Читаем Осколки магии полностью

– Должно быть, это брат лорда Масгрейва. И, видимо, первая любовь твоей тети Катарины. Значит, мы были правы, – взволнованно заметила Лили. – Я читала в другой статье, что наш лорд, Найджел Масгрейв, унаследовал свое состояние и титул от своего отца Гарольда. Что, если под ударом судьбы лорд имел в виду не только смерть сестры, но и смерть брата?

Ледяная дрожь пробежала по моей спине, когда слова лорда Масгрейва раздались в моей голове. «Я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить своих племянников от вас, и не позволю судьбе нанести удар еще раз». Я сглотнула.

– Ты считаешь, что и брат, и сестра лорда Масгрейва умерли из-за проклятия? И что тетя Катарина имела к этому какое-то отношение?

Лили пожала плечами.

– По крайней мере, это могло бы объяснить его горечь. Я имею в виду, как это ужасно, когда у тебя постепенно отнимают твою семью! Я бы, наверное, тоже подумала о проклятии. – Я глубоко вздохнула. – Ладно, я не хочу сочувствовать лорду, – продолжила Лили, – но все это довольно странно. Может быть, лорд сам все это подстроил, чтобы ему не пришлось делить свое состояние?

– Думаю, он способен на такое. Тебе удалось выяснить что-нибудь о его сестре?

Лили покачала головой.

– Знаю только ее имя. Джорджина Масгрейв.

– Джорджина Масгрейв, – задумчиво повторила я, желая узнать, какой была мать Блейка и Престона. Была ли ее смерть на самом деле связана со смертью ее брата Кеннета? И где все-таки был настоящий отец Блейка и Престона?

Все эти вопросы так подействовали на меня, что сильно закружилась голова. В очередной раз я болезненно осознала, какой невыносимой должна была быть ситуация для Блейка – так много вопросов и так мало ответов.

В этот момент завибрировал мобильный телефон Лили, лежавший перед ней на белом компьютерном столе.

– Ой. Это сообщение в WhatsApp от бабушки, – сказала она, хмуро прочитав сообщение. – Она готова заложить свои вещи ради нового телефона. Это интересно.

– Что?

– Есть, по-видимому, еще одна версия о том, почему Дарктрю сгорел сотни лет назад. Бабушка узнала от подруги, с которой ходит на педикюр, что якобы в этом виновата ведьма. Она прокляла деревню.

Я приподняла одну бровь.

– И зачем она это сделала?

– Без понятия, – ответила Лили. – Бабушка считает, что можно придумать тысячу причин для этого, но она не знает истинных мотивов ведьмы. Однако бабушка держит ухо востро. – Лили усмехнулась.

– Что такое?

– Она подписалась «С уважением, Вайолет».

Тут я тоже усмехнулась.

– Твоя бабуля действительно крутая.

– Знаю. Но на мою старшую сестру она все равно не похожа.

Чуть позже я уже была на пути домой, потому что Лили обещала отцу помочь с реставрацией старой картины, которую они нашли на чердаке. Братья не годятся для таких художественных задач, утверждала Лили, и поэтому помочь отцу должна она.

У меня сложилось впечатление, что ей очень нравилось заниматься этим, даже если она и хотела показать мне обратное.

Двери автобуса с шипением открылись, и я вышла. К счастью, мой рюкзак сегодня не был особенно тяжелым, так что короткий путь в Грин-Манор не превратился в спортивное занятие. Для октябрьского дня было действительно слишком тепло, и я уже с нетерпением ждала душа, поэтому решительно последовала дорогой, которая плавно извивалась вверх по холму. Несмотря на то что я ходила этим путем каждую неделю, идиллический вид по-прежнему оказывал на меня особое очарование: зеленые холмы и сверкающее море, соленый запах которого смешивался с ароматом дикой лаванды. Я сделала глубокий вдох и прислушалась к шуму волн, прежде чем его прервал звонок моего телефона.

Когда я увидела имя Джаспера на дисплее, мое сердце на мгновение замерло.

– Привет, Джаспер.

– Привет, Джун. Теперь у тебя есть время? – его глубокий голос звучал так же очаровательно, как всегда. Тем не менее я хотела бы сказать ему, что у меня никогда больше не найдется времени для него. Но все же я была слишком любопытна, чтобы просто повесить трубку.

– Что тебе нужно?

– Я хотел поговорить с тобой. – Он колебался, и я слышала, как ему тяжело. – Я… боже, я даже записал, что хочу сказать, а теперь только и могу, что заикаться. – Он глубоко вдохнул на другом конце линии. – Ты знаешь, что я был с Карлой.

– Это не ускользнуло от меня, – мой голос звучал сухо, но он не мог ожидать другой реакции.

– Я… я расстался тогда с тобой, потому что думал, что испытываю больше чувств к ней. Но правда в том, что все это время я мог думать только о тебе.

Мне показалось, что я не расслышала. Пару мгновений никто ничего не говорил. Меня обогнала машина, а мне показалось, что она меня переехала.

– Джун? Ты здесь?

– Да, к сожалению, – медленно сказала я. – Ты же морочишь мне голову.

– Нет, в самом деле нет. С тех пор как ты уехала, мой мир перевернулся с ног на голову… Я больше не могу как следует спать или есть, в школе я не могу сосредоточиться, а во время футбола пропускаю каждый чертов мяч. Я скоро сойду с ума, Джун.

– Ты это сейчас с листка прочитал?

– Джун.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие Грин-Манор

Похожие книги