– Спасибо! Тогда я, может, и прощу тебя.
– Простишь меня? За что?
– За «помолчи».
Он прищурился:
– Я не… да, но…
– Ладно, проехали.
Ее рука, вывернутая за спину, начинала неметь, и Люси повернулась на бок. Перед глазами возник до боли знакомый вид: газон с пожухлой травой, сетчатый забор и кусок серого деревянного дома.
Она замерла:
– Я знаю, где мы!
Нацу прекратил невнятно бормотать.
– Что?
– Это дом Акно!
Люси уселась. Нацу ловко поднялся на ноги и протянул ей руку.
Они стояли перед одним из типовых серых домов, протянувшихся вдоль набережной в Вильямсбурге, микрорайоне Бруклина. Легкий ветерок, дувший со стороны Ист-Ривер, раскачивал небольшую вывеску возле крыльца с кирпичными ступенями.
Нацу вслух прочитал надпись на вывеске: «Гэрровэй букс. Подержанные книги в хорошем состоянии, новые и раритетные издания. Выходной день – суббота».
Он взглянул на темную входную дверь с тяжелым висячим замком. На коврике у порога лежала гора писем, скопившихся за несколько дней.
– Акно живет в книжном магазине?
– За книжным магазином. – Люси быстро огляделась: с одного конца пустынную улицу ограничивал Вильямсбургский мост, а с другого находилось заброшенное здание бывшего сахарного завода. На противоположном берегу лениво текущей реки закатное солнце золотом окаймило небоскребы Южного Манхэттена. – Нацу, как мы сюда попали?
– Через портал, – ответил он, осматривая замок. – Нужно подумать о каком-то месте, и портал мгновенно перенесет тебя туда.
– Но я не думала о доме Акно, – удивилась Люси. – Я вообще не представляла, куда попаду.
– Значит, все-таки думала. – Нацу сменил наскучившую тему: – Раз мы сюда попали…
– Да?
– Что собираешься делать?
– Выбираться отсюда, – горько сказала Люси. – Акно просил не приезжать к нему.
Нацу покачал головой:
– И ты послушаешься?
Люси обхватила себя руками. Несмотря на жару, ей вдруг стало холодно.
– А у меня есть выбор?
– Выбор есть всегда, – заявил Нацу. – На твоем месте я бы очень заинтересовался личностью Акно. У тебя ключи от его дома с собой?
Люси замотала головой:
– Нет, но иногда Акно не запирает черный ход. – Она показала на узкий проход между домами. Там стоял аккуратный ряд пластмассовых контейнеров для мусора, возле которых лежали стопки газет и валялось пластмассовое ведро с пустыми банками из-под газировки. Акно всегда ответственно подходил к проблеме переработки мусора.
– Его точно нет дома?
Люси скользнула взглядом вдоль пустого тротуара:
– Грузовика не видно, магазин закрыт, свет выключен…
– Тогда показывай, куда идти.
Узкий проход между зданиями упирался в сетчатый забор, окружавший дом и небольшой садик на заднем дворе. Правда, единственным растением там была трава. Она буйно проросла сквозь каменные плиты дорожки, раздробив их на мелкие осколки.
– Подъем переворотом! – объявил Нацу. Он просунул носок ботинка в маленькую дыру в заборе и полез вверх. Сетка задрожала с таким шумом, что Люси нервно огляделась по сторонам. К счастью, в соседском доме свет тоже не горел. Нацу достиг верхней части забора и перемахнул на другую сторону. Он приземлился в кустах под чей-то душераздирающий вой.
Из кустов выскочил темный силуэт – слишком крупный для кошки – и, пригнувшись, помчался через задний двор. Нацу прыжком встал на ноги и рванул следом с убийственным выражением лица.
Люси начала карабкаться по сетке. Перекидывая ногу через забор, она порвала джинсы Эльзы о торчащий кусок проволоки.
Люси спрыгнула на пыльную землю, и в этот момент Нацу торжествующе закричал:
– Попался!
Злоумышленник лежал на земле лицом вниз. Сидевший верхом на незнакомце Нацу схватил его за руку.
– Ну-ка покажись!
– Слезь с меня, придурок!
Незнакомец попытался спихнуть с себя Нацу и почти сел. На его носу криво сидели разбитые очки.
Люси ошарашенно уставилась на него:
– Жерар?!
– Черт, ничего интересного, – разочарованно произнес Нацу. – А я-то надеялся…
– Не понимаю, зачем ты прятался в кустах возле дома Акно? – спросила Люси, смахивая листья с головы Жерара.
– Оставь мои волосы в покое, Харт. Сам справлюсь.
Они сидели на ступеньках крыльца с задней стороны дома. Сидевший на перилах Нацу усиленно делал вид, что не замечает их: он с преувеличенным вниманием подпиливал ногти с помощью своего стило. Люси стало интересно, как бы на это отреагировал Конклав.
– Акно в курсе, что ты здесь? – допытывалась она.
– Нет, конечно, – раздраженно ответил Жерар. – Сильно подозреваю, что он не обрадовался бы, увидев в кустах возле своего дома непонятных парней.
– Что значит «непонятных парней»? Акно тебя знает. – Люси захотелось дотронуться до кровоточащей царапины на щеке Жерара. Видимо, он разодрал кожу о кусты. – Главное, что с тобой все в порядке.
– В порядке? – Жерар невесело рассмеялся. – Ты хоть представляешь, что мне пришлось пережить за последние два дня? Пулей вылетела из кофейни, а потом… просто испарилась! Я звонил на сотовый, на домашний – бесполезно. Потом Акно сказал, что ты уехала за город с какими-то родственниками. Но я-то знаю, что никаких родственников у тебя нет. Тогда я решил, что тебя сильно обидел.