Читаем Осколки полностью

Лестница, ведущая вниз. Полумрак. Зеленоватый свет, источаемый корнями подземника, уходящими вглубь каменистой почвы – вплоть до сердца Кэтленда. Истершийся гобелен на стене, изображающий переломное сражение Великой войны. Черная пасть камина. Стол, заваленный бумагами. Стеллажи с образцами живой плоти, навеки застывшими в растворе фиксатора. Полупрозрачные кристаллы-накопители. Вовсе не те, что ищет Лаверн…

Нужные наверняка надежно спрятаны, только вот… где?

Тишина спящего дома звенела, окружала Лаверн. И шаги ее растворялись в этой тишине, как мед растворяется в горячем отваре. Тьма подползала к ее ногам, лизала кожу, и от этого становилось почти страшно. Почти – потому что Мария уверила: накопители именно здесь. И Лаверн знала несколько укромных тайников лаборатории Сверра, а также знала, как их открыть.

Три шага от лестницы вправо, присесть, отыскать пальцами непрочно сидящий в полу камень, поддеть и вытащить. Нырнуть рукой в ямку, вынуть содержимое. Шкатулка была маленькой. Слишком маленькой, чтобы вместить в себя сорок один кристалл, но Лаверн была убеждена: Сверр не держит все осколки в одном месте.

Немного силы, чтобы сломать защитные заклинания и обойти ловушки. Щелчок, раскрытое нутро шкатулки. Выдох разочарования – на бархатном настиле лежали лишь аккуратно сложенные бумаги, содержимое которых было сложно рассмотреть. Наверняка что-то запретное, но Лаверн это было безразлично. Она аккуратно прикрыла крышку шкатулки и сунула ее обратно в тайник, надеясь лишь, что, когда Сверр заметит сломанные печати, Лаверн уже не будет в Клыке. Она установила камень на место и поднялась. Подошла к гобелену, поддела нижний правый угол, отсчитала десятый по диагонали камень, надавила. Скрипнули ржавые механизмы, руку обожгло охранным проклятием, чародейка, зашипев и выругавшись, отпрянула.

На то, чтобы нейтрализовать проклятие ушло минут десять и немало сил. Она замерла, прислонившись спиной к гобелену, прижав к груди пострадавшую руку, и пыталась отдышаться. Сердце стучало быстро, как у загнанной лани. Несколько раз глубоко вдохнув, Лаверн заставила себя успокоиться. Решительно оттянула угол гобелена, аккуратно прощупала контур проклятия… Сильное. Поставленное на славу, такое так просто не снимешь. И если так, то…

– Их там нет, – заявила темнота голосом Сверра, и Лаверн вздрогнула. – Но ты можешь проверить. Хотя жаль, работа по-настоящему филигранная, без ложной скромности скажу, этой защитой я горжусь.

Чародейка поджала губы и развернулась. Тьма выпустила Сверра – насмешливого и самоуверенного, и захотелось его ударить. Сделать больно. Больнее, чем она сделала в деревне Старого Эдда…

– Ты действительно ожидала, что я стану хранить накопители там, где ты их легко отыщешь? – насмешливо поинтересовался Сверр. – Ты знаешь эту лабораторию не хуже меня самого.

Лаверн подавила злость и вздохнула. Сжала и разжала пальцы на пострадавшей руке, морщась от болезненного покалывания. Посмотрела на Сверра в упор.

– Ты либо отдашь мне их безо всяких условий, либо оставишь себе, – сказала устало. – Я никогда не соглашусь на то, что ты предлагаешь. Никогда, Сверр. Ты знаешь это и все равно тратишь столько сил на провальное дело. Зачем?

Он пожал плечами, не сводя с нее горящего взгляда.

– Считаю, что благоразумие в тебе пересилит гордость. Что ты не отступишь, когда желаемое так близко. Что ты сделаешь все, чтобы спасти Ча.

– Тебе плевать на Ча. И на меня. Ты делаешь это ради власти. Признай и давай покончим с этим.

– Мне не плевать на тебя, – возразил он. – И никогда не было, ты знаешь.

– Помнишь, – она отлипла от стены, прошлась к стеллажам, тронула корешки стоящих на полках книг, – ты сказал мне однажды, что тебе безразличны и род, и замок этот? Что делаешь это лишь в память об отце, который дал тебе крышу над головой и воспитание, достойное лорда, несмотря на твое происхождение? Помнишь, ты говорил, что мире есть только мы, и только это имеет значение? Ты и я – вот что важно.

– А потом ты ушла, – напомнил он.

– Потому что все это было ложью.

– Я никогда тебе не лгал. – Сверр шагнул к ней, взял за руку – ту, что была поражена проклятием – и боль ушла. Покалывание тоже. Лаверн хотела выдернуть ладонь, но Сверр сжал ее крепче. – Идем, мне нужно тебе кое-что показать.

В лаборатории была тайная дверь, ведущая к источнику. Узкий коридор, несчетное количество ступеней – влажных и скользких, опутанных белесыми корнями, и Лаверн цеплялась за Сверра, чтобы не упасть. Наконец они вышли к каменному перешейку, ведущему к ущелью. Прошли по камням, опутанным водорослями и тиной, к темному провалу, ведущему еще ниже – в землю, туда, где билось сердце рода Сверра. Близился прилив. Море бесновалось, разбивая пенные волны о камни, и у Лаверн намокли домашние туфли и подол платья. Сверр крепко удерживал ее за локоть, не давая оступиться и упасть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Источник Лаверн

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика