Читаем Ошейник для Лисицы 3 (СИ) полностью

Когда я залез в дом к той кошке, в двенадцать лет я всего лишь искал что можно поесть. Тогда у меня тоже не было плана, инструментов и прочего барахла. Тогда я повстречал больную хозяйку того дома. Она конечно была не простой кошкой – грациозной, опасной пантерой, примерно моего же возраста. Я выходил её тогда – у меня появилась цель в жизни, я начал воровать чтобы помочь ей!

А мой младший сын спас целый клан могущественных воинов севера от проклятия вечных воин за эту безделушку.

Почему я возложил свои надежды на своего второго сына, почему в тот момент решил, что он сможет стать таким вором, что даже мне с моими легендами, будет тяжело с ним побороться? Его старший брат рос в строгости и воспитывался исключительно честным лисом, в противовес мне, но при этом – мной же. В этих мыслях я провёл целый час. Всё это время Ренрард не покидал своей матери. Наша младшая дочка очень испугалась произошедшего и постоянно держалась рядом со мной, но не говорила, будто обиженная на то, что Эмерлина демонстративно со мной не разговаривала.

Её я тоже мог понять.

Наконец-то, тяжёлая деревянная дверь распахнулась и мой лисёнок вышел из комнаты как ни в чём не бывало, вместе со своей мамой. Лисица поманила меня пальцем в другую комнату, а чтобы занять детей попросила их растопить побольше печек. Я подскочил с кровати, но соглашаться на разговор со своей любимой не хотел, так что пошёл я за ней очень неохотно, но когда она внезапно обернулась на меня, прошипев сквозь зубы «Пошёл!», мне ничего не оставалось, как ускорить шаг. Она мне напомнила Флёр в этот момент, которая могла бы попросту убить за малейшее ослушание её приказов. Материнский гнев – он самый страшный. Они для неё были родной плотью и кровью, а я так, вроде типа мимо проходил.

Мне искренне казалось, что именно это она сейчас мне и скажет. Усадив меня за стол напротив себя, она сложила лапы вместе и уткнулась в них лбом.

-Это всё ещё мой сын, Ренар. – Констатировала она, не отнимая лап от лица. – Считает что ничего особенного не произошло, что ты спас целый клан, который тебя попросил о помощи.

-Это и мой лисёнок тоже. – Нехотя напомнил я своей жене.

Эмерлина не стала возражать. Всё-таки не такой уж я и «мимо проходил» чтобы она с этим спорила.

-Я тоже воспитываю его. Я тоже его люблю и зла ему никогда не желал.

-А если бы не сработало? Ты чем вообще думал, когда сказал что этот проклятый бриллиант – его?

Говорить лиса старалась потише – пока щенята шумели в соседней комнате дровами, чтобы они не подумали, что мы ссоримся. Хотя как ещё можно было назвать то, что мы делали?

-Думал о том, как помочь несчастным жителям этого клана, живущим войной поневоле! И оно не могло не сработать – Палин сам рассказал мне как это сделать! Он не мог всю свою жизнь сложить два и два, а нам с тобой повезло оказаться здесь, с нашими детьми! Это. Было Очевидно. – Чеканя каждое своё слово, проговорил я. Эмерлина ударила лапами по столу, и я понял зачем она так их держала. Лисица прикрывала свои слёзы.

-А если нет? Если бы не сработало!? Что тогда, скажи мне! Мне важно понять, ты хоть чувствовал чем рисковал?!

Я охотно согласился с ней.

-Я рисковал не просто всем, я рисковал даже большим! Я бы сам себя никогда не простил, случись с ним то, что я видел у других воров, пускающих слюни в подушку! Я бы к тебе даже не приблизился бы…

-И оставил бы меня с ним одну?! – Взревела лисица, тут же выбив меня из колеи.

-Ты бы не простила мне такого, никогда, разве это не очевидно? Я люблю тебя больше жизни, я бы пошёл на край света, я бы развернул всё время вспять!...

Внезапный приступ головной боли и странные видения, промелькнувшие в моей голове были настолько жестокими, что договорить я не смог. Я осел на стуле, хватаясь лапами за голову и тяжело дыша. Боль в голове была настолько дикой, но очень кратковременной, что я совершенно не понял что вообще произошло. Через несколько секунд на деревянную поверхность стола начала капать кровь, а в носу неприятно захлюпало. Я вдохнул, но это не помогло – я протёр нос тыльной частью ладони и увидел на своей рыжей шерсти свою кровь.

Разговор кончился сам собой. Эмерлина сменила гнев на милость, и даже обеспокоенность.

-Что случилось?

Я отрицательно покачал головой, сам не понимая что произошло. Откуда взялась и куда ушла эта боль.

-Какой-то приступ. Видение. Боль. Я видел… по-моему я видел, но не видел как видел, я будто вспомнил как видел…

Я поднял глаза на свою жену, которая уже принесла мне какую-то тряпочку, чтобы я мог вытереть свой нос.

-Что ты видел? – Встревоженно спросила лиса.

Мне было нелегко это говорить, но я ответил ей.

-Твою могилу.

Внезапно для меня, Эмерлину это испугало. Скорее наоборот. Она оставила салфетку мне, а сама крикнула в соседнюю комнату:

-Ренрард, у тебя всё хорошо?

-Всё отлично, мам! – Последовал незамедлительный ответ.

-Эрмелина? – На всякий случай спросила моя жена.

Наша дочка выглянула из-за дверного косяка с глазами на мокром месте.

-Вы ссоритесь, да? Это из-за того что Ренрард украл этот камень да?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы