Читаем Осеннее преступление полностью

Не говоря ни слова, великан схватил Анну за руку и потянул за собой с такой силой, что не успела Анна опомниться, как оказалась снаружи и повисла у Матса на плече. Глаза еще слезились, но Анна разглядела старую железную лестницу, приставленную к торцу здания. У подножия лестницы виднелась белая фигурка со вздыбленной шерстью и поднятым хвостом. Матс опустил Анну на землю рядом с Мило, но пес даже не взглянул на нее. Он внимательно наблюдал за ближайшим к двору углом. В горле глухо клокотало рычание. От холодного дождя Анна быстро пришла в себя, закашлялась и указала на верхний этаж — там еще человек! — но Матс уже лез по лестнице. Потянулся в зал, и всего через пару секунд у него на плече повисло безжизненное тело Лизы. Анна поднялась, стирая дождь и сажу с лица, и помогла Матсу уложить Лизу на землю. Лицо девушки было в пятнах от слез и копоти, глаза закрыты, но очень скоро она закашлялась, веки затрепетали. Языки пламени, выбившиеся на крышу, сердито шипели под проливным дождем.

— К-как?.. — выговорила Анна. Продолжить не получилось.

— Я увидел, что вы звонили с тетиного телефона, и пошел к дому. Вы стояли во дворе, а у Мари был дедушкин пистолет. Они с Бруно подсадили к вам собак, а вы собак не любите. Я услышал, как она говорит про Табор. Что он сгорит. — Матс указал на люк в стене второго этажа. — Я через вон ту дверку залазил иногда по ночам. Искал Симона на картине.

Несмотря на серьезность ситуации, великан выглядел пристыженным, и Анна понимала почему. Это его шаги она слышала ночью в зале для проповедей. Матс пробирался туда без разрешения, тайком, но сейчас злиться на него было невозможно.

Мило снова зарычал, на этот раз громче. За гулом огня и ветра они различили голоса. Мари и Бруно все еще во дворе, а значит, опасность пока не миновала.

— Надо убираться отсюда, — прошипела Анна, помогая Лизе подняться на ноги. — Можешь бежать?

Лиза кивнула с неожиданно решительным видом.

— Пошли, — сказал Матс и вперевалку двинулся к лесной опушке. Анна взяла Лизу за правую руку и потащила за собой.

Они брели между стволами, все чаще спотыкаясь о корни и кочки: отсветы пожара становились слабее. Анна уже хотела попросить Матса идти помедленнее, потому что Лизе не угнаться за ним и Мило, как вдруг со стороны Табора послышался громкий крик.

— Черт, — буркнул Матс. — Они увидели лестницу. Надо было ее убрать.

Он взмахом руки велел Анне и Лизе идти дальше.

— Живей, Мари собак на вас напустит. Меня они не слушаются.

Матс зашагал еще быстрее, Анна изо всех сил старалась не отставать. Но Матс, лесной человек, был среди деревьев как дома, а Анна вела Лизу, одна рука которой висела в лубке. Метров через пятьдесят Анна споткнулась, упала плашмя, оцарапав лоб обо что-то жесткое. В рот набилась жидкая грязь.

— Ты как? — спросила Лиза. Анна встала и ощупала себя.

— Надо идти дальше.

Анна поискала взглядом Матса, но они с Мило скрылись из виду. Из-за деревьев у них за спиной донесся собачий лай, к первой собаке присоединилась вторая. Анна обернулась и увидела между стволами свет карманных фонариков. Лиза схватила ее за руку, и они побежали.

Постепенно глаза привыкли к темноте, и Анне показалось, что она узнала ручеек, вдоль которого они когда-то шли с Агнес. С тех пор как будто несколько лет пролетели, но случай с барсуком был всего пару недель назад.

Снова послышался собачий лай, на этот раз ближе. Анна представила себе, как немецкие овчарки несутся сзади, метр за метром сокращая расстояние. Она попыталась прибавить шагу, но измученное тело еле двигалось, к тому же она надышалась дыма. Привкус крови во рту усилился, паника нарастала. Опять собачий лай, еще ближе. Тропинка круто поднималась вверх, от молочной кислоты жгло бедра.

— Подожди!

Лиза замедлила шаг; Анна перетянула ее за собой, через гребень холма, и лишь потом позволила остановиться. Слева темнела небольшая низина, а на дереве перед ними висел предмет, контуры которого не вязались с лесным пейзажем. Анна шагнула вперед и поняла, что это самодельная четырехугольная табличка. Выведенные чернилами буквы были такими большими, что читались в темноте. Почерк круглый и немного детский.

осторожно! ловушки!

Наверное, табличку повесил Матс. Анна, почти не думая, сорвала ее и отбросила в сторону.

— Давай, — позвала она. — Надо идти дальше.

Она потащила Лизу за собой в обход низинки. Наверное, Матс надеялся, что в низину забежит волк, и решил поставить тут свои кошмарные капканы. Волк или собака — какая разница. Все, что нужно сделать, — это заманить животных в низину.

Лиза размотала перевязь и как будто вновь обрела энергию. Или это у Анны силы кончились, потому что теперь Лиза тащила ее за собой.

Ноги налились тяжестью, от привкуса крови почти тошнило. Анне казалось, что легкие вот-вот взорвутся.

— Давай, Анна! — Лиза продолжала тащить ее, но обе женщины шли все медленнее. Снова залаяла собака — метрах в пятидесяти, не больше. Свет фонариков прыгал между деревьями.

— Не могу больше, — выдохнула Анна. — Иди. Иди вперед, и все!

Перейти на страницу:

Все книги серии Квартет времен года

Похожие книги