домах открывались двери, и к шествию присоединялись новые участники.
«Как бы там не вышло давки», — забеспокоилась Мерит и направилась в ту же сторону. Однако она зря волновалась — то ли Пеглен, то ли автоматическая программа аккуратно выводили на площадь эвакуационный транспорт. Йири послушно заполняли одну длинную колёсную коробку за другой, аккуратно рассаживаясь по плотно расставленным тонким сиденьям, и застывали. Мерит не знала, что им транслируют в аварийном режиме в трансморферы, но их, вроде, это устраивало — вылезти обратно никто не пытался.
«Идеально управляемое сообщество, — подумала она. — Не зря они так боялись централизации обработки данных…»
Она вернулась к дата-центру как раз в нужный момент — Пеглен сообщил, что эвакуационная дорога заработала.
— С нашей стороны колонна пошла, — доложил он. — Из Тортанга вышла встречная. Их Оркестратор готов принять людей. Очень вовремя — пищевое производство тут тоже накрылось.
— Почему? — удивилась Мерит. — Неужели фабрику тоже контролировал Оркестратор?
— Из-за утилизации, — печально вздохнул йири. — Несколько миллионов тел, разом поступивших в переработку, обрушили производство удобрений, а там по цепочке посыпалось — гидропоника, водяной режим, энергия, отходы… Полный коллапс.
— Удобрения? Вы перерабатываете друг друга в удобрения?