Изабелла предположила, что Иоанн хочет навестить Алиенору. В этом не было бы ничего странного, только зачем переплывать Узкое море в самое ненастье, если нет особой срочности? И Белла упомянула, что он едет во Францию, а не в Нормандию. Значит, к Филиппу. Иоанн постоянно интригует. Изабелле не нравился Лонгчамп, и потому она была благодарна Иоанну за участие в изгнании канцлера. Но ее сын – один из близких приятелей брата короля, и ей не хотелось бы, чтобы Уилл оказался вовлеченным в интриги принца. До чего же все запутано.
– Ты не знаешь, какие это могут быть дела? – (Белла не ответила.) – Почему ты считаешь, что не скоро с ним увидишься?
– Потому что я здесь, на севере, а он на том берегу Узкого моря. И как наши пути пересекутся? – Она подняла голову и впервые посмотрела матери в глаза. – Я получаю те удовольствия, какие могу, мама.
– Мне это не кажется удовольствиями, – сухо заметила Изабелла.
– Но я – это не ты, да я и не хочу быть тобой. Никогда.
Изабелла сжала губы и отвернулась, боясь расплакаться. Она часто недоумевала, как у нее и Амлена могла родиться такая дочь. И красива, и богата, и ни в чем ей не было отказа, но как же много в ней враждебности и неудовлетворенности! В чем была их ошибка? Другие дочери не доставляли им никаких хлопот, да и сын давал поводы лишь для гордости своей мужественностью и самостоятельностью… Вот только бы не ехал он за Иоанном во Францию, пока не станет ясно, что у того там за дела. Если задуматься, то источником всех проблем, которые возникали у нее с детьми, был именно он – младший брат короля. Но пока у Ричарда нет своего ребенка, Иоанн считается их будущим королем, и потому обращаться с ним нужно со всей осторожностью, а на поведение Беллы закрывать глаза.
Вечером она поговорила с Амленом. Днем он занимался поместьем и теперь с наслаждением расслабился в любимом кресле, вытянув ноги к огню. Изабелла села напротив супруга, взяла в руки вышивание и сообщила новость про Иоанна.
– Я волнуюсь. Нужно постараться, чтобы Уилл не поехал с ним.
Амлен без особой радости принимал Иоанна под своей крышей, но и дать ему от ворот поворот не мог – перечить наследнику трона крайне неразумно. Все время, что брат короля провел у них в доме, Амлен старательно отводил глаза, чтобы не видеть, как он тайком переглядывается с Беллой. Даже если они обманывают всех, знать об этом Амлен не хотел – слишком больно. Что касается сына, то Изабелла всегда слишком уж заботилась о нем и вообще переживает больше, чем надо, но сейчас, пожалуй, права.
– Я велю ему вернуться домой и найду дело, чтобы занять его здесь. – Он тяжело вздохнул. – Чем раньше вернется Ричард, тем лучше. Если Иоанн собрался во Францию, ничего хорошего это не сулит.
Амлен и Изабелла завтракали, когда их с извинениями прервал слуга: один из лесников, Хэргрим, просил графа о немедленной аудиенции, и с ним был еще кто-то – раненый.
Амлену жаль было отрываться от уютного застолья, но встревоженный вид слуги вынудил его поспешить во двор замка.
Там вокруг маленькой повозки уже собралась небольшая толпа. На повозке лежал молодой человек с посеревшим лицом. Он дышал с трудом, однако был в сознании.
– Что случилось? – спросил Амлен.
Вперед вышел Хэргрим – невысокий худой мужичок, но при этом жилистый и крепкий. В голубых глазах светился ум. До того как стать лесником во владениях Амлена, он служил у него сержантом.
– Милорд, я нашел парня на дороге; его лошадь попала копытом в яму, сломала ногу и, падая, выбросила его из седла. Я прикончил лошадь, чтобы не мучилась, а парня привез сюда. С псарни уже отправилось несколько человек, чтобы забрать конину на корм для собак.
Амлен узнал в раненом оруженосца из свиты Иоанна. Вроде бы недавно ему доверили быть гонцом. Ему не было и тридцати – рановато для встречи со смертью.
– Приведите капеллана, – скомандовал Амлен. – Поторопитесь. – Он обернулся к Хэргриму. – Он вез какие-то письма?
– Нет, милорд, ничего. При нем был только кошель и нож.
Амлен нахмурился. Странно, что гонец не везет никаких посланий, если, конечно, ему не поручили передать что-то устно.
Присев на корточки, он заговорил гонцу почти в самое ухо:
– Ты очень серьезно ранен. Мы позаботимся о твоем теле и душе, а ты скажи: нет ли у тебя информации, которую я должен передать твоему господину? Куда ты направлялся?
Лицо раненого исказилось, он закашлялся, брызгая кровью.
– Мне нужно найти графа Мортена, – просипел он.
– Его здесь нет. Он уехал в Хоуден. Но я могу передать ему твое сообщение.
Гонец слабо мотнул головой:
– Оно предназначено только для ушей моего господина.
На скулах Амлена заиграли желваки.
– Твоя преданность похвальна, но мне ты можешь все рассказать. До вчерашнего дня твой господин был гостем в моем доме.
– С меня взяли клятву… не могу… – Он содрогнулся всем телом и закатил глаза.