Читаем Ошибка смерти полностью

– Я буду повторять это снова и снова. Я тебе передать не могу, что все это значит. Все, что ты сделала. Ты, и Рорк, и Пибоди. И Макнаб, и Бакстер, и этот красавчик Трухарт. Я надеюсь, эти ужасные люди будут жариться в аду.

– Моя маленькая Лисичка, – нежно проговорил Леонардо. Мэвис торопливо кивнула.

– Знаю, знаю. Прочь, плохая энергия, приходи ко мне хорошая. – Мэвис заерзала в кресле. – Но я ничего не могу с собой поделать. Тэнди рассказала мне все, что случилось.

– Дело закрыто. Все признались, кроме Баллок. Но я на нее не стала слишком сильно давить, чтоб она подписала признание. Мне оно не нужно. Зато мне понравилось смотреть, как она корчится.

– Моя трудолюбивая пчелка, – вставил Рорк.

– Мы собираемся вылететь из вашего улья. – Мэвис опять заерзала и опять поморщилась.

– Мэвис? – Леонардо приподнялся в кресле.

– Да я просто сижу неудобно, вот и все. Трудно найти удобное положение в последнее время. Помоги мне подняться, милый, мне надо немного размяться.

Пока он поднимал ее на ноги, в гостиную вошла Тэнди.

– Прошу прошения. Ой, здравствуйте, Даллас, Рорк. Я хочу вас поблагодарить, и мне так много нужно вам сказать… Но, боюсь, у меня только что воды отошли.

– Правда? – взвизгнула Мэвис. Ева побледнела. – Вот это да! Тэнди! – Она рванулась к подруге со всей возможной скоростью и схватила ее за руку. – У нас будет ребенок! Хочешь, мы позвоним Аарону?

– Хочу. – Лицо Тэнди вспыхнуло. – Очень хочу.

– Ни о чем не беспокойся. Леонардо поедет к тебе и заберет твою сумку, а я поеду с тобой в роддом. И мы… Ой. Ой-ей-ей. – Мэвис прижала ладонь к животу, согнулась и тяжело выдохнула. – О боже. Ха-ха. Вау! Мне что-то кажется… Ой! Кажется, у меня схватки.

Леонардо бросился к ней вприпрыжку, как пьяный бык. Ева обхватила голову руками.

– Идеальный случай.

– Что? Они обе? – Рорк схватил Еву за руку и вскочил на ноги, увлекая ее за собой. – Прямо сейчас? Обе?

– Просто идеально, как по заказу!

Разве не она только что завершила операцию, закончившуюся арестом двух международных преступников? Разве не она смотрела в лицо своему личному демону, когда, сидя в комнате для допроса напротив Баллок, увидела своего отца?

Она сумеет с этим справиться. С милостью божьей.

Но сейчас у нее в гостиной две рожающие женщины взвизгивали, глядя в лицо друг другу, и трещали так, что ничего невозможно было разобрать, а будущий отец, похоже, готов был в любую минуту хлопнуться в обморок. А ее собственный муж, славящийся своим хладнокровием, только что – в буквальном смысле – толкнул ее навстречу этому безумию.

Она оглянулась через плечо и бросила на него уничтожающий взгляд. Он в ответ лишь указал на нее пальцем и допил свое вино.

– Ладно! Всем молчать! Молчать, я сказала! Вот что мы будем делать.

Визг и трескотня смолкли разом, словно она резанула по ним лазерным скальпелем, и все глаза обратились на нее. Вообще-то ей самой больше всего на свете хотелось завизжать: «Соммерсет!» – это была ее первая мысль, – поэтому она безжалостно подавила надвигающуюся истерику.

– Так. Все сядут в один из внедорожников, и мы поедем в роддом.

– Но мне нужна моя сумка. – Тэнди потерла живот. Дышала она так, словно только что взбежала по лестнице. – Я без нее не могу. Там моя музыка и мой солнечный диск, я должна на нем сосредоточиться…

– И я, и я тоже. – Мэвис схватилась рукой за поясницу. – Если у нас не будет наших сумок…

– Вот что мы сделаем вторым номером. Я попрошу Пибоди и Макнаба заехать домой к вам обеим и взять обе сумки. Но сами мы едем. Сию же минуту.

– Дамы, вам нужны ваши пальто, – вмешался Рорк, оттеснив Еву в сторону. – Извини, на меня столбняк напал, – сказал он ей. – А, Соммерсет! Как раз тот, кто нам нужен. Нам нужно немедленно подать машину к парадному входу.

– У вас схватки, Тэнди?

– У меня воды отошли. Это у Мэвис схватки.

– Ну разве это не чудесно! – проговорил он с таким спокойствием, что Еве еще сильнее, чем обычно, захотелось ему врезать. – Вы будете рожать вместе. Мэвис, с каким промежутком проходят схватки?

– Я забыл засечь. – В голосе Леонардо звучала настоящая паника. – Я забыл засечь время.

– Ничего страшного. Схватки начались только что? – продолжал расспрашивать Соммерсет.

– Мне кажется, они начались вроде как часа два назад. Может, три.

– Часа два? – Ева сама впала в панику. – Господи, Мэвис!

– Все в порядке. – Соммерсет угрожающе взглянул на Еву. – Тэнди, когда у вас была последняя схватка?

– Э-э-э… Вроде бы прямо сейчас. – Она медленно выдохнула.

– Я должен засечь время! – Леонардо беспомощно всплеснул огромными руками. – Я должен засечь время!

– Нет. – Еве повернулась к Леонардо. – Нам нужно ехать.

– Кто-нибудь связался с акушеркой? – спросил Соммерсет.

– Черт! – Ева схватилась за голову. – Звоните вы, – приказала она Соммерсету. – Скажите, что мы едем, везем двоих. Да, и позвоните Пибоди, пусть они с Макнабом заберут сумки в квартире Тэнди и Мэвис. Если у нас не будет этих сумок, нам не жить. И еще вам надо связаться с Аароном Эпплби.

– Да, пожалуйста! – просияла Тэнди.

– Скажите ему, куда мы едем и почему.

– Разумеется. А теперь, дамы, прошу вас сесть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги