— Ты отдал его идиотам. Отдал людям, которые не знают — и никогда не узнают — ему цены, — прошелестел Лис. Шун-Ди стоял перед ним, и песок дорожки словно превратился в зыбучий песок пустыни. Он снова ждал приговора — во второй раз за несколько дней. — Ты знаешь, какая участь ждёт этого детёныша, когда он вылупится? Молчишь, купец? Зато я знаю. Я наведывался в ваши королевства (и в уже-не-королевства) не один раз после того, как исчезли магические преграды меж нашими материками. И вынужден признать: рабы, тщеславие вельмож и мерзкие рисовые лепёшки — не самое худшее из того, что мне встретилось у вас, в Минши… Самое худшее — себялюбие и жестокость тех, кто вами правит. Раньше были король (Сын Солнца, кажется — или как вы, болезные, его величали?) и хозяева, теперь — Светлейший Совет и хозяева; какая разница? Для них каждый из вас — мясо. Добыча. Волы для работы. Разве ты не видишь?… И в Эсалтарре они никогда не увидят суть. Дракон для них останется не личностью, не мудрым и неповторимым созданием, которым является на самом деле, — а занятной зверушкой, громадной ящерицей… В лучшем случае. В худшем же — оружием, как те ножи и стрелы. Они используют его для Великой войны, Шун-Ди-Го. Используют, чтобы запугать противников. Они сделают дракона безмозглой, жестокой, вечно голодной игрушкой — таким же, как они сами.
Шун-Ди казалось, что с каждым словом Лис запускает когти ему в грудь.
— Минши сейчас не участвует в Великой войне, — севшим голосом сказал он. — Совет добился перемирия со всеми королевствами.
— И удерживает это перемирие, и не плетёт тайных интриг? Ты действительно веришь в то, что эти павлины тебе сказали? — Лис цокнул языком и расслабился — наверное, справившись с собой. Либо уверившись в том, что «досточтимый аптекарь» — скорее дурак, чем подлец. — Зря, Шун-Ди-Го. Великая война тянется у вас почти двадцать лет — и вряд ли скоро закончится. Все хотят отгрызть кусок пожирнее, потому ваша часть мира и ходит по краю. Любой менестрель скажет тебе то же самое… Не верь павлинам.
Павлинам. Костяшкой пальца Шун-Ди коснулся пера, выжженного на лбу. Неужели Лис прав?
Ночь на исходе — близится Час Соловья… Он должен узнать.
— Если тебе известно о планах Совета что-то, чего не знаю я, пожалуйста, Лис, расскажи мне. Прошу тебя. Я клянусь, что тебя не выдам. И клянусь: я ни мгновения не радовался тому, что пришлось оставить яйцо у них. Ты помнишь, как я был счастлив, когда драконы поделились с нами таким бесценным даром, когда Рантаиваль Серебряный Рёв решилась отдать одного из будущих детей нам на воспитание, в знак дружбы с людьми… — Шун-Ди перевёл дыхание. Воспоминания о том великом дне были болезненно-яркими; он был уверен, что у других членов группы — тоже. В ушах у него всё ещё гремели оглушающие, прекрасные голоса драконов. — Я плакал в тот день, Лис. Рыдал над этим яйцом, как ребёнок. Ты знаешь, что я не лгу.
Лис золотистой тенью скользнул к Шун-Ди, оказавшись теперь совсем рядом. Шун-Ди почувствовал, как сердце зашлось в предательски частом перестуке.
— Известно ли мне нечто особенное? Это было бы известно и тебе, о Шун-Ди Верно-Служащий-и-Не-Утруждающий-Себя-Мыслью — если бы ты приложил чуть больше усилий, а не бросился без всяких объяснений выполнять приказ господина, — палец Лиса упёрся в клеймо на лбу, и от укола острого ногтя Шун-Ди тихо зашипел сквозь стиснутые зубы. Но отодвинуться не посмел: это наказание. Заслуженное наказание от того, кто мудрее и могущественнее, от того, кто дорог ему… Из глубин памяти всплыла мутная, как в морском тумане, картинка — или, скорее, неясное ощущение: он сам — мальчишка лет шести, совершивший какую-то мелкую шалость (Шун-Ди не запомнил, какую именно) — разложен на циновке, рядом — мать, в слезах обнимающая ноги хозяина; и старый раб, надсмотрщик над прислугой, равномерно поднимающий и опускающий розги на его голую спину… Боль тогда жгла — как теперь жёг ноготь (коготь?) Лиса, впившийся в беззащитное клеймо. — У Светлейшего Совета были особенные планы на твоё путешествие. Я заподозрил это ещё на западе, а здесь удостоверился. Великая война продолжается, досточтимый аптекарь — и Минши размышляет о новой расстановке сил. Если не веришь мне, спроси у своего приятеля Ниль-Шайха… Почти два солнечных круга назад Совет откликнулся на просьбы кое-каких людей из Ти'арга. Переговоры проходили здесь, на острове Рюй. Все условия серьёзно обсуждались, и Совет долго колебался, но в итоге союз был заключён. Твои господа пообещали свои корабли, а также несколько тысяч воинов с копьями, мечами и саблями.
— В обмен на что? — недоумённо спросил Шун-Ди. Он не разбирался в политике, но и представить не мог, чтобы Совет сделал нечто подобное бескорыстно, из одного товарищества. К тому же — из двух хищников, сцепившихся на материке в последние двадцать лет, Минши всегда охотнее склонялось к более надёжной Дорелии. — И ты сказал «Ти'арг»… Не Альсунг?