Читаем Оружейник Кейд полностью

Она проследила за его взглядом и слегка покраснела:

— Это всего лишь маскарад, — шепотом пояснила она, глядя ему в глаза. — Я не могла одеться иначе.

Кейд даже и не пытался понять, о чем она говорит. Ее лицо, даже под этим безобразным слоем краски, впечатляло своей красотой.

— Ты такая же гражданская, как и все здесь, — произнес он глухо.

— Тише, — холодно отрезала она. — А теперь внимательно послушай меня…

— Ты была с этими проклятыми предателями, — оборвал он ее. — Ты работаешь на них, — речь у него почти восстановилась, да и мускулы перестали ныть. Кейд чувствовал, что готов действовать.

Девушка качнула головой, волна густых волос шевельнулись, точно живые.

— Да нет же. Неужели ты так ничего и не понял? Если бы ты проглотил капсулу, которую я тебе дала в комнате, ты бы никогда не впал в это состояние. Наркотик бы просто не подействовал на тебя. И тогда ты мог бы убежать сам, без посторонней помощи. А теперь, видишь, во что ты влип?

Да, в определенном смысле, она была права. Ему ведь так и не удалось удрать оттуда.

— Ну ладно, — более миролюбиво заметила девушка, — что было, то было. Теперь, надеюсь, ты станешь более осмотрительным. Как ты себя чувствуешь? Лучше? Действие наркотика прекратилось? Вот видишь, мне все‑таки удалось тебе помочь, не забывай этого.

Кейд завозился на стуле, переставляя ноги.

— Спасибо за помощь, — натянуто выдавил он. — Теперь со мной все в порядке. Я должен добраться до ближайшего Конвента и обо всем отрапортовать. Я… — он даже запнулся на секунду, потому что дальнейшее и ему самому казалось святотатством: — …не включу ваше описание в рапорт.

Девушка безразлично пожала плечами:

— Тебе не надоело нести чушь? — устало поинтересовалась она. — Кейд, неужели ты до сих пор не понял, в какую передрягу влип? Есть вещи, о которых ты не имеешь ни малейшего представления. Ты не можешь…

— Если у тебя есть информация, ты должна мне ее предоставить, — резко перебил он ее. — А потом, когда виновные будут наказаны, мы с тобой больше не встретимся.

Он даже не поверил тому, что сказал. Почему он так старательно защищает это… существо., от заслуженного наказания? Она работала на этих предателей, а значит по закону обязана отвечать за все вместе с ними. Он просто обязан внести ее описание в рапорт и доложить обо всем, что случилось. Да, конечно, она помогла ему, но это ведь ее прямая обязанность. Гражданским положено оказывать содействие членам Ордена. Он, целомудренный Оружейник вынужден сидеть здесь, в этом непотребном, грязном месте v выслушивать дерзости какой‑то гражданской! Впрочем, он не желал ей зла. С ней разберется и городской сторожевой.

— Кейд… — она отвратительно захихикала, прикрывая рот ладонью. — Ты когда‑нибудь вообще раньше пил?

— Пил? — недоуменно переспросил он, не понимая, куда она собственно клонит. — Я много раз утолял жажду…

Она открыто расхохоталась, и смех у нее звучал порочно и дерзко.

— Да нет, глупый, я имею в виду сильные алкогольные напитки?

В первую секунду он даже задохнулся от возмущения. Да за кого она его принимает?

— Это же запрещено… — и он замолчал, ужаснувшись ситуации, в которой оказался сейчас. — Запрещено… — Оружейнику не подобает употреблять алкогольные напитки, Оружейнику не подобает общаться с гражданскими женщинами. Это закон. Из‑за любви к женщине Оружейник может пренебречь службой Императору.

— Послушай‑ка, гражданка! — начал он в ярости.

— О, Кейд, — неожиданно пропела она, подаваясь вперед и наваливаясь грудью на стол. — Может тебе хватит? Ты ведь уже и так выпил достаточно. Может нам лучше отправиться ко мне? — ее голос звучал льстиво и слащаво. — Пойдем, миленький. Вот увидишь, я доставлю тебе настоящее удовольствие…

Из‑за ее спины выплыла дородная, мясистая бабенка.

— Я — хозяйка Кэннон, — заявила она, упирая толстые руки в крутые бока. — Что это ты тут делаешь, деточка? Ты не из моих.

— Да мы уже уходим, — пролепетала девушка, поднимаясь со стула и умоляюще глядя на Кейда. — Правда, парниша?

— Правда, — откликнулся тот и медленно поднялся, слегка покачиваясь, словно пьяный.

Он направился к двери. Поскорее бы выбраться из этого проклятого заведения, на свежий воздух, подальше от грязи и пошлости, которая так и витала в воздухе. Он чувствовал, что девушка держится рядом, стараясь не отставать.

Хозяйка Кэннон проводила их до самого порога.

— Если ты еще раз попробуешь сюда сунуться, деточка, — мрачно предупредила она, — я об твой хребет стул разломаю.

Выйдя наружу, Кейд с любопытством уставился на темноту извилистой узкой улочки. Интересно, как только эти гражданские умудряются ориентироваться в таких местах? И вообще, каким образом он должен был найти Конвент Верховного Понтифекса? Он обернулся к девушке.

— Что это за город?

— Абердин.

Перейти на страницу:

Похожие книги