Вернувшись в подразделение, Галим сдал дела сержанту Шумилину и явился к Верещагину. Они вышли на улицу. Деревья покрылись инеем; несколько домов, подожженных немцами, еще курились дымом. Только вчера батальонам, взявшим эту деревню после четырехчасового боя, дали отдых на сутки.
— Очень тяжело покидать вас, Андрей, — сказал Урманов.
— Пустое. Ты же не куда-нибудь на теплое местечко едешь. Не думай, брат, что там будет легче, чем на фронте. Придется крепко попотеть.
— Трудности меня не пугают, — проговорил Галим, шагая с опущенной головой.
— Вот и точка. Выучись и возвращайся в свою часть. Другие могут не попасть в свою часть, но ты — разведчик, ходы-выходы найдешь.
Галим уезжал ночью. Верещагин с Шумилиным проводили его. Не доходя до штаба, остановились у обледеневшего колодца.
— Ну, друг, дай я тебя поцелую еще раз на дальнюю дорогу, — сказал Верещагин. — Долго жили вместе, были хорошими друзьями. Пусть дружба наша не пропадет.
Попрощавшись с Верещагиным, Галим взял Шумилина за руки:
— Помнишь, Виктор, в Заполярье, когда я был еще зеленым солдатом, ты прикрывал меня своим телом? Я не забыл…
— Да и ты не раз выручал меня из беды. Но об этом поговорим, когда после войны встретимся… А пока желаю тебе всего хорошего.
И они еще раз обнялись.
Говорили, что учеба не протянется и года. Но уже пошел второй, а с их выпуском из училища не торопились. Как и тысячи других участников боев, атак, засад, контратак, дневных и ночных маршей, Урманов сначала познал войну ушами, глазами, сердцем, нервами, в училище же он теоретически осмысливал опыт Великой Отечественной войны. У Галима раскрывались глаза на то, что раньше проходило мимо его внимания. «Не легкое дело быть офицером», — подумывал он теперь.
Он был в курсе событий, происходивших в его части. Когда письма товарищей почему-нибудь задерживались, Галим не мог не беспокоиться. Писали ему то Верещагин, то Шумилин, то Ломидзе; это ощутительно смягчало горечь разлуки, и Галиму казалось, что он не отделился от своего подразделения. Он знал, что «хозяин» уже стал генералом, а бригаду преобразовали в стрелковую дивизию, что Сидоров теперь начальник разведки дивизии.
Галим с нетерпением ждал дня возвращения в часть. Наконец молодые лейтенанты, которым только что присвоили звание, отпраздновали окончание школы гуляньем на берегу Волги. Налюбовавшись кружевом моста, переброшенного через реку, решили на прощание сходить в последний раз в драматический театр. А еще через несколько дней Галим уже приближался к своей дивизии, расположенной где-то в районе Лодейного Поля.
Было жарко, солнце пекло на совесть. Галим присел отдохнуть на поваленную сосну, положив вещевой мешок у ног. На перекрестке дороги стоял столб со стрелкой-указателем: «Хозяйство майора Сидорова». Туда вела совсем узенькая тропинка.
«Сидоров уже майор», — подумал Галим и зашагал по тропинке в глубину леса.
Ефрейтор, доложивший об Урманове, передал слова Сидорова: «Пусть никуда не уходит. Как кончу дела, приму».
Галим уселся в тени елей и закурил папиросу.
Когда вышли незнакомые Урманову офицеры, к нему подошел ефрейтор:
— Товарищ лейтенант, майор вас ждет.
Галим одернул гимнастерку и быстро направился к землянке.
Разрешите, товарищ майор?
— Войдите.
Майор поднялся из-за стола.
— Урманов? Ну, как жив-здоров?
— Нельзя пожаловаться, товарищ майор.
Сидоров крепко пожал руку Урманову и, обняв за плечи, посадил около себя.
— Не устал с дороги?
— Не особенно.
Пока Галим рассказывал о себе, ефрейтор принес консервы, жареную рыбу, масло, хлеб, алюминиевую флягу и две кружки.
— Опять рыбу глушили? — вскинул майор глаза на ефрейтора.
— Нет, товарищ майор, — с досадой сказал ефрейтор. — Гранатой бы, конечно, сподручнее, но начальник боепитания поедом ест. Так я — сетью.
Сидоров налил в кружки водки.
— Ну, Урманов, за твои погоны, — поднял он свою кружку. — За честь офицерских погон.
Закусили рыбой.
— Генерала «дома» сейчас нет, — заметил майор, — Явишься к его заместителю — полковнику Гордову.
Сидоров связался по телефону со штабом.
— Все будет так, как ты хочешь, — и Сидоров без стука положил трубку на рычаг.
Галима охватила радость.
— Ты сейчас же иди к Гордову, а потом прямо в подразделение к старшему лейтенанту Осадчему. Помнишь его?
— Нет.
— Ах, да! Он пришел после тебя. Ничего, познакомишься. Хороший парень.
— Разрешите идти, товарищ майор?
— Урманов! — Сидоров поправил задравшийся обшлаг на его рукаве, — Ты молодой офицер. Раньше ты отвечал только за себя, а теперь — за целое подразделение. Разведчику нужна умная смелость. У тебя много новых бойцов. Найдешь и старых знакомых. Если в твоем подразделении будет железная дисциплина, ты сумеешь выполнить любое задание. Будь требователен, когда нужно — даже суров, но никогда не забывай заботиться о бойце. А перед нами стоят очень большие задачи. Этого от тебя не скрываю. Надо расшифровать систему вражеской обороны, не только передний край, но и все, что делается в тылу противника.
— Понимаю, товарищ майор.
— Ну, раз понимаешь, очень хорошо. Иди.
Галим козырнул, повернулся по-уставному и вышел.
3