ГЕЛЬБУРГ
: Вот-вот. Поэтому она лишилась рассудка и вообще… — Вы верите во все это? Они вынуждены были позвать рабби, и тот изгнал духа из ее тела. Верите вы во все это?ХЬЮМАН
: Верю ли я? — Нет. А вы?ГЕЛЬБУРГ
: Да нет. Просто вспомнилось.ХЬЮМАН
: Я даже не знаю, что должен был бы из нее изгонять.ГЕЛЬБУРГ
: Скажите откровенно: она поправится?ХЬЮМАН
: Нам надо будет еще поговорить об этом после того, как я завтра утром побываю у нее. Одно я должен еще сказать. Я подхожу к болезням очень нетрадиционно, и прежде всего, если в этом задействована психика. Мы заболеваем вдвоем, втроем, вчетвером — не в одиночку. Понимаете? Я хочу попросить вас об одном одолжении…ГЕЛЬБУРГ
: О каком?ХЬЮМАН
: И вы не обидитесь?ГЕЛЬБУРГ
:ХЬЮМАН
: Пожалуйста, давайте ей побольше любви.ГЕЛЬБУРГ
: Да?ХЬЮМАН
: ПостарайтесьМАРГАРЕТ
: Отвратительный тип.Знаешь, этот человек — диктатор. Я как раз вспомнила, что была на похоронах его бабушки. Он стоял перед моргом и командовал, кому на какой машине ехать: «Вы сядете с тем, а вы с этим». И все подчинялись, словно он был самый главный.
ХЬЮМАН
: Ты узнала, где что идет?МАРГАРЕТ
: В «Беверли» — Джинджер Роджерс и Фред Астор. В «Риальто» — Джим Кегни, но это опять про гангстеров.ХЬЮМАН
: Постепенно у меня возникает неприятное ощущение от всей этой истории. Я не очень-то силен в психиатрии и не уверен, должен ли и дальше заниматься этим.МАРГАРЕТ
: Почему бы и нет? Она очень красивая женщина.ХЬЮМАН
:МАРГАРЕТ
: Но если в ближайшее время ты не разберешься, то передашь ее специалистам, обещаешь?ХЬЮМАН
: Конечно.МАРГАРЕТ
: Ой! Не Фреда Астора?ХЬЮМАН
: Да-да. Я это и имел в виду. Иди сюда.МАРГАРЕТ
:ХЬЮМАН
: Маргарет, ты же лучше всех.МАРГАРЕТ
: Ну и что мне с того?ХЬЮМАН
: Если тебе это так уж неприятно, то я передам это кому-нибудь еще.МАРГАРЕТ
: Ты все равно это не сделаешь. Я знаю.Перестань, Харри, нам надо уже идти.
ХЬЮМАН
: Сказать тебе, чтобы мне хотелось с тобой сделать?МАРГАРЕТ
: Скажи. Но только хорошее.ХЬЮМАН
: Мы найдем себе остров, разденемся и поскачем на таком белом коне…МАРГАРЕТ
: Вместе.ХЬЮМАН
: Ты сидишь впереди.МАРГАРЕТ
: Естественно.ХЬЮМАН
: А потом пойдем плавать.МАРГАРЕТ
: Это замечательно, Харри.ХЬЮМАН
: Потом я вызову акулу, она подплывет близко-близко, так что мы только-только успеем выбраться из воды, и так обрадуемся, что спаслись, что бросимся в песок и…МАРГАРЕТ
:Затемнение.
Сцена вторая
На следующий день вечером. Спальня Гельбургов. Сильвия Гельбург сидит в инвалидном кресле и читает газету. Рядом с ней стул. Ей сорок с лишним. Это обаятельная женщина, в самом соку. Аккуратно расчесанные волосы спадают на плечи. На ней ночная сорочка и пеньюар. Она читает газету с напряженным интересом, иногда отрывает взгляд, чтобы представить себе что-то. Ее сестра, Харриет, которая несколькими годами младше ее, расстилает постель.
ХАРРИЕТ
: Так что ты хочешь, бифштекс или курицу? Или для разнообразия ему захочется котлетку?