Читаем Ошибка Выжившего 2 (СИ) полностью

— Тебе повезло, что конкретно «Я» не хочу тебе зла, приятель, — вместо ответа улыбнулся Ленз. — Уверен, рано или поздно вы и так придёте к ответу. Ты, крупный осколок Художника, скорее рано. Думаю, это произойдёт в тот самый момент, когда Мистер Стивенсон решит показать тебе тень тени от тени той… «Картины».

Сама реальность вокруг нас задрожала, стремясь рухнуть под каким-то совершенно непонятным, чуждым, ужасающим «давлением».

Я почувствовал, как меня прошиб холодный пот. И не только меня, но и остальных.

«Картина». Что-то абсолютно ужасное, выходящее далеко за пределы всего, что мы можем и не можем представить. Нечто, напрямую связанное с тем, что получилось у больного нарцисса в тот момент, когда он разбился на бесчисленные осколки.

Синхронно мы навели пистолеты на головы, выстрелив.

Реальность мигнула.

— Бедный, жалкий неудачник, — пропела Эмма, истерично засмеявшись.

— Все мы, — пожал плечами Ленз, быстрее всех приходя в себя. — Не будем об этом. Я понял суть твоей проблемы, Феликс. Интересное воздействие. Безумно тонкое. Интересно?

Я уставился на иронично улыбающегося альтер-меня как на идиота. Тот развёл руки, словно извиняясь.

— Тебе выкрутили определённые эмоции, заставили сбиваться с цели, отвлекаться на другие «проблемы». Тебя просто пытаются задержать, приятель. В обычном случае ты мог бы сдержать своё любопытство, но не сейчас. Что-то такое…

Мужчина задумчиво потёр подбородок.

— Боюсь, если бы не помощь профессора, вы бы всё ещё торчали в прошлой вероятности, не так ли?

Ленз поиграл бровями.

Мы застыли.

— Кукла. Где кукла?

Эмма, услышав мой вопрос, удивлённо моргнула, опустив взгляд на руки. В её руках оказалась разваливающаяся чёрная глина, буквально соскользнувшая с пальцев девушки, упав в песок.

Я поднял взгляд с куклы на искусственное дерево, за которым стояла фигура в чёрной маске. Моргнув, я уже никого не увидел за деревом.

— Вопрос лишь в том, — продолжил мысль Ленз, — для чего тебя вообще решили задержать?

Я поднял взгляд на искусственное небо.

Пусть моя одежда и оставалась сухой, но…

Я обратил свою «Универсальную Удочку» в зонтик, скрывшись за ним от дождя.

Грёбаное приключение на двадцать минут.

— Ты ведь фотограф? — протянул я Лензу камеру ведущих, крутанув в руке зонтик. — Справишься лучше меня с этой хреновиной? Я, в конце концов, всего лишь рыбак.

Головастик окинул задумчивым взглядом сначала меня, а затем Эмму. Дружелюбно улыбнулся.

— Я начинаю понимать, что из тебя хотел слепить Мистер Стивенсон. Ну что же. Скажу прямо, мне эта затея не нравится, но… думаю, единожды мы можем вместе сотрудничать.

На краю сознания шепот моих друзей стал словно громче. Казалось, они радовались. Радовались так искренне и громко, как не радовались ещё никогда.

Никогда не думал, что твари из самых глубин океана окажутся такими сентиментальными.

Ленз взял камеру, задумчиво её осмотрев.

— Я бы хотел пообщаться с теми, кому принадлежит этот дар.

— Думаю, они с тобой тоже захотят пообщаться.

— Прекрасно.

Головастик с немалым удовольствием уставился в камеру, после чего нажал на кнопку и нас… Нет.

Весь космический корабль провалился в океан, отправившись на встречу прямиком ко Второй Луне.

На этот раз, скорее всего, нас уже не сможет ничего остановить. Малышке Сэнди нужно было подождать ещё совсем немного.

Глава 59

Масштабы происходящего не вселяли благоговение, нет. Они вселяли ужас. Напрочь уничтожали любую показную дружелюбность и адекватность психопата, спокойно смотрящего на то, что сотворил собственными руками.

Я, конечно, не очень любил космическую фантастику с элементами ужасов, но не тогда, когда плохой парень оказывается на твоей стороне. Выглядывать в иллюминатор и видеть десятки фрегатов, эсминцы, самые настоящие крейсеры, сотни истребителей и бомбардировщиков было, по меньшей мере, волнительно. Про реакцию нашего общего дорогого друга и говорить нечего: Чарльз абсолютно пустым взглядом смотрел на личную армию психопата, чей боевой потенциал превышал потенциал сотен вариаций Земли.

Зря на меня наговаривал.

— Как ты вообще в одиночку управляешь этим дерьмом, приятель?

Людей здесь не было. Только роботы. Охренеть как много роботов на любой вкус и цвет.

— Флотом управляет искусственный интеллект, — безразлично ответил Ленз. — Я лишь незначительно его корректирую и отдаю базовые команды.

— Настоящий искусственный интеллект… — прошептал стиляга. — Ты…

— Лишь воспользовался тем, что создали люди, — улыбнулся другой «я». — И немного доработал.

— Ты не боишься восстания машин, головастик?

Вопрос Эммы заставил Ленза поморщиться.

— На этот раз я учёл все ошибки. Взявший под контроль дары океана ИИ оказался на редкость неприятным…

Мы переглянулись. Я крутанул в руке чёрный зонтик.

Вот же дерьмо.

«Теперь я понимаю, что вы ещё далеко не худшая версия босса, босс», — польстил мне Ред.

«…»

«…»

Пит и Шед явно имели какие-то свои мысли на этот счёт, но благоразумно решили промолчать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика