Выбравшись из паланкина, Купец начал раздеваться. Скинул плащ, снял шляпу. С его рук быстро содрали все браслеты служанки. Взял из рук старшего стражника простой плащ и укутался в него. Стоявшая рядом старшая служанка протянула ему увесистый мешок. Он сунул ей руку в рукав халата, вытащил короткий кинжал из черной, тяжелой кости и сунул его за спину за пояс. На вопросительные и настороженные взгляды своей свиты с лихим видом оскалился и закинул мешок за спину. Услышав его шаги, гонец Главы молча побежал в полумрак Дома. Рыся за ним по длинным переходам, лестницам и галереям, Купец сначала пытался запомнить дорогу, а потом плюнул на это и просто бежал сзади, прокручивая в голове предстоящий разговор.
Он так этим увлекся, что едва не влетел в резко остановившегося гонца. Отодвинув полог на очередной проеме, гонец указал вглубь.
— Тебе туда.
Пройдя с десяток шагов, Купец оказался в небольшой комнате с еще одним выходом. Пустая комната, с пустыми стенами. Только у второго входа его ждал Глава и его жена. Сделав еще пару шагов, он поклонился и замер. Беззвучно появившийся из-за спины Главы стражник, покосившись на Купца абсолютно пустыми глазами, заставив его поежиться, расстелил на полу две циновки. Движением пальцем выпроводивший из комнаты слугу Глава указал на циновку Купцу и сам сел на другую напротив. Его жена, помедлив, села по левую руку от него.
— Ты послал гонцов на Перекресток и нанял больше сотни Диких. Зачем?
— Хочу помочь вождю Диких удержаться. Хочу отправить из Бооргуза лишние рты. Снять полной долей со всех угодий. Наемников оплачу сам.
— Сколько ты хочешь отправить лишних? — жена Главы подняла на него глаза.
— Сколько сможем, четыре сотни, пять сотен…
— Ты хочешь отправить столько орков к Диким, не получив разрешения от Уроз-Баку? Тебе ушибли голову там чем-то?
Купец опустил глаза и произнес.
— Я очень надеялся на вас.
Тягостная тишина повисла в комнате. Купец услышал, как в обоих проходах шевельнулись и подошли ближе несколько орков. Он глубоко и тихо вдохнул и постарался расслабить руки, стиснувшие мешок. Сидевший молча Глава еще через мгновение медленно произнес.
— Ты всегда был самовольным, ты много себе позволяешь. Иногда я думаю, что увидеть, как тебе вырвет печень Уроз-Баку, не самая плохая идея. Но то, что ты угробил племянника Лау, — он поднял лапу, останавливая Купца, — да, да, угробил, даже если не сам, то без тебя это не обошлось, многое искупает. Многое, но не все, — Глава помолчал, разглядывая затаившего дыхание и смотревшего на него Купца. — Запомни это. Моя семья поддержит тебя на Совете, остальных уговаривай сам. Показывай, что ты принес.
Опустив голову и начав показательно суетливо распутывать завязки на мешке, Купец почувствовал, как у него на затылке опускаются увязанные в хвост волосы, и постарался незаметно выдохнуть.
Выкладывая на циновку к ногам Знахарки привезенные травы, плоды и другие ингредиенты, заказанные ею в этот раз, он еще раз попытался начать разговор о переселении, но от него отмахнулись и продолжили пересчет. Проверив все, знахарка хлопнула руками и с вошедшей помощницей вынесли все привезенное. Глава же вынул из поясной сумки связку мерных бус и, сунув Купцу их в руки, молча ушел.
Посмотрев им вслед, Купец хмыкнул, и сел у стены, дожидаясь гонца. Вернувшись к своей свите, застал их в окружении полусотни стражей семьи Главы. Сбившись поближе друг к другу орки его охраны мрачно и молча ждали развязки, готовясь подороже продать свои жизни. В десятке шагов от них стояли такие же мрачные стражи. У носилок на земле сидели, сбившись в плотную группу служанки, старательно прятавшие свои ножи в одежде. Шансов у его свиты было мало, и это все понимали, но правила были всем известны и играли по ним уже сотни лет.
И появление Купца было встречено всеми с радостью, мгновенно смешавшись в общую кучу, орки охраны и стражи, как ни в чем не бывало, продолжили свои разговоры и обмены. Подошедший к Купцу Пикта так же спокойно произнес.
— Хорошо, что ты вышел, я передам братьям, что ты их звал и сам приду сегодня к тебе. Темный тебя бережет, — и, повернувшись, махнул рукой стражам у ворот, — открывайте. Гости уходят.
Купец остановил бежавшую гораздо быстрее обычного свиту только после того, как ворота Норы Главы остались далеко позади. Подумав, он буркнул.
— Кухня и потом Нора ненужных бус. Быстро.
Перехватившие поудобнее ручки паланкина носильщики ухнули и с места рванулись бегом, все ускоряясь, сегодня у них было много работы.
Бооргуз Тайн. Нора Помнящих. Гора ненужных бус. Купец.
К хранилищу Памяти и главной Норе Помнящих Купец смог попасть только к началу следующего цикла. Пробежка на Кухню Бооргуза затянулась, и ему понадобилось много слов и сил убедить его поддержать на Совете. На Кухне он застал и переговорил со множеством членов Младших семей Бооргуза. И сейчас он спал сидя, ловя минуты свободные от разговоров и уговоров.