Читаем Ошибка Выжившего 2 (СИ) полностью

Как бы бесчисленные сильные мира сего не пытались всё скинуть на что-то привычное и обыденное, многие народы, особенно далёкие от цивилизации, уже стали винить во всём волю Богов, демонов, духов и прочих тварей.

Это оборачивалось настоящей катастрофой, которая усугублялась с каждым днём всё сильнее и сильнее.

И, более того, сам Элиан прекрасно знал, кто был причиной всех этих аномалий. Про состояние Немое он знал: люди Совета давно успели прочно засесть в несуществующем городе, следя практически за каждым шагом воплощения. Они не осмеливались нарушать определённые границы, но даже просто наблюдая со стороны, было очевидно, что с «Этим» происходило что-то не то.

Не говоря уже про чёрно-белую женщину.

Ранее улыбчивая и уверенная в себе Мисс Андерсон с каждым днём тускнела всё больше и больше. Сначала она просто пожаловалась на странные кошмары, но сейчас, спустя половину месяца…

Сейчас женщина находится в специальной палате, привязанная к кровати. Ещё неделю назад, когда её речь ещё была разборчивой, она говорила, что на неё смотрело что-то огромное. Что-то неподвластное.

Что она чувствует запах озона и капли дождя.

Пожалуй, никто в Совете никогда не мог подумать, что всему виной могла быть другая проблема. Проблема, которая на деле, судя по всему, оказалась намного опаснее, чем они изначально думали.

— Если Немое так беспокоит пропажа Фишера, возможно, стоит найти ему временную замену?

Ведущие наклонили головы.

— Заменить… нашего дорогого зрителя?

— Как заменить? Джон, это совсем не романтично.

— Ты права, Брит!

Элиан неожиданно почувствовал, что если сейчас же не объяснит вспыхнувшую в его голове идею, то его ждёт судьба намного хуже смерти.

— Я и-имею в виду, просто найти актёра. Человека, который сможет несколько дней побыть Феликсом, пока он не вернётся, чтобы успокоить Немое.

Казалось, мозг генерального директора заработал на все четыреста процентов.

— Д-даже в шоу у многих актёров есть временная замена, не так ли? Дублёр.

Ведущие, услышав предложение генерального директора, застыли на долгую минуту. Элиан готов был поклясться, что это была самая долгая минута в его жизни.

— Дублёр? — прошептала Бритни, наклонив голову. — Это звучит так… логично, Джон!

— И как мы только об этом не подумали? — воскликнул мёртвым голосом Джон. — Во многих шоу часто появляются дублёры! Но что может подумать наше дорогое Немое?

Бритни печально вздохнула.

— У нас нет выбора, Джон. Это так необычно! В этом есть своя романтика!

Фальшивые ведущие одновременно уставились немигающим взглядом на генерального директора.

— Нам нужен тот, кто станет дублёром. Мы порядочные журналисты и не можем вот так похищать невинных людей.

То есть, им нужен человек, которого не будет жалко. Расходный материал, чья душа, скорее всего, больше никогда не увидит света.

К счастью, Совет активно сотрудничает с правительством и имеет большой доступ к самому разному сброду. Всё же, кто-то должен проверять на себе аномалии, различные дары, да и…

Впрочем, список был довольно большой.

— Конечно, — вежливо улыбнулся Элиан. — Вы получите «дублёра» прямо сейчас.

— Большое спасибо! — похлопала в ладоши Бритни.

Одного короткого звонка хватило, чтобы уже меньше, чем через минуту в кабинете генерального директора оказался мужчина в одежде заключённого. Его глаза были завязаны, в уши вставлены беруши, рот был закрыт кляпом, сам он был в смирительной рубашке.

Совет никогда не строил из себя борцов за справедливость и толерантность, в последнее время набирающая популярность повестка человеколюбия и защиты прав сброда к ним не имела и не могла иметь никакого отношения.

— Он ваш.

Холодный, лишённый эмоций голос генерального директора окончательно решил судьбу заключённого. Стоило Элиану это произнести, как тело человека резко выгнулось, скрючилось, он сдавленно закричал, попытавшись вырваться, но это было абсолютно бесполезно.

Генеральный директор впервые слышал, чтобы кто-то кричал настолько отчаянно. Он не мог и не хотел себе представлять, сколь страшную боль испытывал человек, больше сосредоточившись на том, что происходило с телом.

Оно менялось, приобретало другую конституцию, форму. Смирительная рубашка порвалась, освободившиеся руки в тот же миг сорвали кляп, сняли повязку с глаз, беруши.

По кабинету директора распространился нечеловеческий горловой вопль, который будет ему ещё долго сниться в кошмарах.

— Это… впечатляет, — сконфуженно улыбнулся мужчина.

Перед ним лежало тело. Тело, которое внешне нельзя было отличить от тела Феликса. Перед ним словно и был Феликс.

Притихший заключённый неожиданно открыл голубые глаза, медленно поднявшись, принявшись разминать тело.

— Какого хрена?

Элиан вновь вздрогнул.

Взгляд, интонация, язык тела — они были идентичными тому, что генеральный директор видел у Фишера.

— Феликс, — широко-широко улыбнулась Бритни. — Как ты себя чувствуешь?

— Как я могу себя чувствовать? — вскинул иронично бровь фальшивка. — Так, будто меня живьём только что перемололи. Не самые приятные ощущения.

Бритни похлопала в ладоши.

— Джон, ну как тебе?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика