Читаем Осенью на берегу океана. Часть 2 полностью

На следующее утро курьер доставил гигантскую корзину цветов и сертификат в элитный ресторан на четыре персоны. Дата и время уже были обозначены. Кристина не сомневалась, что в этот же час там будет находиться и Коннор. Она взяла телефон и набрала сообщение, чтобы он перестал это делать. Она не намерена менять своего решения. Коннор ничего не ответил.

Но цветов не было на следующий день и потом. Подарки прекратились. Коннор больше не объявлялся.

За день до свадьбы Кристину пригласили на званый ужин. После него девушка должна была остаться с ночевкой у Луизы, чтобы завтра помогать невесте. Единственное, что смущало девушку, – вечер будет проходить у Коннора, так как дом Луизы уже был подготовлен для свадьбы.

В пять часов вечера, за несколько часов до сбора гостей, Луиза заехала за Кристиной. Девушка аккуратно сложила на заднее сидение футляр с платьем и села в машину.

– Ничего не забыла? – поинтересовалась Луиза, отъезжая от дома.

Кристина перебрала в уме все, что было необходимо, и утвердительно кивнула.

– Отлично, твоя комната уже готова, родственники приехали, гости будут в семь вечера.

– Окей, тебе моя помощь нужна?

– Нет, этот вечер отдыхай, а завтра уже времени не будет.

– Может, ты мне уже скажешь, кто будет свидетелем?

– Не волнуйся, Паша подобрал отличную кандидатуру. Если честно, я просто не помню, как его зовут.

Они подъехали к особняку Коннора. Кристина взяла свои вещи и остановилась возле ворот. «Ну вот я и вернулась!» Девушка решила войти со стороны кухни, чтобы поздороваться с Шоном и не встретиться с Коннором. Там работа кипела. Шон стоял посреди кухни и отдавал приказы, увидев девушку, он обнял ее и весело приветствовал:

– Я скучал по тебе, маленькая волшебница.

Кристина засмеялась:

– Я тоже, шеф. Как насчет горячего шоколада?

– Для тебя всегда найдется место.

– Я тогда поднимусь в комнату, приведу себя в порядок и спущусь. Амалия уже здесь?

– С самого утра, соскучилась? Ну иди, я ее потом позову.

Кристина нашла дворецкого и спросила, какая комната выделена для нее. Он ее проводил до нужной двери и попросил звонить по внутреннему телефону по любому вопросу. Кристина открыла дверь и огляделась. Роскошно. Она была лишь в одной спальной комнате в доме Коннора. И если та была достаточно сдержана, эта комнате впечатляла. Огромная кровать с мягким основанием, плазма на пол стены, панорамное угловое окно, открывающее вид на город с холма, мягкий пол, в котором утопают ноги, серые обои, стеклянный прозрачный журнальный столик, две двери: в ванную и гардеробную, высокий красивый цветок в углу. Комната идеально олицетворяла самые красивые интерьеры из глянцевых журналов.


Последний штрих помадой и Кристина оглядела себя в полный рост. Она никогда не носила столько вечерних платьев, как в эти месяцы. Вот и сейчас на ней было облегающее сиреневое платье чуть ниже колен. Туфли на шпильке. Глаза подведены черным карандашом, волосы распущенны и убраны назад.

За полчаса до начала она спустилась на кухню.

– Дитя мое, ты очаровательна. – Шон восхищенно оглядел ее и, усадив за стол, налил горячий шоколад. А через несколько минут появилась Амалия. Они обнялись.

– Я скучала, – сказала Кристина женщине.

– Я тоже, милая. Рада вновь тебя видеть в этом доме.


Кристина и Амалия вошли в большой зал, где проходил ужин. Паша и Луиза сидели по центру длинного стола. Кристина улыбнулась своему другу и, переведя взгляд на Луизу, подняла большой палец вверх, выражая свое восхищение. Возле девушки сидела пожилая пара и что-то обсуждали с Коннором. Он сидел спиной, но она сразу узнала его. Темная рубашка обтягивала широкие плечи. Он немного закатил рукава, оголяя загорелые руки. Коннор о чем-то увлеченно рассказывал собеседникам. Свободных мест было только два: возле него и одно по другую сторону супружеской пары. Пока Амалия остановила официанта и что-то ему объясняла, Кристина разглядывала Коннора со спины. Ей хотелось подойти к нему, обнять, нежно поцеловать в щеку. Вдруг Коннор неожиданно обернулся и встретился с ней взглядом. Кристина смутилась и посмотрела туда, где стояла Амалия. К счастью, женщина закончила свой разговор, и они направились к столу. «Только бы рядом с Коннором села его тетушка», – молилась Кристина. Но стоило им приблизиться, Луиза позвала Амалию и усадила на «спасательное» место. Кристина тяжело вздохнула, но села рядом с Коннором. «Не устраивать же сейчас сцен». Коннор повернулся к ней, лениво улыбнулся и, положив руку ей на колено, шепнув на ухо: «Ты прекрасна, дорогая. Сегодняшний вечер нам придется провести вместе». У Кристины дрожь пробежала по телу от его прикосновения. Коннор это сразу заметил:

– Я уже начинал думать, что ты забыла обо мне, но очевидно нет, предлагаю после ужина проверить это в моей комнате.

Кристина сбросила его руку с колена и, наклонившись к нему, тихо сказала:

– Не надейся, с некоторых пор я не введусь на твои ловушки. Ты заставил меня дорого заплатить за ошибки. А больше отдавать у меня нечего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза