Лора бесшумно спустилась вниз. Лампа осветила лабиринт из стеллажей с продуктами. Прячься. Прячься, ну же. Лязг щеколды, дверь раскрылась. Лора протанцевала как балерина по узким проходам между дырявых полок. Шаг вниз, еще один, — кто-то идет за ней. Она забилась в угол и погасила свет. Горячая лампа обожгла ладонь, но Лора не издала ни звука. Мужчина спустился и встал у основания лестницы. Тьма окутала тайной его личность. Если он зажжет лампу, ей конец. Испуганное лицо не скрыть за забитыми полками, оно засияет сквозь предательские дыры между ними. Лора задерживает дыхание. Уходи.
— Лора… это ты? — говорит знакомый голос.
Не может быть…
— Лора, дорогая.
Она ушла, сбежала.
— Ответь же, не зли меня.
Вырвалась из кошмара. Он не мог ожить и догнать ее. Как?
— Ну, где ты? Где ты прячешься, Лора?
У него своя жизнь, новая женщина. Почему он здесь, господи, почему?
— Лори, глупая рыбка. Я же слышал тебя.
«Убирайся!», — кричит она мысленно.
— Неужели ты надеялась, что я так легко отпущу тебя?
Голос приближается. Чарли гуляет по лабиринту.
— Маленькая сучка. Я научу тебя уважать меня. Ты же любишь учиться, Лора? Скоро мы возобновим наши уроки…
Сейчас. Пока его глаза не привыкли к темноте. Осторожно… Лора на цыпочках стала обходить стеллажи с другой стороны. Каменный пол не издавал шума.
— Ладно, ладно. Я был груб, признаю. Ты просто не доводи меня, детка, и все будет хорошо. Давай поговорим. Давай… — он резко толкает стеллаж, тот чудом не падает, — обсудим наши проблемы.
От страха у нее вырывается стон, но шум падающих продуктов заглушает его.
— Лора, я столько сделал для тебя. Разве можно быть такой неблагодарной? Такой стервой! — еще удар, один стеллаж падает на другой. Консервные банки бьются друг о друга.
Лора следует к выходу. Чарли как будто замечает ее мертвую тень, меняет направление.
— Я скучал по тебе, — говорит он ласково.
Лора замирает, прижавшись к стене. Он слишком близко…
— А ты, Лора? Ты скучала? Или кинулась в объятия нового трахаля?
Чарли толкает полки, стеллаж падает прямо на нее. Лора катится вниз по стене. Если ее придавит…
— АААА! Как же я зол! — он крушит все подряд.
Стеллаж застывает над Лорой, уткнувшись в стену. Продукты сыплются сверху. Она аккуратно выбирается и ползет на четвереньках, держа лампу в зубах, как собака кость.
— Ты даже не дала мне шанса! Молча исчезла! — он начинает кидать консервные банки в разные стороны. Две проносятся в сантиметре от ее головы.
— Я всегда знал, что ты шлюха. Когда мы встретились, тебе было всего семнадцать. Семнадцать, Лора! Совсем ребенок. Но ты уже не была девственницей. Я сразу это понял.
Еще одна банка пролетела мимо. Он сошел с ума, он сошел с ума…
— Рикки Баскет. Мерзкий придурок. Ты в курсе, что я набил ему морду? После твоего признания. Потому что ты моя, Лора. А из-за него, именно из-за него, ты не хочешь принадлежать мне. Каким-то образом этот уродец дал тебе понять, что ты можешь спариваться с кем захочешь… Нет. Только через мой труп!
Банка прилетела в задницу Лоры, и она завизжала, как свинка. Чарли кинулся за звук. Несмотря на острую боль, она встала и замахнулась лампой. Всего одна попытка…
Он с разбегу наткнулся на брошенную в него лампу. Позади Лоры остались звон стекла и свирепый выкрик, полный страданий. Она уже бежала вверх по лестнице. Где-то там есть Эмма, она поможет ей, поможет…
— Мой глаз, Лора! Ты за это ответишь…
Она толкнула дверь и поймала дневной свет. Как она успела соскучиться!
— Эмма! Эмма, где ты? На помощь! — служанка не отзывалась.
Лора отошла далеко от двери, прежде чем осознала, что нужно было сделать.
— Ах, черт! Черт, черт, черт. Идиотка!
Щеколда издевательски скрипнула, насмехаясь над ней. Навсегда запереть проблему под названием Чарли…
— Подстилка! — отозвался он, поднимаясь.
Поздно. Лора побежала на второй этаж: если там нет Эммы, она попробует скрыться на чердаке.
— Эмма! Эмма!!! — нет ответа. Дом пустовал, в тот момент он принадлежал лишь двоим.
На главной лестнице Лору вновь одолел спазм живота. Судорога ударила по ногам, она повалилась. Чарли стоял внизу лестницы.
— Ах, Лора… — с жалостью сказал он. — Ну вот видишь. Кто-то должен заботиться о такой неуклюжей девочке.
По лицу Чарли стекала кровь, открытая рана на лбу сочилась. В ней застряли осколки стекла. Он развел руками, согнул колени, прищурил пострадавший глаз и стал похож на клоуна, разыгрывающего нелепую сценку. Кровь обрамляла рот с кривой усмешкой.
— Отвали! Не трогай меня! — угрожающе прохрипела Лора.
— Все пути ведут к свиданию[6], — он медленно направился к ней. — Кто все эти люди, детка? Твои друзья? — Чарли рассматривал портреты и фотографии, висящие вдоль лестницы. От Агаты с маленьким Оскарам до первого хозяина дома — лорда Огастеса Голдендарка.
Лора начала вставать, не отводя от него глаз.
— А-а-а! я не разрешаю. Сиди на месте, Лора. Ух! А это здесь откуда? — он ткнул пальцем в юного близнеца, поливающего цветы. — Ну ты и чертовка, Лора!
Она не понимала его интереса, поэтому просто кивала, пытаясь незаметно отползти вверх.