Читаем Ошибка смерти полностью

Ева выбежала в коридор, словно спасаясь от пожара. Там, в относительной безопасности, она удостоверилась, что Аарон наконец-то сел в такси, а Леонардо только что закончил возню с регистрацией.

– Смелее, – сказала она себе и вернулась к Мэвис.

– Смотри, я на мониторе! – Мэвис сидела на кровати, вся раскрасневшаяся от возбуждения. – Видишь, это сердцебиение ребенка, а вот эта штука – для измерения схваток.

Долли со щелчком натянула на руку гигиеническую перчатку.

– Сейчас проверим, насколько раскрылась шейка матки.

«Господи, сжалься надо мной».

– Я буду в коридоре.

– Нет, не уходи!

Мэвис вытянула руку. Смирившись с тем, что сжалиться над ней некому, Ева взяла подругу за руку, а Мэвис тем временем развела ноги и приняла «гинекологическую» позу.

– Леонардо уже поднимается, – сообщила Ева, старательно устремив глаза на лицо Мэвис и никуда больше.

– Около трех сантиметров, – объявила Долли. – Времени у вас полно, так что расслабьтесь. Дайте мне знать, если захотите чего-нибудь. А вы – Даллас, верно?

– Да.

– Что я могу вам предложить?

– Огромный бокал вина.

Долли засмеялась.

– Нет-нет, никакого алкоголя, пока ребенок не родится. Вот когда родится, мы все за него выпьем. Может быть, чашечку чая?

Ева хотела попросить кофе, но вовремя вспомнила, что больничная бурда ничем не лучше той, что в управлении.

– Пепси есть?

– Конечно.

– Мой Пирожок! – завопила Мэвис, когда в палату вошел Леонардо с огромной охапкой чайных роз. – Ой, ты принес мне цветы, а я еще даже не родила.

– Они похожи на солнце, и ты можешь сфокусироваться на них, пока сюда не доставят твою сумку. – Он наклонился и нежно поцеловал ее в лоб. – С тобой все в порядке? Может, принести тебе колотого льда? Может, включить музыку?

– Это ты похож на солнце. Нет, я в порядке, все просто волшебно. Три сантиметра, и счет идет. Я так рада, что ты здесь. Я так рада, что вы все здесь. Все именно так, как я и представляла. Соммерсет, вы мой ангел, побудьте с Тэнди, пока… Ой! Опять. Еще одна.

Раз уж у кровати суетился Леонардо, Ева поспешила отойти подальше и встала рядом с Рорком.

– Я видела их обеих голыми, и теперь я напугана на всю жизнь. Человеческое тело не должно так растягиваться. Оно для этого не приспособлено.

– Меня больше тревожат другие части тела. Они тоже растягиваются.

– Ой, я тебя умоляю, замолчи!

– Это было не так уж страшно, – весело объ-явила Мэвис и послала Леонардо взгляд, полный горячей нежности. – Медвежонок, помнишь, о чем ты меня просил? На прошлой неделе и в прошлом месяце, и в позапрошлом месяце?

Он держал ее за обе руки и теперь прижал их к сердцу.

– Ангел мой!

– Да.

Ева отвела взгляд, когда их губы слились в бесконечно страстном поцелуе.

– Мы женимся! – пропела Мэвис.

– Правда? – отреагировала Ева.

– Железно. Мы теперь будем намертво повязаны.

– Я месяцами ее упрашивал. – Лицо Леонардо сияло. – И наконец я сошью тебе совершенно потрясающее свадебное платье.

– Ой, нет, не получится. Сладенький мой, мы должны сделать это сейчас. До того, как родится ребенок.

– Прямо сейчас?

– Я точно знаю, что так нужно. Ребенок идет, и я хочу быть твоей любящей женушкой, когда мы увидим его или ее в самый первый раз. Когда мы в первый раз возьмем его на руки. Пожалуйста?

– Но у нас же нет лицензии, и мы ни с кем ни о чем не договаривались.

Губы Мэвис задрожали.

– Это надо сделать сейчас.

– Держись! – Ева вскинула руку, прежде чем отверзлись шлюзы. – Я думаю, мы с этим справимся. Дай нам пару минут.

Она вышла из палаты вместе с Рорком.

– Придется звонить мэру, – сказала она, вынимая сотовый. – Если мне не удастся уговорить его выдать лицензию, я хочу, чтобы ты был наготове и предложил ему взятку.

– Легко. Но им нужен кто-то для совершения обряда. В больнице должен быть кто-то, кто этим занимается. Я пойду узнаю.

Ева кивнула и задержала дыхание.

– Господин мэр, это лейтенант Даллас, я хочу попросить вас о личном одолжении.

К тому времени, как она закончила разговор, из лифта выбежали Пибоди и Макнаб.

– Пришло подкрепление с амуницией. – Пибоди сияла идиотски радостной улыбкой. – Как они?

– Как они? – удивилась Ева. – Они детей рожают. И, как будто мало им этого, Мэвис решила, что они с Леонардо должны пожениться. Прямо сейчас.

– Здесь? Сейчас? Обалдеть!

– Я уговорила мэра выдать им особую лицензию. Рорк сейчас ищет кого-нибудь, кто провел бы церемонию.

– Макнаб, начинай по новой. Мы провели телефонную рассылку, – пояснила Пибоди, повернувшись к Еве. – Я составила список, кому надо кинуть весточку. Раз возникли новые данные, придется все делать заново. Она рожает, и они женятся.

– Считай, уже сделано, – откликнулся Макнаб. – Тэнди?

– Там. Мэвис тут.

– Я пойду к ней. – Пибоди заулыбалась. – Хорошо, что меня осенило сунуть тиару в ее сумку! Теперь она ее наденет как головной убор невесты.

Стоило Пибоди открыть дверь, как раздался двойной визг: самой Пибоди и Мэвис. Ева зажала пальцами уши, потом глаза. Опустив руки, она увидела Рорка, идущего к ней по коридору в компании очень бледного мужчины. Ева узнала Аарона Эпплби.

– Я нашел блудного папочку, – объявил Рорк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги