Читаем Орлиное царство полностью

– Он никогда этого не узнает, – резко ответил Юсуф и покачал головой. – Если ты хотел его защитить, тебе следовало придержать язык за зубами, Джон. Ты не оставил мне выбора – мне пришлось отправить его в сражение. За мной наблюдали мои люди. Я не мог допустить, чтобы они увидели, что я прислушиваюсь к словам франка, когда речь о моем племяннике.

Прозвучал рог Селима, и мамлюки пошли в наступление, направляясь к узкой полосе земли, которая вела к замку. Шестьдесят пехотинцев во главе колонны несли деревянный мост, чтобы перекрыть ров. Их окружала еще сотня солдат, каждый держал в руках высокий, в рост взрослого мужчины, щит. Их задача состояла в том, чтобы защищать тех, кто нес мост.

Далее следовали Селим и Убада со специально отобранными пятьюдесятью мамлюками. За ними маршировали две сотни пехотинцев, которые несли длинные лестницы, чтобы забраться на стены. В арьергарде шагала еще сотня солдат с высокими щитами, они окружали дюжину мамлюков, толкавших перед собой таран на колесах.

Солдаты, которые несли мост, добрались до самой крутой части склона и начали подъем. Почти сразу на них обрушились стрелы защитников замка, и солдаты подняли щиты над головами, чтобы защитить маленький отряд. Периодически кто-то падал, но большая часть стрел отскакивала от щитов, никому не причиняя вреда. Находившаяся внутри замка катапульта выпустила огромный камень, он не долетел до цели, но его осколки попали в солдат из передних рядов, и несколько мамлюков с криками упали на землю.

Катапульты крепости продолжали обстрел, и камни стали падать среди солдат. Однако остальные продолжали идти вперед. Селим снова протрубил в рог, и те, кто несли мост, ускорили шаг. Конные мамлюки пришпорили лошадей и перешли на рысь. Таран все еще катился в самом конце, подскакивая на неровной дороге.

Солдаты с мостом добрались до края рва. Спереди к нему были привязаны длинные веревки, солдаты принялись за них тянуть, и верхняя часть начала подниматься к небу, другие, те, что оставались сзади, продолжали толкать мост вперед до тех пор, пока он не занял почти вертикальное положение, и его опора оказалась всего в нескольких ярдах от края рва. Мамлюки отпустили веревки, и мост упал вперед, на другую сторону рва.

Пехота сразу разошлась в стороны, и кавалерия галопом проскакала вперед. Джон потерял Убаду из виду, когда мамлюки спешились примерно в тридцати ярдах от стены. Оставшееся расстояние они пробежали, несколько мамлюков упало, защитники крепости продолжали стрелять из луков, но большинство добрались до низкой части стены, принялись забрасывать на нее крюки и забираться вверх по стене, но многие падали вниз, когда защитники перерезали веревки. Следующая волна мамлюков докатилась до стен, и они стали устанавливать лестницы.

– Убада вон там! – крикнул Юсуф, махнув рукой.

Джон разглядел алый шлем сына, Убада вторым взбирался на стену, следуя за воином со щитом. Когда они добрались до самого верха, Убада поразил копьем сначала одного франка, потом другого. Мамлюк со щитом перебрался через один из зубцов, но его тут же сбросили вниз. Убада занял его место, но в этот момент один из защитников приставил зазубренную палку к верхней части лестницы и стал отталкивать ее от стены. Воин, находившийся ниже Убады, сполз или спрыгнул, бросил копье и поддержал Убаду, когда тот заскользил вниз. Он оказался на земле за несколько мгновений до того, как лестница рухнула.

Между тем таран добрался до стены, и Джон уже слышал удары окованного сталью наконечника в деревянные ворота.

Таран нанес второй удар, но в этот момент защитники начали лить на него густую черную жидкость. Она залила таран и попала на людей, которые им управляли. Через мгновение кто-то сбросил со стены горящий факел, таран охватило пламя, люди вокруг него сами превратились в живые факелы – и стали разбегаться с отчаянными криками. Рог Селима заиграл отступление.

Люди Юсуфа построились в шеренги и начали отступать, солдаты с высокими щитами их защищали. Конные мамлюки добежали до своих лошадей и вскочили в седла. Когда они проскакали по мосту, Джон заметил среди них алый шлем Убады и тут только понял, что его руки сжаты в кулаки, и разжал пальцы. Мальчик сумел вернуться.

Но, когда последний мамлюк пересек мост, ворота цитадели распахнулись. Сотня конных рыцарей выехала наружу, они разбились на две группы и поспешили вдогонку за отступавшими воинами. Их цель не вызывала сомнений: они собирались отсечь часть пехоты, не позволив ей перебраться через ров. Если они добьются успеха, несколько сотен воинов Юсуфа погибнет. Внезапно пехотинцы разошлись в стороны, и на мосту появилось две дюжины мамлюков-кавалеристов. Их возглавлял Убада.

– Проклятье! – выругался Джон. – Что он делает? – Кавалерия мамлюков разделилась на две части, и Убада поскакал вправо, навстречу одному из отрядов франков.

– Он пытается спасти наших солдат, – сказал Юсуф.

– Он погибнет… – Джон шагнул вперед, но Юсуф схватил его за руку.

– Нет, Джон. Ты ничего не можешь сделать.

– Отпусти меня! – Джон вырвал руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саладин

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука