Читаем Осенняя иллюзия полностью

– Миша, – стал успокаивать меня дед, – Я не знаю про детский блокнот и тем более не читал его, но сейчас ты услышал мою историю, связанную с этой монеткой. Пойдем пить чай, с мятой, с чабрецом, пойдем.

Я согласился, но долго еще не мог прийти в себя.

– Миша, – вдруг заговорил дед, – Я всю жизнь много работал и каждый раз вырабатывал и закалял свой характер. С одним приятелем мы делали обустройство целого маленького поселения и после окончания своих работ, любовались проделанной нами работой. Мы даже сами с приятелем, хотели каждую улочку назвать своими именами или фамилиями, например, улица Ивановская или Тихомировская. А знаменитый актер, за наши труды, пригласил нас на рюмочку. Он угостил нас подарком самой Лондонской королевы – классным английским виски. Я пил это виски и вспоминал о монете, подаренной мне когда-то незнакомкой, и жалел, что вот, прожил такую жизнь, а нигде не был. Только работа, работа и работа. Но не жалею об этом, потому что мой багаж знаний очень велик. Хоть я сейчас почти слеп и глух, и рядом друг мой кошка, но нет места унынию в моей жизни. Так уж все получилось. Я все время вспоминаю слова той девушки – «Просто так ничего не бывает!». И, это, правда. Везде все пересекается.

Мне нужно было возвращаться в лагерь.

Я летел на велосипеде с большой скоростью, я так спешил поскорее доехать до лагеря, чтобы увидеть Ромку и все ему рассказать.

Ромка лежал на своей кровати и просто смотрел в потолок. Возможно, он скучал по мне, не знаю.

– Мишка, – сразу стал тараторить Ромка, не давая мне даже войти и собраться с мыслями, – Я уже устал лежать тут и так долго ждать тебя. Мне за это время десять снов уже приснилось. Давай расскажу?

– Ромка, это я тебе сейчас что-то расскажу.

Но Ромка сделал вид, что не услышал меня и стал рассказывать свои сны:

– Пираты похитили меня, и их корабль на всех парусах мчался к Карибским островам. Я сидел в трюме и думал, как мне отсюда сбежать. За дверью я слушал разговор двух уже пьяных пиратов. Они говорили о каких-то древних сокровищах и о том, что я должен разгадать план, нарисованный на карте. И тогда они начнут раскопки, когда будут находиться на земле и на этом месте, обозначенном на карте.

– Ромка, ты, что вчера у деда белены, объелся? – задал я Ромке вопрос и не понимал, что за день такой, сплошь напичканный рассказами.

– Да не переживай ты так, – Ромка улыбнулся и махнул рукой. Когда мы все сошли на землю, я чудом сумел выбраться. Я не знаю, что я чувствовал, когда я бежал оттуда, не зная, куда, на предельной скорости. Я бежал до самой темноты, и вдруг увидел перед собою собаку. Эта собака в темноте была похожа на огромную военную пушку или пулемет. Тут я услышал плеск волн и понял, что я бегаю по кругу возле моря. Я спустился к берегу и посмотрел по сторонам – пиратского корабля нигде не было. От усталости я даже забыл про ту собаку. Я прилег на песок и слышал, как на грани сна и яви, плеск волн складывался в слова. О чем шептали мне волны – я уже не понимал: «Горячий лед, колючие цветы, мокрый язык». Я открыл глаза и увидел перед собою ту самую собаку, похожую на пулемет, которая лизала мое лицо своим языком, и она была в игривом настроении. Я в этот момент сразу проснулся и долго еще смотрел на белый потолок в нашей комнате, когда пришел ты. Мишка, мы никогда не знаем, что нас окружает, а ведь окружает нас многое, ну и пусть это во сне. А что ты хотел мне рассказать?

Вот так мы болтали почти до самой ночи, строя планы на завтрашний день и обговаривая снова поездку в тот дом, к деду.

Хорошо выспавшись, сытно позавтракав, мы мчались на велосипеде и смотрели на то, что нас окружает по сторонам.

Какие это красивые места, полные тишины и умиления, и только наш крик и шум несущегося велосипеда нарушал это спокойствие.

После очередного дедова рассказа, я понял, что сегодня и мое спокойствие нарушено уже полностью.

Я узнал о нашей миссии, которая, скорее всего, должна быть выполнима.

Дед рассказал нам, что в войну, его отец, стащил от немцев партизанский пулемет, и спрятал его. Догадайтесь, где? Да где-то на большой территории возле дома. Территория на самом деле была большая. Дедовы дети смутно верили всем этим рассказам, но ради приличия, купили металлоискатель, обошли с ним несколько раз по территории, покопали в разных местах, ничего не найдя, да и забросили эту затею найти старый военный вещдок.

– Странно, – удивлялись мы, – Ведь пулемет такой огромный, как его можно не найти, а может его уже давно выкопали? Или его там вообще никогда не было?

– Нет, ребятушки, – дед продолжал, – Пулемет не такой уж большой, но закопан где-то так далеко и глубоко, что его никому не найти. Да и за такое время, что от него там могло остаться, проржавел весь, скорее всего. Попробуйте, может у вас что-нибудь получится. А вдруг вы его найдете? Никто его не смог найти, но я верю рассказу своего отца.

В сарае во дворе мы нашли кучу всяких инструментов, лопату и даже тот самый металлоискатель.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Круги ужаса
Круги ужаса

Бельгийский писатель Жан Рэй, (настоящее имя Реймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964), один из наиболее выдающихся европейских мистических новеллистов XX века, известен в России довольно хорошо, но лишь в избранных отрывках. Этот «бельгийский Эдгар По» писал на двух языках, — бельгийском и фламандском, — причем под десятками псевдонимов, и творчество его еще далеко не изучено и даже до конца не собрано.В его очередном, предлагаемом читателям томе собрания сочинений, впервые на русском языке полностью издаются еще три сборника новелл. Большинство рассказов публикуется на русском языке впервые. Как и первый том собрания сочинений, издание дополнено новыми оригинальными иллюстрациями Юлии Козловой.

Жан Рэ , Жан Рэй

Фантастика / Приключения / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Ужасы и мистика / Прочие приключения
Усы
Усы

Это необычная книга, как и все творчество Владимира Орлова. Его произведения переведены на многие языки мира и по праву входят в анналы современной мировой литературы. Здесь собраны как новые рассказы «Лучшие довоенные усы», где за строками автора просматриваются реальные события прошедшего века, и «Лоскуты необязательных пояснений, или Хрюшка улыбается» — своеобразная летопись жизни, так и те, что выходили ранее, например «Что-то зазвенело», открывший фантасмагоричный триптих Орлова «Альтист Данилов», «Аптекарь» и «Шеврикука, или Любовь к привидению». Большой раздел сборника составляют эссе о потрясающих художниках современности Наталье Нестеровой и Татьяне Назаренко, и многое другое.Впервые публикуются интервью Владимира Орлова, которые он давал журналистам ведущих отечественных изданий. Интересные факты о жизни и творчестве автора читатель найдет в разделе «Вокруг Орлова» рядом с фундаментальным стилистическим исследованием Льва Скворцова.

Владимир Викторович Орлов , Ги де Мопассан , Эммануэль Каррер , Эмманюэль Каррер

Проза / Классическая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее