Читаем Оса полностью

Самый крутой верт ответил мычанием; надо отдать Скриве должное — Литар полностью соответствовал возложенной на него роли, эдакий угрюмый безжалостный палач.

Неожиданно дорогу перегородила длинная колонна военных гусеничных машин, битком набитых солдатами. Волей-неволей пришлось пережидать. Время шло, а конца колонны не было видно, Скрива вполголоса начал ругаться.

— Ишь, пялятся, должно быть, издалека, — заметил Моури.

— С Диракты, — подтвердил Скрива. — Утром шесть кораблей прибыло. Говорят, четыре не долетело.

— Гм… Если уже с Диракты перебрасывают подкрепление, значит паршивы наши дела. — Моури помолчал и, ни к кому не обращаясь, добавил: — Четыре, стало быть…

— А по мне, так пропадай все пропадом, мне бы сундук в два моих роста и чтоб доверху гульдов. — Скрива хмуро посмотрел на громыхающую колонну. — Дождемся, что нас сцапают. Наверняка уже разыскивают машины, а мы тут торчим, как соко.

Наконец войска миновали перекресток. Скрива нажал на педаль акселератора.

— Полегче, — посоветовал Моури. — Хочешь, чтобы нас остановили за нарушение дорожных правил?

Не доезжая ярдов триста до тюрьмы, Скрива затормозил, следом остановилась и вторая машина.

— Я хотел бы взглянуть на бланк. — Скрива повернулся к Моури.

Моури протянул документ. Скрива повертел его в руках, проверил на свет и, вроде удовлетворившись, передал Литару.

— По-моему, сойдет, а?

— Скоро выясним, — пробубнил Литар, возвращая бланк.

Скрива, вздрогнув, посмотрел на Моури, но выразить опасения побоялся.

— Насколько я понимаю, — спросил он, — мы с вами предъявляем требование, забираем Гурда с дружками и сматываемся по-быстрому?

— Да.

— А если одной формы будет мало, как докажем, кто мы такие?

— Докажем.

— Как?

— Что касается меня — неважно, — уклонился от ответа Моури. — А ты, на вот, держи, — он сунул Скриве бляху Саграматолу, — нацепи на лацкан.

Скрива не мог оторваться от значка.

— Где добыли?

— Подарок. Берег как память.

— Зачем брехать-то? Такое не дарят, ни один соко…

— Один соко внезапно скончался, — вставил Моури, — и завещал мне свой значок.

— Вы его прикончили, да? — назойливо напирал Скрива.

— Тебе-то что?

— Да-да, отстань, Скрива, — вмешался Литар. — Мы тратим время. Или будем дело делать, или давай разбежимся.

Скрива нервно включил зажигание. Сейчас, когда до цели оставалось всего ничего, страх, обычный человеческий страх завладел им и отразился на лице. Но отступать было поздно, вот она, тюрьма — огромные каменные стены, сторожевые вышки, тяжелые стальные ворота…

Подъехав к проходной, они остановились. Первым вышел Моури, за ним, закусив губу, — Скрива.

Моури нажал кнопку звонка, дверь лязгнула и отворилась; на пороге показался вооруженный охранник и обвел посетителей недружелюбным взглядом.

— Кайтемпи, — бросил Моури. — Мы забираем троих заключенных.

Коротко взглянув на динокары, страж пропустил «агентов» и закрыл дверь на засов.

— Сегодня вы пораньше, — констатировал он, глянув на стенные часы.

— Время не терпит.

— Сюда, за мной.

Они прошли длинными извилистыми коридорами, минуя множество скрипучих железных дверей, и попали в административный корпус.

Охранник ввел их в небольшую комнатушку, где они предстали перед плотным, подтянутым начальником тюрьмы. «Комендант Торник» — было вышито на кармане его куртки.

— Мы должны забрать для немедленного дознания троих заключенных, — объявил Моури официальным тоном. — Вот требование, господин комендант. Извините, но время поджимает, вы не могли бы поторопиться?

Торник нахмурился, прочитал документ и, позвонив по внутреннему телефону, приказал доставить троих в свой кабинет. Затем пристально посмотрел на Моури и Скриву.

— Я вас вижу впервые.

— Неудивительно, ведь так оно и есть. На то существует причина.

— Да? Какая?

— Я из военной разведки, и это не простые уголовники, есть подозрение, что они члены пресловутой Дирак Ангестун Гесепт. Теперь понимаете, почему мы проявляем к ним особый интерес?

— Хм-м… — протянул Торник. — Военная разведка, значит! А можно взглянуть на ваши документы?

— Пожалуйста.

Моури протянул ему удостоверение. Боже, поскорее бы появились заключенные!

— Господин Халопти, — сказал комендант, возвращая удостоверение, — согласитесь, что ваше появление здесь несколько внове. Я могу выдавать заключенных только Кайтемпи. Это — приказ, и я не вправе ослушаться. Даже для вас я не могу сделать исключения.

— О, — улыбнулся Моури, — вот мой эскорт. — Он кивнул на Скриву. Слава богу, Скрива не растерялся и отвернул лацкан пиджака. — Меня предупредили, что сам я не смогу получить заключенных и дали мне подручного.

— Вот это правильно. — Торник открыл регистрационный журнал и вписал выходные данные. — Да, но подпись, господин полковник! Кто мне распишется?

— Я подпишу, — вступил Скрива.

Торник покачал головой.

— Вы — не офицер.

— Но он под моим командованием, — вмешался Моури, — а я — офицер.

— Это так, но…

— Мы подпишемся оба, представитель Кайтемпи и я. Таким образом, все формальности будут соблюдены.

Торник в размышлении потер висок.

— Да, — наконец отозвался он, — это согласуется с буквой закона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера фантастики (Полярис)

Похожие книги