Читаем Оружие Танита (ЛП) полностью

Дверь в зал заседаний открылась, Крийд и Дорден выжидающе посмотрели на неё. Из неё выглянул секретарь.

- Вызывается Корнелис Абсолом. Корнелис Абсолом. Есть такой?

Старик встал и прошёл за секретарём в зал заседаний.

- Назовитесь для протокола.

- Корнелис, кхм, Корнелис Абсолом, сэр.

- Род занятий?

- Я на пенсии, сэр. Последние три года. До того я семнадцать лет работал ночным сторожем на газохранилищах газовой фабрики.

- И как вы получили эту должность, мистер Абсолом?

- Они подыскивали человека с военной подготовкой. Я девять лет отслужил в Силах планетарной обороны, Девятый Фэнитнский разведывательный, но я был ранен в ходе восстания Амброса и оставил службу.

- Так можно сказать, что вы – наблюдательный человек, мистер Абсолом? Как ночной сторож и до того, в разведке?

- Мои глаза здоровы, сэр.

Комиссар Харк кивнул и задумчиво сделал несколько шагов по помосту.

- Можете описать лорду-комиссару и суду ваши отношения с погибшей, мистер Абсолом?

- Мадам Флайт была моей ближайшей соседкой.

- Когда в последний раз вы видели погибшую?

Старик, которому дали сесть на стул в виду того, что у него тряслись ноги, прочистил горло.

- В вечер её убийства, комиссар Харк.

- Можете описать?

- Мы только вернулись в жилища. В районе царил разгром, сущий бедлам. Я хотел спать, но решил сперва подмести зал. Почуял запах… я был на заднем дворе и увидел её через ограду. Она шла в пристройку. Мы перебросились парой слов.

- О чём, мистер Абсолом?

- О погроме, сэр.

- И вы больше не видели её?

- Нет, сэр. Живой – нет.

- Можете рассказать суду, что случилось позднее в этот вечер, мистер Абсолом?

- Потом немногое было. Я наполнил мешок мусором, в основном – испортившимися продуктами из кладовки. Затем вышел во двор, чтобы швырнуть его к изгороди и услышал звук из пристройки мадам Флайт. Глухой удар. За ним – ещё один. Я обеспокоился и вскрикнул.

- А потом?

- Человек вышел из пристройки. Он увидел меня за изгородью, и убежал через задний двор.

- Вы можете описать его?

- Он был одет в одежду, которая, насколько я знаю, является формой Первого Танитского, сэр. Я видел их ранее этим вечером. Они сопровождали нас обратно в наши дома.

- Вы видели лицо этого человека?

Абсолом кивнул.

- Пожалуйста, произнесите ваш ответ для воксописца, мистер Абсолом, - мягко указал Дель Мар.

- Простите, лорд. Да, видел. Я видел его. Нечётко, но достаточно хорошо, чтобы узнать.

- Мистер Абсолом, это был обвиняемый, рядовой Каффран?

Старик, шаркая, повернулся, чтобы посмотреть на Каффрана.

- Нет, сэр. Человек был чуть выше, более худым. И старше.

Харк оглянулся на комиссара Дель Мара.

- Вопросов больше не имею, лорд.

Фултинго сразу встал.

- Мистер Абсолом. Почему вы не выступили с этой информацией раньше? Вы подняли тревогу и предупредили уполномоченных о гибели. Вы были опрошены, мной и моим помощником, и заявили, что не видели никаких подозреваемых.

Абсолом потупился под взглядом комиссара.

- Могу я быть честным, лорд?

- В этом суде меньшего и не ожидается, сэр, - сказал Дель Мар.

- Я был напуган. Мы прошли через недели ада в руках в этих варваров. Мадам Флайт не заслуживала того, что с ней случилось, нет, сэр, но я не хотел быть втянутым. Упорные расспросы комиссаров, поиски… и я не хотел рисковать, боялся, что тот человек вернется.

- Чтобы заставить вас замолчать?

- Да, лорд. Я ужасно боялся. Потом я узнал, что человека арестовали, и подумал – теперь всему этому конец.

Дель Мар сделал несколько заметок. Он вставил голо-перо в его зарядный разъём.

- Ваши ответы довольно правдивы, мистер Абсолом. За исключением одного обстоятельства. Почему вы выступили сейчас?

- Потому что комиссар Харк пришёл увидеться со мной. Он сказал, что думает, будто они могли задержать не того человека. Когда он показал мне снимок этого парня, я понял, что он прав. Вы всё же не поймали убийцу. Я выступил сегодня потому, что правосудие не допустит гибели этого молодого человека. И потому, что я снова боюсь. Боюсь, что истинный убийца всё ещё на свободе.

- Благодарю вас, мистер Абсолом, - сказал Дель Мар. – Благодарю вас за уделённое вами время и ваши усилия. Вы можете удалиться.

- Лорд, я… – начал Фултинго.

Дель Мар поднял руку.

- Нет, Фултинго. Во имя Бога-Императора Терры, чьи благодать и всевластие присносущи, и властью, данной мне Имперским Комиссариатом, я объявляю это дело закрытым и освобождаю подсудимого от всех обвинений.

Из дверей суда Гаунт наблюдал, как Крийд сжимала в объятиях Каффрана, и Дорден пожимал руку молодому человеку. Он повернулся к Дауру и Белтайну.

- Благодарю за старания, вас обоих. Белтайн, проводи Каффрана в расположение и проследи, чтобы его хорошо накормили и дали глоток сакры. Дай ему и Крийд двенадцатичасовую увольнительную. Он захочет повидать своих детей.

- Да, сэр.

- Бэн, проводи мистера Абсолома домой и повтори мои благодарности.

- Я с удовольствием выполню это поручение, Ибрам, - сказал Харк. – Я обещал старику бутылку пива и возможность рассказать мне его военные истории.

- Очень хорошо, - Гаунт повернулся к Харку. – Ты спас положение.

- Я сделал то, о чём ты просил меня, Ибрам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Warhammer 40000

Перекресток Судеб
Перекресток Судеб

Жизнь человека в сорок первом тысячелетии - это война, которой не видно ни конца, ни края. Сражаться приходится всегда и со всеми - с чуждыми расами, силами Хаоса, межзвездными хищниками. Не редки и схватки с представителями своего вида - мутантами, еретиками, предателями. Экипаж крейсера «Махариус» побывал не в одной переделке, сражался против всевозможных врагов, коими кишмя кишит Галактика, но вряд ли капитан Леотен Семпер мог представить себе ситуацию, когда придется объединить силы с недавними противниками - эльдарами - в борьбе, которую не обойдут вниманием и боги.Но даже богам неведомо, что таят в себе хитросплетения Перекрестка Судеб.

Владимир Щенников , Гала Рихтер , Гордон Ренни , Евгений Владимирович (Казаков Иван) Щепетнов , Евгений Владимирович Щепетнов

Фантастика / Поэзия / Боевая фантастика / Мистика / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика