Мы проанализировали её текущие проекты и договорились о плане на месяц. Уже позже на основе ссылок на ресурсы, которые она мне предоставила, я выбрала наиболее интересные с языковой точки зрения моменты и составила задания. Это был tailor-made course, то есть курс, составленный по индивидуальному заказу. Конечно, эти разработки я вряд ли смогу использовать с другими студентами, но сам подбор материала и поиск заданий мне интересен, поскольку добавляет разнообразия в рабочий процесс.
Благодаря такой практике, я стала быстрее и лучше ориентироваться в интернет‑ресурсах. Теперь мне достаточно взглянуть на экран в течение пары минут, чтобы определить, подойдет ли этот ресурс для работы на уроке или нет. Кроме того, у меня всегда есть план работы, состоящий из пунктов, которые могут стать самостоятельными мини-уроками. Для нас с Ольгой Петровной это важно, так как иногда у неё есть всего лишь 15 минут на занятие. Готовя материал, я расширяю свой кругозор и понимаю, что происходит в мире в разных отраслях. Для меня это очень полезно, так как я могу поддержать разговор не только с Ольгой Петровной, но и с другими моими студентами. Меня стали считать всесторонне развитым человеком, и, по-моему, это отличный комплимент.
Чтобы разнообразить ход урока в онлайн формате, я стала использовать различные материалы для составления заданий. Например, мы не просто смотрим видео, а сразу отвечаем на вопросы, расставляем слова по порядку или собираем словосочетания из фраз, которые услышали. Я стараюсь сделать так, чтобы наши встречи‑тренировки были разнообразными, и задания чередовались, а не повторялись от урока к уроку.
Один раз мы договорились заниматься в 19.00 онлайн. Я ждала Ольгу Петровну перед монитором. Прошло минут 15 от начала занятий, а её всё не было. Мои сообщения, которые я ей посылала в whatsapp, не были прочитаны. Я смотрела на экран и думала, как запланированный материал сократить, если она появится всего на несколько минут.
Прошло 30 минут, её всё не было. В тот день для урока я взяла последние новости из сферы её интересов (статья на сайте) и выловила оттуда выражения. Как думаете, сколько? Всего 5. Сделала с ними упражнения, чтобы убедиться, что она их понимает и умеет применять и постепенно подвела к теме статьи. И пока я ждала, я думала о том, что, если она придёт на 15 минут, мы успеем изучить только эти 5 выражений.
Через 40 минут Ольга Петровна зашла в зум. Настроение у неё было хорошее, и, хотя глаза казались очень усталыми, на её лице была улыбка. После обсуждения личных новостей мы приступили к уроку. Сначала, как я и планировала, работали со словами в хорошем темпе, и в итоге даже осталось достаточно времени на чтение статьи. Одним из заданий было найти пройденные слова из статьи и уточнить, в каком контексте они там используются. В этот момент я увидела, что у Ольги Петровны потерялся интерес, поскольку информация в статье ей показалась недостоверной. Она не верила, что предоставленные цифры соответствуют действительности. Я заметила, что ей сразу стало скучно, она начала зевать, долго не могла найти строчку, а потом даже забыла, какие слова искала. Я не ожидала, что статьи на официальных сайтах организаций с мировыми именами могут предоставлять ложную информацию. Я не могла в тот момент предложить что-то другое, поэтому мы отложили статью и начали рассматривать графики, которые ей тоже не понравились. Я не растерялась и передала инициативу ей. Я спросила, а как в нашей стране обстоят дела по данному вопросу. Ольга Петровна сразу оживилась и стала использовать слова из урока. Я видела, что ей тяжело передавать мысли, поскольку она как будто занималась синхронным переводом, потому что сначала формулировала мысль на русском, а потом уже её переводила. Мысли всегда бегут быстрее перевода. Я попросила её выдохнуть и не торопиться, она ещё раз повторила то, что хотела сказать, но уже спокойнее и увереннее. Чтобы закрепить успех, я попросила повторить ещё раз. Её речь зазвучала быстрее и с лучшей интонацией. Я предложила подвести итог и завершить занятие. Вижу на её лице радость. Я дала задание назвать 5 фраз наизусть и на ходу она придумывает предложения с ними. И на этом мы попрощались.
Считаю, что это была очень удачная ситуация для нас обеих, потому что, во-первых, поставленные задачи выполнены: слова изучили, разобрали, применили. Во-вторых, поговорили на рабочую тему, используя лексику урока. В-третьих, сохранили хорошее настроение и желание встретиться снова.