Читаем Оскар полностью

Кристиан. Тут уж ничего не поделаешь!

Бернадетт(входит с ненормально большим букетом цветов). От месье Кристиана Мартена.

Кристиан(берет букет и передает его Барнье, который исчезает за его размерами). Позвольте преподнести мадам Барнье этот скромный знак моего глубокого почтения.

Барнье(бросает букет в Бернадетт). Унесите это отсюда!

Бернадетт. Хорошо, месье. (Выходит.)

Барнье(Кристиану). Признавайтесь, где вы познакомились с моей дочерью?

Кристиан. Совершенно случайно полтора года назад на турнире по теннису. (Делает жест подачи ракеткой.) Я не знал, что это она. А когда узнал, то не стал говорить ей, что это я.

Барнье. Как это? Как это?

Кристиан. Я не смог сказать ей, что я простой служащий ее отца. На тот момент я получал всего восемьсот двадцать франков в месяц, вот я и закомплексовал.

Барнье. Бедный мальчик!

Кристиан. Вам трудно понять меня, месье!

Барнье. Послушайте, дружочек, вы очень милы, но, откровенно говоря, я рассматриваю для своей дочери более блестящие партии.

Кристиан. Именно поэтому, месье, я и прошу вас о должности коммерческого директора предприятий Барнье.

Барнье. Ах, вот куда мы метим! Поймите, наконец, дружочек, что ни эта должность, ни ваши три с половиной тысячи франков в месяц не смогут обеспечить моей дочери тот образ жизни, к которому она привыкла.

Кристиан. Я слышал, что вы собираетесь дать ей в приданое тридцать миллионов.

Барнье. Кто вам это сказал?

Кристиан. Она сама.

Барнье. Во-первых, это полная чушь, а, во-вторых, я вижу вас насквозь — вы хотите жениться на моей дочери в корыстных целях.

Кристиан. Ничего подобного! Я хочу жениться на вашей дочери исключительно из любви к ней. И никакое приданое, пусть даже колоссальное, не должно стать причиной нашего разрыва.

Барнье. Что вы несете? Мне все это начинает не нравиться!

Кристиан. Я готов доказать вам, что хочу жениться на вашей дочери не по расчету. Я готов отдать ей все, что у меня есть.

Барнье. Какая огромная жертва! Да, что у вас есть?

Кристиан. Сорок четыре миллиона семьсот двадцать три тысячи франков.

Барнье. Что?

Кристиан. Сорок четыре миллиона семьсот двадцать три тысячи франков.

Барнье. У вас?

Кристиан. У меня.

Барнье. Вы получили наследство?

Кристиан. Нет, месье.

Барнье. Тогда откуда у вас такие деньги?

Кристиан. Я украл их у вас.

Барнье. Что?

Кристиан. Я сказал, что украл их у вас.

Барнье. У меня?

Кристиан. У вас.

Барнье(падает в кресло). Это невозможно!

Кристиан. Возможно, уверяю вас! (Звонит в колокольчик.) Держите себя в руках, месье Барнье, я вам сейчас все объясню.

Барнье. Скажите, что вы пошутили!

Кристиан. Ну, что вы, месье, я бы никогда не осмелился шутить с вами.

Бернадетт(появляется с букетом цветов). Месье звал меня?

Кристиан. Да, срочно принесите две таблетки аспирина для месье Барнье.

Бернадетт. Месье плохо себя чувствует?

Кристиан. Да, не очень хорошо! Так что, давайте в темпе!

Бернадетт. А что делать с цветами?

Кристиан. Поставьте их в вазу.

Бернадетт. Хорошо, месье. (Выходит.)

Барнье. Вы сядете в тюрьму.

Кристиан. Я? За что?

Барнье. Я вызову полицию.

Кристиан. Полицию? С какой целью?

Барнье. С какой целью?.. С целью упечь вас за решетку!.. Если то, что вы говорите, правда… Но я не могу в это поверить!..


Возвращается Бернадетт с подносом в руках.


Кристиан. Вот, выпейте лучше аспирин.

Барнье. Оставьте меня в покое со своим аспирином!

Кристиан. Не смею настаивать, но…

Барнье. Отстаньте от меня!

Бернадетт. Мне унести аспирин?

Кристиан(тихо). Да, но будьте готовы принести его снова, мне нужно еще кое-что сообщить месье Барнье.

Бернадетт(выходя). Хорошо, месье.

Барнье. Сорок четыре миллиона семьсот двадцать три тысячи франков!

Кристиан. Точнее, пятьдесят один миллион двести пятьдесят шесть тысяч четыреста тридцать два франка. Минус некоторые траты, которые я вынужден был сделать за эти полтора года… (Барнье направляется к телефону.) Что вы делаете?

Барнье. Вызываю полицию.

Кристиан. Подумайте, месье, это неразумно, я ведь не собираюсь никуда убегать, наоборот, я сам пришел к вам, чтобы спокойно обо всем договориться.

Барнье. Я не буду ни о чем договариваться с вором!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
По ту сторону
По ту сторону

Приключенческая повесть о советских подростках, угнанных в Германию во время Великой Отечественной войны, об их борьбе с фашистами.Повесть о советских подростках, которые в годы Великой Отечественной войны были увезены в фашистский концлагерь, а потом на рынке рабов «приобретены» немкой Эльзой Карловной. Об их жизни в качестве рабов и, всяких мелких пакостях проклятым фашистам рассказывается в этой книге.Автор, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о судьбе советских подростков, отправленных с оккупированной фашистами территории в рабство в Германию, об отважной борьбе юных патриотов с врагом. Повесть много раз издавалась в нашей стране и за рубежом. Адресуется школьникам среднего и старшего возраста.

Александр Доставалов , Виктор Каменев , Джек Лондон , Семён Николаевич Самсонов , Сергей Щипанов , Эль Тури

Фантастика / Приключения / Детская проза / Книги Для Детей / Проза / Проза о войне / Фантастика: прочее / Военная проза