– Не знаю! Но скоро враг перейдет в наступление, так что собирай всех своих людей здесь, на стене! И прикажи всем быть наготове! – Он показал на часовых, в ужасе сгрудившихся и прижавшихся к камням: – Видишь? Вот этого и хочет Бартон!
С восточной и западной стены к ним подбегали другие часовые, желавшие посмотреть, что происходит, и застывавшие в ужасе. Баттл поначалу медлил, но потом, в какой-то степени признав правоту Керена, немного расправил плечи. В этот момент раздался крик:
– Враг наступает!
Услышав это, трое солдат поблизости подумали, что наступают чудовища, и ринулись к лестнице. Керен бросился им наперерез, но не успел. Зато он успел приставить меч к горлу часового тоже, побежавшего было к лестнице.
– А ну вернись на место! – злобно крикнул Керен, и часовой застыл на месте.
Керен перевел взгляд на Баттла, труса и предателя. Керен с самого начала понимал, что не может рассчитывать на этого негодяя, как и на его прихвостней, но все это время надеялся, что скотты прибудут как можно скорее и что ему не придется полагаться в защите замка на этот сброд.
– Враг наступает! – снова послышался крик, на этот раз со стороны западной стены, на которой оставалось до опасного мало защитников.
В полумраке было заметно, как на дальней стене размахивает мечом какой-то высокий человек, несмотря на все попытки его остановить. За ним на самом краю балансировал, стреляя из лука, кто-то более стройный.
К горлу Керена подступил комок. Он понял, что его обманули. А что хуже, он обманул сам себя. Настоящий штурм пришелся на западную стену, и захватчики уже находились на ней. Ухватив за руку Баттла, он показал на нападавших:
– Нас провели вокруг пальца! Бери своих людей и удерживай западную стену! Я подтяну туда остаток гарнизона! Выведу людей на лестницу у северо-западной башни. Прижмем врагов с обеих сторон!
Баттл, увидев наконец-то настоящих людей, а не каких-то призраков, приободрился и кивнул. Повернувшись, он выкрикнул приказы часовым на южной стене и повел их по проходу к юго-западной башне.
Керен тем временем быстро спустился по лестнице во двор. На мостовой он помедлил. Казармы гарнизона находились справа от него, у юго-восточной башни. Прямо перед ним возвышался донжон, и он побежал прямо к нему. Не успел он отворить дверь, как из нее вышли трое солдат.
– А ну обратно за мной! – крикнул Керен и нырнул в дверь.
Глава 32
Когда Уилл с Хорасом добежали до стены, Хорас установил и закрепил лестницу. Сейчас над ними находилось лишь несколько человек, остальные убежали к южной стене, привлеченные ужасным зрелищем, которое устроил им Малькольм.
Один из оставшихся защитников увидел, что над стеной выросла лестница, и поспешил к ней, призывая своих товарищей на помощь. Хорас уже взобрался на несколько ступеней, когда над ним появилась голова защитника.
– А ну, разберись с ним! – крикнул он Уиллу.
У защитника был при себе арбалет, и он уже направлял оружие вниз, высунувшись между зубцами стены. Хорас понимал, что он никак не сможет добраться до вершины лестницы до того, как в него выстрелят, но он полностью доверял Уиллу.
И правильно сделал. Отступив на несколько шагов, Уилл в одно движение наложил стрелу на тетиву, прицелился и выстрелил. Сверху раздался громкий крик, а когда Хорас в очередной раз поднял голову, наверху уже никого не было. Уилл продолжал стрелять. Стрелы со свистом рассекали воздух. Некоторые из них с шумом попадали по камням, высекая искры. Уилл делал это специально, чтобы другие защитники опасались высовываться.
– Хватит! – крикнул Хорас, когда ему оставалось взобраться на пять ступенек.
Он не хотел, чтобы стрелы Уилла свистели вокруг него, пока он будет перелезать на крепостную стену. Подождав секунду, чтобы убедиться в том, что рейнджер его услышал, Хорас присел и быстро подскочил, преодолев последние пять ступеней одним махом. Хорас знал, что атакующие наиболее всего уязвимы у самого верха лестницы. Обычно атакующие не спешили перебираться с лестницы на стену, осторожно высовывая голову осматриваясь по сторонам. А затем переползали на стену, и очень осторожно, чтобы не потерять равновесия. В эти мгновения сразить их было легче всего.
Хорас решил обезопасить себя. Пробежав по последним ступеням, он высоко подпрыгнул над зубцами стены и кубарем свалился прямо на головы двух защитников, которые притаились, прижавшись к камням.
Оба солдата вскрикнули от неожиданности – им показалось, что темная фигур появилась над ними прямо из воздуха. Хорас покатился кувырком и встал на ноги в паре метров от стены, мгновенно развернувшись лицом к защитникам, которые едва пришли в себя. С первым Хорас разобрался мгновенно. Когда на него набросился второй, он отбил алебарду в сторону и, схватив нападавшего за воротник, отшвырнул его к стене. Солдат, сдавленно закричав, перевалился через стену и упал на камни мостовой во дворе.
Со стороны северной стены к Хорасу бежали еще несколько защитников. Дверь юго-западной башни распахнулась, и из нее тоже выбежали несколько человек. С севера защитники были ближе, и Хорас повернулся к ним.