Читаем Осколки полностью

Мужчины мерялись силой на поляне, и Роланд тоже принял участие, уложив на лопатки двоих людей Морелла, на что тот отреагировал весьма благодушно, отвесив Роланду шутовской поклон и хваля его ратные таланты. Кэлвина Роланду одолеть не удалось, анимаг выбил оружие из его руки и повалил на землю. А затем помог подняться и дружески похлопал по плечу. Роланд отметил, что проникается силой духа и преданностью Кэлвина, и немногословный защитник Лаверн ему определенно нравится.

Мальчишки перекрикивали друг друга, болея то за одного, то за другого воина. Ча засыпал Роланда вопросами о том, как тот зажигает свой меч во время боя, и он невольно залюбовался тем, с каким восторгом мальчик слушает и впитывает новые знания. Роланд, желая порадовать Ча, сотворил огненный шар на ладони, но мальчик отчего-то испугался и спрятался за юбку Лаверн.

– Это всего лишь огонь, – успокоила она. – Видишь, он послушен Роланду и не причинит вреда.

– Шаман, – нахмурился мальчик. – Тот, которого ты убила. Он приходил ко мне во сне и сказал, что огонь погубит тебя.

– Он мертв и не может ничего знать, – резко ответила Лаверн. Слишком резко. Роланд увидел, как она побледнела. Он не понимал, о чем говорит Ча, но Лаверн его слова явно задели.

– Кто тот шаман, о котором говорил Ча? – спросил Роланд, когда Ча убежал играть с другими мальчишками.

– Никто, – сухо ответила она, не глядя ему в глаза. – Он не стоит того, чтобы о нем вспоминали.

– О, он стоит! – Некромант появился из ниоткуда и разрушил их уединение. Присел слева от Лаверн, подливая вина ей в чашу. Роланд заскрежетал зубами и сжал кулаки. – Он был силен. Но ты оказалась сильнее. Не умаляй своих способностей, душа моя.

– Рада, что вам лучше, лорд Морелл. – Лицо чародейки исказила кривая улыбка. – В груди больше не болит?

– К счастью, я выносливее того… шамана, – усмехнулся он.

– Хитрее, – поправила Лаверн и воинственно на него посмотрела. – Что ж, это будет мне уроком.

– Ты всегда была очень способной, – хрипло ответил некромант. Нашел в толпе смеющуюся Марию и кивком указал на нее. – Подруге больше нечему тебя учить. Уверен, лорд Норберт вполне оценил навыки, которые ты у нее переняла.

– Боюсь, общение со мной плохо сказывается на вас, милорд, – прошипела Лаверн, с силой сжимая чашу, отчего вино пролилось на устланный белыми холстинами стол. В зарождающихся сумерках пятно напоминало кровь. – Вы бледны и выглядите усталым.

– Скоро мы прибудем в Кэтленд, и я это исправлю.

– Уверена, леди Морелл постарается, чтобы вы почувствовали себя лучше, – бесцветно обронила Лаверн и встала. – Прошу извинить, мне нужно обсудить будущее путешествие со своими людьми.

– Советую отступить сейчас, милорд, – сказал Сверр Роланду, глядя в спину удаляющейся Лаверн. – Вы не найдете здесь того, что ищете.

– Возможно, – согласился Роланд. – Но сделаю все, чтобы и вы не нашли.

Удивленный взгляд некроманта был ему лучшим подарком.

<p>Ульрик</p>

По ночам ему снился дом.

Высокие крепостные стены, лучники, застывшие у бойниц, мужчины с засученными до локтей рукавами, катившие бочки со смолой и таскающие камни. Чудовища, скопившиеся у стен, окруженные многотысячным войском. У чудовищ были крепкие пластинчатые спины, огромные клешни и острые жала, с которых на землю капал яд. На одном из чудовищ восседал Хунбиш и смотрел своим черным глазом прямо в сердце Ульрика. И справа – неизменно справа от колдуна – дребезжа, рождалась аномалия.

Он просыпался с криком и с трудом успокаивал дыхание. В груди болело, и эта боль теперь преследовала Ульрика везде. Они покалечили его – эта шлюшка и некромант. Откуда он вообще взялся? И как провидцы Ра-аана не увидели, что Морелл вмешается?

Сан-Мио сбежала, не заботясь об участи Ульрика. Наверняка она уже в столице империи, докладывает отцу о провалившейся миссии. Ульрик не справился. Проиграл. Победа была так близко, от ликования у него кружилась голова. Все, что им оставалось – пересечь Белый Залив и добраться до разлома, но вдруг появился некромант и сломал все планы. Сначала он подавил магию Ульрика, а затем сделал из него своего раба. Ульрик чувствовал волю Морелла – она заполняла тело тяжелой смрадной силой, подавляла, заставляла склонить голову и подчиниться.

Ульрик склонял. Лебезил. К своему стыду, он был готов лизать некроманту сапоги, лишь бы хоть ненадолго избавиться от этой тяжести, что тянула его к земле. Чтобы хоть раз вдохнуть полной грудью. Ульрик ненавидел себя за слабость, но еще больше ненавидел Морелла и Лаверн за то, что сделали его таким. Злость, не находя выхода, съедала его изнутри.

Мертвецов, что стерегли Ульрика в горной деревне Старого Эдда, Сверр упокоил. На них уходило слишком много силы, а Ульрик и без присмотра теперь прекрасно обходился – послушнее куклы и не сыскать. Они превратили его в живого мертвеца, и собственная магия теперь не подчинялась Ульрику.

Перейти на страницу:

Все книги серии Источник Лаверн

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика