Читаем Осень Средневековья. Homo ludens. Тени завтрашнего дня полностью

15Пс. 84, 11.

16 Āryaṣūra, Jātakamālā, Kulmāṣ apindikājātakam.

17 Менее всего это, конечно, буддистский Авалокитешвара123*, который даже не принадлежит к самому высокому рангу. Я помню, что профессор Й. Х. Керн, сорок пять лет тому назад, переводил это имя как «господин видимого мира», но Ж. Ф. Фогел, тогдашний мой соученик, сообщил мне, что это объяснение наукой не принято.

18 В рецензии на: René Gillouin, Une nouvelle philosophie de l’histoire moderne et française (О философии Эрне Сейера): Les bases historiques et critiques d’une éducation nationale, Paris, B. Grasset, 1921 // De Gids, 1921, IV, p. 158 (Verz. Werken, IV, p. 376).

19 В вышедшем тогда сборнике Correspondence, Institut de Coopération internationale intellectuelle (Verz. Werken, VII, p. 269 vg.).

Комментарии

1* Перечисленные слова все означают судьба, рок (нидерл., англ., фр., нем.). Греческое слово мойра означало одновременно судьбу как долю, как участь человеческую, удел человека, и богиню этой судьбы. Греческие мифы повествуют о трех мойрах. Их зовут: Лахесис (дающая жребий), Клото (прядущая) и Атропос (неотвратимая). Первая назначает жребий человеку еще до его рождения, вторая прядет нить его жизни, третья неотвратимо приближает будущее и в конечном итоге обрезает эту нить. Также и слово ананке значит судьба, но в смысле рок, фатум, нечто неотвратимое (буквальное значение слова – необходимость), а также является именем богини Ананки, божества необходимости и неизбежности, по одной из версий мифа она – мать мойр. Ананка вращает веретено, ось которого – ось мира, а мойры помогают ей.

2*Humaniora, bonae literae – весьма важные, ключевые понятия для ренессансных гуманистов. Первое означает совокупность знаний, полученных при изучении человеческого (studia humana), то есть всего корпуса античных текстов. Второе значит дословно добрая словесность, куда включалась не только собственно литература, но и философские, исторические и даже естественно-научные сочинения. При этом овладевший humaniora являлся не просто образованным человеком, но uomo virtuoso (см. коммент. 33* к очерку Тени завтрашнего дня), то есть носителем наивысших достоинств.

3* Французская академия была создана в 1635 г. по инициативе кардинала Ришелье как объединение видных представителей науки, культуры и политических деятелей. Основные задачи Академии – совершенствование французского языка и издание словарей французского языка. Ныне входит в созданный в 1795 г. Институт Франции, аналог Российской АН, включающий пять академий (аналоги отделений РАН): Французская академия, Академия надписей и изящной словесности (филология, кроме современной французской, история), Академия наук (естественные науки и математика), Академия изящных искусств, Академия моральных и политических наук (философия, этика, социология, политология).

4* Словарь французского языка в 4-х тт. (1863–1872), составленный философом и филологом Эмилем Литтре.

5* До наших дней немецкий язык делится на множество диалектов, соединяемых в две ветви – верхненемецкую и нижненемецкую; многие филологи считают, что верхне- и нижненемецкий – не просто группы диалектов, но разные, хотя и родственные, языки. В Средние века на нижненемецком существовала богатая литература; сегодняшний литературный (и государственный) немецкий язык существует на основе верхненемецкого (Hochdeutsch). Нижненемецкий используется в быту, в церковной проповеди, на нем издается литература, но в целом он значительно уступает по распространенности верхненемецкому даже в качестве разговорного.

6* См. коммент. 3* к очерку Тени завтрашнего дня.

7* Греческая колония Массилия была основана ок. 600 г. до н. э. на северном побережье Средиземного моря, современный Марсель.

Перейти на страницу:

Похожие книги

От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции

Продолжение увлекательной книги о средневековой пище от Зои Лионидас — лингвиста, переводчика, историка и специалиста по средневековой кухне. Вы когда-нибудь задавались вопросом, какие жизненно важные продукты приходилось закупать средневековым французам в дальних странах? Какие были любимые сладости у бедных и богатых? Какая кухонная утварь была в любом доме — от лачуги до королевского дворца? Пиры и скромные трапезы, крестьянская пища и аристократические деликатесы, дефицитные товары и давно забытые блюда — обо всём этом вам расскажет «От погреба до кухни: что подавали на стол в средневековой Франции». Всё, что вы найдёте в этом издании, впервые публикуется на русском языке, а рецепты из средневековых кулинарных книг переведены со среднефранцузского языка самим автором. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зои Лионидас

Кулинария / Культурология / История / Научно-популярная литература / Дом и досуг