Читаем Осенняя иллюзия полностью

А еще, пока я лежал в кровати и поедал принесенный мне тем же Ромкой завтрак, ребята решили сходить в деревню, и при белом свете посмотреть на эти кучи железа.

Ребята молодцы, потому что, вернувшись, они долго, перебивая друг друга, рассказывали мне, как выпросили у местной бабули тележку и лопату, и вдвоем, сгребли весь этот мусор, а потом и отвезли его на местную свалку.

– Было тяжело, но как подумать, что еще кто-нибудь поранит себе ногу, не очень-то приятно будет, – причитала Лера, – и была видна усталость на ее детском лице.

А я лежал и думал, что нашел я себе приключения «на свою ногу», теперь лежу здесь и вообще не в курсе всех событий, которые происходят вокруг.

Хотел я того или не хотел, но в медпункт все же пришлось обратиться, ведь эту ситуацию долго скрывать у нас никак не получилось.

И теперь целая неделя моего бездействия, тянулась бесконечно.

Вместо зеленого поля и чистого неба я лежал на своей койке и смотрел в белый потолок.

Ромка и Лера докладывали мне, где они были, что видели, и что успели сделать.

Они занялись изучением самой деревни и разузнали у той бабули, которая помогла им с тележкой, что в деревне живет много одиноких стариков.

Непонятно только, почему здесь до сих пор был летний лагерь, ведь стариков давно уже пытались вытравить из деревни.

Кто-то из жителей за помощь по хозяйству, давал ребятам какие-то гостинцы, и они все это тащили мне в комнату.

Одна бабушка дала пакет с книжками, ее внучка уже выросла, выбрасывать все это было ей жалко, да и внучка жила в городе и приезжала в гости как у нее получалось. А раз Лерин товарищ, она очень сильно полюбила Леру, сейчас подлечивает свою ножку, – так она говорила, то она передала этот пакет для меня, чтобы я не скучал и занялся хотя бы чтением.

Среди книжек я нашел маленький блокнот с записями, скорее всего внучка писала какие-то стихи или даже рассказы, будучи еще маленькой, потому что все было подписано так:

«Это я написала в семь лет, а это написано мною в 12 лет».

– Прямо в таком возрасте, как сейчас Лерка и мы, – подумал я, и решил, что мне делать было нечего, как заняться изучением этого блокнота.

Первый лист начинался с такой записи:

«Влюбленные птицы»

«Они познакомились на лету.

Он летел в теплые страны.

Она тоже летела на юг.

– Привет, ты кто такая, – спросил он.

– А ты кто такой? – спросила она.

– Я – птица, – ответил он.

– И я тоже, меня зовут Синдири.

– Синдири, – удивился он, – Какое красивое у тебя имя, давай дружить.

– Давай! – ответила она».

Блокнот был уже с пожелтевшими листками, и даже некоторые буквы стерлись и были плохо видны, но я все равно читал дальше.

Продолжение этого рассказа в блокноте почему-то я не нашел, может внучка не захотела писать о птицах, может еще что-то – не знаю.

Я думал, это просто детская писанина, но в ней было столько смысла.

Мне захотелось поскорее поправиться, чтобы скорее зажила рана на моей ноге, и я обязательно выполню все пункты своего плана на это лето:

«Озеро это или речка, дом на окраине, поле».

И как говорил мне Ромка, – Лежи и лечись, ведь не всем казакам атаманами быть.

Я вообще поражался уму и любознательности Ромки, ведь раньше я не интересовался, что он читает, а оказалось, он знает много поговорок и пословиц, и теперь он показывал мне свое красноречие:

«Короткую речь слушать хорошо, а под долгую речь хорошо думать», «Все коротко, да ясно, оттого и прекрасно».

А Лерка, такая простая и смешная, всегда с заплетенными косичками и идеями крутить обруч и поднимать гантели, сейчас казалась в моих глазах намного глубже.

Мои размышления и мечтания нарушил приход медсестры, которая спросила, смогу ли сам сходить с ней в медпункт на перевязку.

– Конечно, – ответил я, – ведь дело идет на поправку, да и по комнате я уже бегаю.

Придя из медпункта, я взялся дальше листать тот блокнот.

Девочка писала своим детским, но красивым подчерком, и было видно, что она аккуратно выводила каждую буковку:

«Мама спросила меня, когда я пришла со школы домой:

– А у вас в классе все делают домашние задания?

– Нет, ответила ей я.

– Скажи, а кто не делает уроки?

– Да все не делают, – потом я немного подумала и добавила, – вообще-то, кто делает, а кто не делает».

Вот так эта девочка писала свои размышления о школе.

Я продолжал читать дальше, и почему-то, меня это увлекало, я читал и ждал в конце какой-то загадки, возможно, что-то должно крыться в этом блокноте, раз старушка мне его передала.

А может, я много выдумываю и просто ошибаюсь в своих догадках.

Я продолжал читать…

«Заяц и еж»

«В дремучем лесу жили заяц и еж.

Заяц любил морковку, а еж любил грибы и яблоки.

Однажды заяц сказал ежу:

– Я хочу соревнований.

– С кем? – удивился еж.

– С тобой, – ответил ему заяц.

– Со мной? – переспросил его ежик.

– Да, с тобой. А ты что, испугался? Ну, ладно, закончили,– засмеялся заяц, – Да?

– Да, – сказал еж, – закончили.

– А кто победил? – поинтересовался заяц.

– Наверно ничья, – сказал еж зайцу, – мы с тобой молодцы.

Заяц задумался и ответил:

– Извини, ежик, я больше не буду звать тебя на соревнования, – Давай дружить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Круги ужаса
Круги ужаса

Бельгийский писатель Жан Рэй, (настоящее имя Реймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964), один из наиболее выдающихся европейских мистических новеллистов XX века, известен в России довольно хорошо, но лишь в избранных отрывках. Этот «бельгийский Эдгар По» писал на двух языках, — бельгийском и фламандском, — причем под десятками псевдонимов, и творчество его еще далеко не изучено и даже до конца не собрано.В его очередном, предлагаемом читателям томе собрания сочинений, впервые на русском языке полностью издаются еще три сборника новелл. Большинство рассказов публикуется на русском языке впервые. Как и первый том собрания сочинений, издание дополнено новыми оригинальными иллюстрациями Юлии Козловой.

Жан Рэ , Жан Рэй

Фантастика / Приключения / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Ужасы и мистика / Прочие приключения
Усы
Усы

Это необычная книга, как и все творчество Владимира Орлова. Его произведения переведены на многие языки мира и по праву входят в анналы современной мировой литературы. Здесь собраны как новые рассказы «Лучшие довоенные усы», где за строками автора просматриваются реальные события прошедшего века, и «Лоскуты необязательных пояснений, или Хрюшка улыбается» — своеобразная летопись жизни, так и те, что выходили ранее, например «Что-то зазвенело», открывший фантасмагоричный триптих Орлова «Альтист Данилов», «Аптекарь» и «Шеврикука, или Любовь к привидению». Большой раздел сборника составляют эссе о потрясающих художниках современности Наталье Нестеровой и Татьяне Назаренко, и многое другое.Впервые публикуются интервью Владимира Орлова, которые он давал журналистам ведущих отечественных изданий. Интересные факты о жизни и творчестве автора читатель найдет в разделе «Вокруг Орлова» рядом с фундаментальным стилистическим исследованием Льва Скворцова.

Владимир Викторович Орлов , Ги де Мопассан , Эммануэль Каррер , Эмманюэль Каррер

Проза / Классическая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее