Читаем Ошибка полностью

Диана никогда не видела жильцов этого дома. Вечером в одном из окон загорался свет, но оно было плотно завешено. Возможно, там живет одинокая старушка? Кто она? Вдова генерала? Или под крышей дома доживает свой век дедушка? И почему не живет, а доживает? Это она доживает, а вокруг дома и под окнами бурлит жизнь. Мальчишки обсыпают друг друга снегом, девочка полезла в небольшой, пока нетронутый сугроб, чтобы на снегу оставить свои следы, люди спешат на работу, и только ей не надо никуда спешить.

Диана улыбнулась своему другу и отошла от окна. Она хорошо понимала, что однажды утром уже не сможет туда подойти, поэтому каждый раз мысленно прощалась с одиноким домом.

Диана открыла холодильник. Там не было ничего, кроме бутылки воды. Она жадно припала к горлышку бутылки, сделала несколько больших глотков. В голове прояснилось. Диана прислушалась к себе. Хотелось пить еще и еще. Она сделала несколько глотков и пошла в туалет. Вставила два пальца в рот, и ее вырвало. Спазмы больно сжали желудок. Потихоньку она дошла до кровати и легла. В дверь постучали.

– Кто? – спросила Диана.

– Горничная, – послышалось за дверью. – Откройте, мне нужно убрать в номере.

– Не нужно, я сама за собой уберу.

– Я должна поменять постельное белье.

– Вы не должны меня беспокоить. Я же вас просила! – раздраженно отозвалась Диана.

– Но…

– Никаких «но». Уберете, когда я покину номер. Оставьте меня в покое!

– С вами все в порядке? – осторожно осведомилась горничная.

– Более чем, – ответила Диана.

Она закуталась в одеяло. В последнее время ей почти всегда было холодно. Диана уже несколько суток спала в спортивном костюме, если ее кратковременное забытье можно было назвать сном.

Диане опять захотелось пить. Она пыталась заснуть, чтобы не думать о воде. Ей показалось или она действительно спала? Только что было утро и она разговаривала с домом, а теперь темно. Это ночь или сон? И опять хочется пить, но уже нет сил встать, чтобы дойти до холодильника. Зачем вставать и продолжать свои муки? Жизнь кончилась. Их группа сейчас уже во Франции, где девушки ходят по подиуму под щелканье фотоаппаратов. Она должна была быть там, с ними, но все разрушилось в одно мгновение. Тогда, в больнице, ее сознание парализовало страшное открытие: будущего просто нет! Со скоростью шторма в ней росло отчаяние до того момента, как пришла спасительная мысль.

Диана поняла, что СПИД поставил крест не только на ее карьере, но и на всей ее жизни. Она не выедет за границу, потому что не сможет представить нужную справку от врача. Что сказать Тимуру? Сознаться в том, что она продавала свое тело? Невозможно. Брат считал ее порядочной девушкой. Тимур жил ради нее, работал по четырнадцать часов в сутки. Когда он приходил домой, она видела на его ладонях кровавые мозоли. Он все делал для того, чтобы она стала известной моделью. Она ею стала, но каким образом? Он стал бы презирать ее, если бы узнал всю правду. Она обманула его надежды, и ему от этого было бы очень больно. Диана знала, что такое обманутые надежды, на себе испытав предательство тети Вероники. Тимур боготворил сестру, и она его очень любила, потому не могла признаться в том, что с ней произошло.

Люда была права, сказав, что ее все равно найдут и накажут богатые дяди-извращенцы. Кто она в этом мире? Воспитанница детдома, а у них и власть, и связи. Жить где-то в глубинке и всю жизнь бояться заезжих машин? Тимур не оставил бы ее одну, а она слишком любила брата, чтобы испортить ему жизнь. Ее жизнь ничего не стоит, потому что она инфицирована. До конца дней Тимуру пришлось бы работать на лекарства для ее лечения. И зачем? У нее же никогда не будет ни семьи, ни детей.

Никита… Диана думала о нем. Она успела отхватить от жизни кусочек счастья, встречаясь с Никитой. Наслаждаясь его нежностью, поцелуями, купаясь в его мягком взгляде, она понимала, что у них нет будущего. Никита возненавидел бы ее и убежал, как от прокаженной. Она бы его не осуждала, но и не хотела, чтобы так случилось. Можно было предположить, что она стала бы такой же уродливой, как и Люда.

Диана поняла, что не достигла своей цели и сошла с дистанции. Она просто упала на беговой дорожке, осознав, что это полный крах ее жизни. Сначала отчаяние росло, а потом, оказавшись в добровольном заключении, она вдруг почувствовала охвативший ее холод безразличия. Вот уже даже пить не хочется. Очень-очень холодно…

Горничная второй день стучала в номер, где жила странная девушка, но ей никто не отвечал. Она попробовала открыть дверь своим ключом, но он не входил в замочную скважину. Скорее всего, девушка изнутри закрылась, оставив ключ в замке. Горничная побежала к администратору. Они вдвоем пытались достучаться, но за дверью стояла тишина. Администратор вызвала слесаря, и тот взломал замок. Перед ними на полу лежала девушка. От увиденного горничная едва не лишилась чувств. Бледная, неимоверно истощенная девушка была похожа на скелет.

– Она… умерла? – испуганно пробормотала горничная, прячась за спину слесаря.

– Наверное, – ответила администратор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес