Читаем Ошеломленный полностью

Он моментально становится серьезным и поворачивается ко мне, хмурясь.

– Когда я стал твоим тренером, ты сказала, что у тебя было в этом мало опыта. «Мало» подразумевает, что какой-то опыт все же был!

Я качаю головой.

– Я не стала спорить с твоим видением ситуации. Серьезно, Мак, подумай об этом: ты меня знаешь. Ты правда считаешь, что я бы позволила тебе быть моим тренером по отношениям, если бы все было не так безнадежно?

– Господи, женщина, – не выдерживает он, оглядывая меня так, словно видит впервые. – Ты, блин, девственница, и я только сейчас об этом узнаю? Мы же лучшие друзья, почему ты от меня это скрывала?

– Но мы не обсуждаем То Самое! – пытаюсь защититься я.

– Да, но о таком обычно не молчат. – Он встает и начинает ходить кругами, тряся головой, словно он только что узнал, что Земля круглая, и не может это осмыслить. – Черт, девственница? Серьезно?

– Как будто это так важно! – кричу я, пока мое тело пытается свернуться в клубок от стыда.

– Это важно. – Он останавливается и смотрит на меня, упирая руки в бока.

– Не для меня! – Я поднимаюсь на ноги, чтобы посмотреть Маку в глаза. Ну, или, скорее, на его грудь. – Не то чтобы я себя берегу до свадьбы. Дело не в религии и не в отсутствии попыток. Я столько раз пробовала с кем-то познакомиться во всей своей неуклюжей красе, и почему-то мне никогда не везло. – От необходимости объяснять свою безнадежность меня переполняет раздражение. – Потому я просто устала прикладывать столько усилий впустую и решила сделать перерыв, чтобы сосредоточиться на карьере. Очень длинный перерыв, как оказалось. Но сейчас я наконец готова как можно быстрее избавиться от своей девичьей метки. Поэтому я и подумала, что свидание с Сантино будет хорошей идеей – тем более, если он настолько в этом опытный.

Мак морщится.

– Что, блин, вообще такое эта девичья метка?

Я краснею, когда до меня доходит, что я сказала последнее предложение вслух.

– Это было кодовым словом моей бабули для девственности.

Я скрещиваю руки на груди. Внезапно я чувствую себя невероятно уязвимой под ночным небом Лондона.

Мака снова начинает трясти от злости.

– Этот гребаный мудак не лишит тебя девственности! – рычит он, наконец осознав, что я имела в виду.

– Сейчас уже не лишит, огромное тебе спасибо, – раздраженно отвечаю я.

– Отлично, – отрезает он.

– Не для меня! – Я вздергиваю подбородок и смотрю ему в глаза. – Я не знаю, что у тебя за претензии к Сантино, но ты мой друг, и я тебе доверяю. Если ты говоришь, что от него нужно держаться подальше, я так и сделаю. Но тебе нужно понять одну вещь: пусть ты и зовешь себя моим тренером по отношениям, ты не сможешь защитить меня от всего. Однажды я все же потеряю свою девственность, и вряд ли это пройдет идеально.

– Не могу поверить, что не знал, что ты девственница. – Взгляд Мака смягчается. – Я ужасный тренер по отношениям.

Я смеюсь над искренностью его ответа и протягиваю руку, чтобы убрать его челку со лба. Слава богу, он снова похож на Мака – парня, у которого хватает приличия не смеяться, когда я плачу над эмоциональными сценами в «Хартленде». Он жмурится и расслабляется от моих прикосновений. Когда Мак снова открывает свои зеленые глаза, в них появляется что-то новое. Возможно, нежность?

– Прости, Куки, – хрипло шепчет он, крепко обнимая меня своими сильными руками. – Мне не стоило так врываться. Я голову теряю, когда вижу этого парня.

Прижимаясь к его груди, я вдыхаю знакомый запах мыла и стирального порошка.

– Когда-нибудь тебе придется рассказать мне, почему ты так его ненавидишь.

Его подбородок расположился на моей макушке. Я чувствую, как он кивает в ответ.

– Когда-нибудь, может, и расскажу.

Я отодвигаюсь от Мака и тепло ему улыбаюсь.

– А сейчас я иду спать. Кто знал, что публичная ссора с лучшим другом на крыше посреди Лондона так утомляет.

Мак грустно улыбается и потирает свой затылок.

– Прости за это.

Я пожимаю плечами.

– С Сантино все равно ничего бы не вышло. Что ж, найду другого парня, который надо мной сжалится и заберет мою девичью метку.

Мак морщится, и я тянусь, чтобы игриво потрепать его по подбородку.

– Ну же, тренер, почему тебя так смущает тема моей девственности?

Он неуверенно смеется. Я приобнимаю его на прощание, машу рукой и захожу в подъезд. Я уже стою в лифте, как в последний момент перед закрытием дверей Мак проскальзывает внутрь.

– Большинство людей теряют девственность в шестнадцать. – Почему-то он говорит так, словно ему не хватает воздуха.

Я хмурюсь в ответ на это внезапное утверждение.

– Я знаю, Мак. Мы уже выяснили, что я к этому большинству не отношусь. – Я тянусь мимо него к панели, чтобы нажать цифру пять и запустить лифт. – Спасибо, что напомнил мне об этом грустном факте.

Мак качает головой и поворачивает меня к себе.

– Я хотел сказать, что в силу возраста большинство забывает, насколько плохим был их первый раз. Тебе уже не шестнадцать, Куки.

– Отвали! – огрызаюсь я, вырываясь из его хватки и отворачиваясь к дверям. Я молюсь всем богам, чтобы лифт ехал быстрее, иначе я не выдержу и врежу моему лучшему другу по его отвратительно квадратной челюсти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обещание завтрашнего дня
Обещание завтрашнего дня

Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe

L.L. Рэдклифф , Рэдклифф

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы