Читаем Ошибка полностью

– Интересно, – усмехнулся Никита и пожал плечами. – Может, она поехала на отдых с кем-то?

– Возможно. Вполне возможно, что она встретила порядочного человека. – В словах Тимура читался явный подтекст, отчего лицо Никиты исказилось в злой гримасе. – Но странно то, что до этого Диана от меня ничего не скрывала. У нас друг от друга не было секретов.

– Только одна-единственная тайна – что ты никакой не официант, а «барыга». – Никита ехидно хихикнул.

– Ты тоже далеко не кристально чистый человек, – заметил Тимур. – Я не удивлюсь, если узнаю, что сестра встретила хорошего парня и, чтобы ты от нее отцепился, решила с ним уединиться.

Никита вскипел.

– Ты, Хромой! – Он схватил Тимура за грудки. – Не смей!

– А то что будет? – Тимур цепкими сильными руками сжал его тонкие руки.

– Когда ты в последний раз с ней разговаривал? – спросил Никита. Его руки были зажаты так, словно попали в металлические тиски.

– Вчера утром она послала мне сообщение, – ответил Тимур.

– Прекратите немедленно! – приказал Сеня, заметив, что ребята вот-вот подерутся.

– Все нормально. – Никита опустил руки. – Я пришел по делу.

– Ну-ну, – сказал Сеня и отошел в сторону.

Никита достал все деньги, которые мать дала ему на лечение.

– Мне нужен товар на всю сумму, – сказал он и отдал Тимуру деньги.

Тимур молча их забрал и ушел. Через несколько минут он вернулся с черным полиэтиленовым пакетом и отдал его Никите.

– Братец, – сказал Никита, позвонив Яну в больницу, – не жди меня, я не вернусь.

– Ты спятил?!

– Может быть, – ответил Никита.

– А ты где сейчас?

– Был в «Венере», накупил себе «белого» и направляюсь домой.

– Принеси мне один «чек», – попросил Ян.

– Зачем?

– Я тебе такого вопроса не задавал.

– И как я пронесу его в отделение? Как ты себе это представляешь?

– Мне здесь ребята подсказывают, что у них есть веревочка. Подойдешь под окна, привяжешь несколько «скрипок» и передашь нам.

– А деньги?

– Я тебе давал в долг, и не один раз, – напомнил Ян. – Не бросишь же ты своих товарищей в беде?

– А ты хорошо подумал?

– Неси скорее, правильный ты наш! – разозлившись, крикнул Ян и выключил телефон.

Никита был на грани нервного срыва. Он понял, что жизнь прошла мимо. Диана, его любимая Диана, которая одна могла удержать от беды, обманула его. Она не захотела сказать прямо, что встретила другого. Но она же казалась такой чистой и искренней! Ее глаза не могли лгать, в них жили лучики солнца, отражались небо и морская волна, в них была сама жизнь! Теперь все это надо забыть.

Никита не обвинял Диану. Кто он? Мусор, грязь, помет. Он – наркоман. Диана достойна большего, чем жить рядом с человеком, который может воровать деньги, выносить из дома вещи, взять чужое ради одного «чека». В нем не осталось ничего святого. Но разве он виноват, что в голову воткнут «гвоздь», который не дает думать ни о чем другом? Только одно: «Доза, доза, доза»! Сколько так может продолжаться? Недолго. Его организм истощен недоеданием, недосыпанием, тошнотой и дозами, которые все время увеличивались.

Никита перестал выходить из дома. Он уже не выбрасывал использованные шприцы из окна, а выносил их из своей комнаты, когда матери не было дома, и бросал в мусорное ведро. Он пытался с ней не встречаться, поэтому не выходил, когда она возвращалась домой. Мать пыталась его образумить через дверь. Иногда она ругалась, часто уговаривала и плакала. Жалко мать, но уже ничего не изменишь. Ему нет места в этой жизни, потому что нет рядом Дианы.

Никита затягивает жгутом руку выше локтя, и долгожданное покалывание вызывает на его лице улыбку умиления. И снова мир изменяется, преображается, приобретает новые оттенки и краски, наполняется волшебными звуками райской мелодии, которые льются неизвестно откуда, и среди них слышен голос единственной и самой прекрасной девушки.

– Диана, – то ли шепчут его губы, то это ли шумят, покачивая ветками, молодые деревья. – Диана…

<p>Глава 60</p>

Этим утром Диана едва дошла до окна, чтобы посмотреть на деревянный дом. Он стал ее безмолвным другом, особенно после того, как она выключила телефон и осталась абсолютно одна в этом большом мире. Чтобы не сойти с ума, Диана часто подходила к окну и долго мысленно разговаривала с новым другом. А сегодня дом предстал перед ней в новом обличье. Ночью выпал первый снег. Он натянул толстую белую шапку на голову-крышу красного дома. На солнце снег играл и искрился мелкими блестками так, что глазам было больно.

– Какой ты сегодня важный, – прошептала Диана, едва ворочая языком. В рту пересохло, губы истрескались, на них тонкой коркой застыла и запеклась кровь. – Спрятался под шапкой? Так теплее? Мерзнешь, старенький? А я знаю, чего тебе не хватает. Дымохода! Да-да, самого обычного деревенского дымохода. А то торчат газовые вытяжки как признак цивилизации. Это как бабке обуть туфли на тонком высоком каблуке – зачем? Ведь в комнатных тапочках и удобно, и тепло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес