Читаем Орлеанская дева полностью

Заботливо осадой управляет

Рушитель стен, ужасный Салисбури[19];

С ним Лионель, боец с душой звериной;

И вождь Тальбот, один судьбу сражений

Свершающий убийственным мечом;

Они клялись, в отваге дерзновенной,

Всех наших дев предать на посрамленье,

Сразить мечом, кто встретится с мечом.

Придвинуты к стенам четыре башни,

И, городом владычествуя грозно,

С их высоты убийства жадным оком,

Невидимый, считает Салисбури

На улицах поспешных пешеходов.

Уж много бомб упало в город; церкви

В развалинах; и сам великолепный

Храм богоматери грозит паденьем.

Бесчисленны подкопы под стенами;

Весь Орлеан стоит теперь над бездной

И робко ждет, что вдруг под ним она,

Гремящая, разверзится и вспыхнет.

Иоанна слушает с великим, беспрестанно усиливающимся вниманием и наконец надевает на голову шлем.

Тибо

Но где Сантраль[20]? Что сделалось с Ла Гиром?

Где Дюнуа, отечества надежда?

С победою вперед стремится враг —

А мы об них не знаем и не слышим.

И что король? Ужель он равнодушен

К потере городов, к бедам народа?

Бертранд

Король теперь с двором своим в Шиноне[21];

Людей взять негде, все полки разбиты.

Что смелый вождь? Что рыцарей отважность,

Когда нет сил, когда все войско в страхе?

Нас бог казнит; ниспосланный им ужас

К бесстрашнейшим запал глубоко в душу;

Все скрылося; все вызовы напрасны;

Как робкие бегут к заградам овцы,

Послышавши ужасный волчий вой,

Так, древней чести изменив, французы

Спешат искать защиты в крепких замках.

Едва один нашелся храбрый рыцарь:

Он слабый полк собрал и к королю

С шестнадцатью знаменами идет.

Иоанна

(поспешно)

Кто этот рыцарь?

Бертранд

Бодрикур[22]; но трудно

От поисков врага ему укрыться:

Две армии преследуют его.

Иоанна

Но где же он? Скажи скорей, что слышно?

Бертранд

На переход один от Вокулёра

Стоит он лагерем.

Тибо

Молчи, Иоанна;

Ты говоришь о том, чего не смыслишь.

Бертранд

Уверившись, что враг неодолим,

И помощи от короля не чая, —

Чтобы спастись от ига иноземцев

И сохранить себя законной власти, —

Решилися граждане Вокулёра

Могущему Бургунду покориться.

Но с тем, чтоб он их принял договор:

Чтоб возвратил нас древнему престолу,

Как скоро мир опять меж ними будет.

Иоанна

(вдохновенно)

С кем договор? Ни слова о покорстве!

Спаситель жив; грядет, грядет он в силе!..

Могущий враг падет под Орлеаном!

Исполнилось! для жатвы он созрел!..

Своим серпом вооружилась дева;

Пожнет она кичливые надежды;

Сорвет с небес продерзостную славу,

Взнесенную безумцами к звездам…

Не трепетать! вперед! не пожелтеет

Еще на ниве клас и круг луны

На небесах еще не совершится —

А ни один уже британский конь

Не будет пить из чистых вод Луары.

Бертранд

Ах! в наши дни чудес уж не бывает.

Иоанна

Есть чудеса!.. Взовьется голубица

И налетит с отважностью орла

На ястребов, терзающих отчизну;

И низразит она сего Бургунда

Цареотступника, сего Тальбота,

Сторукого громителя небес,

С ругателем святыни Салисбури;

И побегут толпы островитян,

Затрепетав, как агнцы, перед нею…

Господь в ней будет! Бог всесильный брани

Пошлет свое дрожащее созданье:

Творец земли себя в смиренной деве

Явит земле… зане он всемогущий!

Тибо

Какой в ней дух пророчит?

Раймонд

Этот шлем

Воинственно воспламенил в ней душу;

Взгляните на нее: глаза как звезды,

И все лицо ее преобразилось.

Иоанна

Как! древнему престолу пасть? Стране,

Избранной славою, под вечным солнцем

Прекраснейшей, счастливому Эдему,

Стране, творцу любезной, как зеница

Его очей, рабою быть пришельца?..

Здесь рухнула неверных сила; здесь

Был первый крест, спасенья знак, воздвигнут;

Здесь прах лежит Святого Людовика[23];

Иерусалим отсюда завоеван[24]

Бертранд

Вы слышите?.. Откуда вдруг открылся

Такой ей свет?.. О! дочерью чудесной,

Сосед, тебя господь благословил.

Иоанна

Нам не иметь властителей законных,

Воспитанных единым с нами небом?

Для нас король наш должен умереть,

Неумирающий, защитник плуга,

Хранитель стад, плодотворитель нив,

Невольникам дарующий свободу,

Скликающий пред трон свой наши грады,

Покров бессилия, гроза злодейства,

Без зависти возвышенный над миром,

И человек и ангел утешенья

На вражеской земле?.. Престол законных

Властителей и в пышности своей

Для слабого приют; при нем на страже

И Власть и Милость; стать пред ним боится

Виновный; пред него с надеждой правый

Идет в лицо судьи смотреть без страха…

Но царь-пришлец, чужой страны питомец,

Пред кем отцов священный прах не скрыт

У нас в земле, земли невзлюбит нашей.

Кто нашим юношам товарищ не был,

Кому язык наш в душу не бежит,

Тот будет ли для нас отец в короне?

Тибо

Да защитит всевышний короля

И Францию! Нам, мирным поселянам,

Меч незнаком; нам бранного коня

Не укротить; мы будем ждать смиренно,

Кого нам даст владыкою победа!

Сражения успех есть божий суд.

Король наш тот, кто был миропомазан

В священном Реймсе[25], кто приял державу

Над древними гробами Сен-Дени[26]

Друзья, пора к работе; помни каждый

Ближайший долг свой; пусть князья земные

Земную власть по жеребью берут!

Перейти на страницу:

Похожие книги

111 баек для тренеров
111 баек для тренеров

Цель данного издания – помочь ведущим тренингов, психологам, преподавателям (как начинающим, так и опытным) более эффективно использовать в своей работе те возможности, которые предоставляют различные виды повествований, применяемых в обучении, а также стимулировать поиск новых историй. Книга состоит из двух глав, бонуса, словаря и библиографического списка. В первой главе рассматриваются основные понятия («повествование», «история», «метафора» и другие), объясняются роль и значение историй в процессе обучения, даются рекомендации по их использованию в конкретных условиях. Во второй главе представлена подборка из 111 баек, разнообразных по стилю и содержанию. Большая часть из них многократно и с успехом применялась автором в педагогической (в том числе тренинговой) практике. Кроме того, информация, содержащаяся в них, сжато характеризует какой-либо психологический феномен или элемент поведения в яркой, доступной и запоминающейся форме.Книга предназначена для тренеров, психологов, преподавателей, менеджеров, для всех, кто по роду своей деятельности связан с обучением, а также разработкой и реализацией образовательных программ.

Игорь Ильич Скрипюк

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
10 глупейших ошибок, которые совершают люди
10 глупейших ошибок, которые совершают люди

Умные люди — тоже люди. А человеку свойственно ошибаться. Наверняка в течение своей жизни вы допустили хотя бы одну из глупых ошибок, описанных в этой книге. Но скорее всего, вы совершили сразу несколько ошибок и до сих пор продолжаете упорствовать, называя их фатальным невезением.Виной всему — десять негативных шаблонов мышления. Именно они неизменно вовлекают нас в неприятности, порождают бесконечные сложности, проблемы и непонимание в отношениях с окружающими. Как выпутаться из паутины бесплодного самокопания? Как выплыть из водоворота депрессивных состояний? Как научиться избегать тупиковых ситуаций?Всемирно известные психологи дают ключ к новому образу мыслей. Исправьте ошибки мышления — и вы сможете преобразовать всю свою жизнь. Архимедов рычагу вас в руках!

Артур Фриман , Роуз Девульф

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука