Читаем Осетинские нартские сказания полностью

Осетинские нартские сказания

Р' богатом и разнообразном устном творчестве осетинского народа центральное, самое почетное место занимают нартские сказания. Р' РЅРёС… СЏСЂРєРѕРµ выражение получили лучшие РґСѓРјС‹ и чувства, мечты и чаяния осетинского народа в прошлом. Нартский эпос, зародившись в глубокой древности, формировался на протяжении жизни РјРЅРѕРіРёС… поколений. Р' осетинском народе никогда не угасали РёСЃРєСЂС‹ народного творчества. Он, бережно храня СЃРІРѕРё драгоценные сказания о нартах, передавал РёС… из поколения в поколение и пронес РёС… через века. Р

Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Мифы. Легенды. Эпос18+


Осетинские нартские сказания

Древний осетинский нартский эпос.





 


 


 

 

Вступительная статья. Героический эпос осетинского народа


В богатом и разнообразном устном творчестве осетинского народа центральное, самое почетное место занимают нартские сказания. В них яркое выражение получили лучшие думы и чувства, мечты и чаяния осетинского народа в прошлом. Нартский эпос, зародившись в глубокой древности, формировался на протяжении жизни многих поколений. В осетинском народе никогда не угасали искры народного творчества. Он, бережно храня свои драгоценные сказания о нартах, передавал их из поколения в поколение и пронес их через века.

Народные певцы, как Бибо Дзугутов, Дзарах Саулаев и многие другие, пели на память десятки и сотни песен и сказаний из героического нартского эпоса. Эти чудесные песни звучали в горных ущельях и в широких долинах, в бедных саклях и на шумных нихасах, призывая народ к борьбе с угнетателями.

В условиях, когда у осетин еще не было письменности, народные певцы-сказители оказывали могущественное влияние на слушателей. Такие певцы проживали в каждом осетинском селении. Наиболее выдающиеся из них были известны не только в своем селении, но и по всей Осетин, а часто и за ее пределами. Так, например, знаменитого Бибо Дзугутова знали не только в Осетии, но и в Кабарде.

Устная поэзия осетинского трудового народа явилась родоначальницей осетинской книжной литературы. Мотивами народного творчества вдохновлялся великий осетинский народный поэт Коста Хетагуров, который первый обратил серьезное внимание на осетинский фольклор и ввел его в осетинскую художественную литературу.

Образ осетинского народного сказителя-певца с замечательным мастерством обрисован поэтом в его знаменитом произведении "Кубады":

Страной родною И Кабардою С фандыром шел он В Калаке с пылом За песни пил он В кругу веселом. Конца чудесным Сказаньям, песням Не знал Кубады. Ему, внимая, Смеясь, рыдая, Все были рады. Топтать дороги Не бросят ноги, Не смолкнет пенье... Вот видим снова Певца слепого В родном селенье. В жару; в бураны Он в шубе рваной Свой путь свершает. Дрожат колени... Но кто в селеньи Певца не знает?


(Перевод с осетинского Панченко)


Высоко ценя нартский эпос, Коста Хетагуров в одном из стихотворений пишет:

Если б, как нарты, я пел вдохновенно, Если б фандыр мой и в небе звучал - Все бы созвал я народы вселенной И о страданьях своих рассказал.


(Перевод с осетинского Олендера)


Коста в лучших своих произведениях отразил всю прелесть народного творчества, украсил блеском своего таланта замечательные народные сказания и песни.

Многовековая история, быт и психология осетинского народа получили яркое и глубокое отражение в нартском эпосе. Сказания о нартах - это своего рода энциклопедия жизни осетинского народа.

"Подлинную историю трудового народа, - говорит М. Горький, - нельзя знать, не зная устного народного творчества, которое непрерывно и определенно влияло на создание таких крупнейших произведений книжной литературы, как, например, "Фауст", "Приключения барона Мюнхгаузена", "Пантагрюэль и Гаргантюа", "Тиль Уленшпигель" де-Костера, "Освобожденный Прометей" Шелли и многие другие. От глубокой древности фольклор неотступно и своеобразно сопутствует истории". (М. Горький. Доклад на Первом всесоюзном съезде советских писателей.)

Нартские сказания, несомненно, зародились в условиях родового строя. Нартское общество состоит из нескольких родов. Среди них особо выделяются три главных рода: Ахсартаггата, Бората и Алагата.

Основные сказания о нартах рисуют черты весьма древних общественных отношений, свойственных раннему патриархату с яркими пережитками матриархата. Эти пережитки наиболее ярко сохранились в первых двух циклах: "Уархаг и его сыновья" и "Шатана и Урызмаг". В сказаниях о Шатане наиболее заметное отражение получили древние формы брачных отношений, свойственных материнско-родовой организации. Шатана жила в своем роде, была замужем за своим братом Урызмагом, в общественной жизни нартов она играла выдающуюся роль.

Все эти черты, несомненно, являясь пережитками матриархата, свидетельствуют о том, что формирование нартского эпоса началось еще в глубокой древности - в эпоху материнско-родовой организации.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос