Читаем Осень Средневековья. Homo ludens. Тени завтрашнего дня полностью

15*Лирика голиардов – название стиля латиноязычной поэзии конца XI – середины XIII в., создававшейся так называемыми вагантами (от средневек. лат. vaganti, бродячие), как именовали сначала безместных клириков, бродячих монахов, а в указанное время – студентов, ходивших от одной монастырской или епископской школы (предшественницы появившихся в конце XII – начале XIII в. университетов) в поисках знаний (кстати, студенты и преподаватели также считались клириками низшего ранга). В противовес широко распространенному мнению о неких народных корнях этой поэзии, перед нами – ученая лирика, базировавшаяся на Овидии и Песни Песней. В ней действительно весьма силен мирской дух, представлены любовные, кабацкие, игрецкие песни (но встречается и религиозная лирика, и призывы к крестовым походам). Вагантам приписывалась любовь к кабацкому разгулу, плотской любви и т. п., хотя среди авторов этой лирики были и вполне почтенные духовные лица (так что во многом вагантский дух есть литературная условность, наподобие возвышенной любви трубадуров). Но нравы учащейся молодежи давали основание для критики со стороны церковных моралистов, и именно в церковных постановлениях в XII в. появляется слово голиард. Видимо, оно образовано от лат. gulaглотка и чревоугодие, и зафиксированное в том же веке прозвище guliart, обжора могло породить и указанное голиард. Но кроме того, оно ассоциировалось с именем библейского Голиафа, убитого Давидом (1 Цар. 17, 12–58). В Средние века слово Голиаф было ругательством, ибо сражение Давида с Голиафом рассматривалось как символ борьбы Христа и Сатаны. Потому прозвище вагантов голиафовы дети, голиафова свита означало сатанинское отродье, чертовы слуги. Но в начале XIII в. появляется легенда о некоем Голиафе – гуляке, пьянице, обжоре и стихотворце, словом, первом ваганте – от которого и пошло прозвище голиардов.

16* С 1066 г. в Англии правила нормандская, то есть французская по этническим корням, династия, в 1135–1154 гг. королем был граф Блуаский, тоже француз, с 1154 г. царствовала династия Плантагенетов, графов Анжуйских, один из которых, Генрих, еще с 1152 г. стал по браку герцогом Аквитанским. Французский язык до XIV в. был языком правящей элиты Англии, а почти две трети Франции – герцогства Нормандское и Аквитанское, графства Анжуйское и Бретонское и другие земли – принадлежали английским монархам. Начиная с восхождения на престол короля Франции Филиппа II Августа в 1180 г. французская корона стремилась отобрать земли английской короны на континенте, и к началу Столетней войны в 1337 г. во владениях Англии остались лишь приморские части Гиени и Гаскони и небольшое графство в Нормандии. Во время Столетней войны многие части Французского королевства переходили из рук в руки, но к окончанию ее в 1453 г. только г. Кале остался за англичанами, да и тот в 1558 г. перешел во владение Франции.

Перейти на страницу:

Похожие книги

От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции

Продолжение увлекательной книги о средневековой пище от Зои Лионидас — лингвиста, переводчика, историка и специалиста по средневековой кухне. Вы когда-нибудь задавались вопросом, какие жизненно важные продукты приходилось закупать средневековым французам в дальних странах? Какие были любимые сладости у бедных и богатых? Какая кухонная утварь была в любом доме — от лачуги до королевского дворца? Пиры и скромные трапезы, крестьянская пища и аристократические деликатесы, дефицитные товары и давно забытые блюда — обо всём этом вам расскажет «От погреба до кухни: что подавали на стол в средневековой Франции». Всё, что вы найдёте в этом издании, впервые публикуется на русском языке, а рецепты из средневековых кулинарных книг переведены со среднефранцузского языка самим автором. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зои Лионидас

Кулинария / Культурология / История / Научно-популярная литература / Дом и досуг