Читаем Осколки магии полностью

– Джаспер, – сказала я, глубоко втягивая воздух, чтобы снова взять свое дыхание под контроль. – Как ты думаешь, что я сейчас скажу? Давай все перечеркнем? Ничего, что ты обманул меня с моей лучшей подругой, просто прилетай ко мне в Корнуолл, и мы забудем об этом?

– Конечно, я не жду этого, Джун.

– Она была моей лучшей подругой, – выдавила я, вновь ощутив боль, которую испытывала несколько недель назад, стоя перед пабом. Было ужасно узнать, что эти двое предали меня. – Я понятия не имела, почему ты расстался со мной. У тебя даже не хватило порядочности назвать мне причину!

– Я знаю, что это было неправильно. Так много всего пошло не так. Теперь я понял, Джун. Понял, что ты моя девочка, только ты. Я схожу с ума здесь без тебя.

– Но я больше не хочу быть твоей девочкой, поэтому, пожалуйста, оставь меня в покое. Не звони мне больше. – Еще до того, как он успел что-то ответить, я повесила трубку. О чем он думал? Как он мог поверить, что я когда-нибудь его прощу?

Фыркнув, я продолжила свой путь. Мне вдруг стало не по себе от романтического пейзажа Корнуолла, я видела перед собой только Джаспера, который сделал мне так больно. Без особых раздумий он сделал сейчас то же самое с Карлой. Что за сволочь!

Все еще размышляя о Джаспере, я пересекла кованые ворота Грин-Манор и увидела мотоцикл Блейка, стоявший на краю гравийной дорожки. Ярость в моем животе резко растворилась, когда я узнала Блейка, который с обнаженным торсом шел к своему мотоциклу. При этом он немного хромал и, казалось, старался не слишком напрягать свою вывихнутую ногу.

Его джинсы сидели низко, и мой взгляд задержался на его очерченных грудных мышцах и напряженных плечах, когда он наклонился, чтобы вытащить гаечный ключ из серого ящика с инструментами. Его пресс при этом соблазнительно сжимался, и я вспомнила, как приятно было прикасаться к нему кончиками пальцев. Невольно вернулись и все остальные воспоминания о нашем вечере в зимнем саду, посылая покалывающую теплую дрожь по моему телу.

Я не могла не смотреть на Блейка. Медленно, он опустился на колени и принялся возиться с мотоциклом.

С растрепанными черными волосами, темными джинсами и руками, покрытыми маслом, он был настолько запретно сексуален, что мне было трудно нормально идти по подъездной дорожке.

– Привет, Джун. – Тыльной стороной ладони он провел по своему потному лбу.

– Привет, Блейк. – Я не знала, куда смотреть, так как все в нем действовало на меня соблазняюще. На мгновение мой разум прояснился, предупреждая меня, что я должна рассказать Блейку о своих исследованиях, но, зная его мнение о них, я предпочла закрыть рот.

– Прекрасный день, не так ли? – Блейк поднялся и сделал шаг ко мне.

Я кивнула, в то время как мой взгляд был прикован к его прессу.

– Неужели и правда так жарко? – невольно спросила я и тут же прикусила губу. Что-то более бестолковое вряд ли могло прийти мне в голову.

Улыбка заиграла на его губах.

– Ты мне скажи. Жарко ли? – бархатисто прозвучал его голос. Я чувствовала, что он слишком сильно действует на меня. Конечно, Блейк был горячим, но он был гораздо больше, чем только это.

– Для октябрьского дня довольно тепло, – пояснила я, стараясь не смотреть на полоску волос, которая шла вниз от идеального пупка Блейка и исчезала под поясом его джинсов.

Он по-прежнему смотрел на меня, и я заметила веселый блеск в его глазах.

– Разве тебе не следует отдохнуть?

– Все в порядке. Доктор доволен. Вывих заживает хорошо.

Он потянулся за тряпкой и вытер ею машинное масло со своих пальцев.

– А боли?

– Терпимо.

– Ты был сегодня в школе? – спросила я и заметила, что пытаюсь скрыть свою нервозность кучей вопросов.

– Нет, не был.

– Завтра пойдешь?

– Джун. – Блейк одарил меня веселой улыбкой.

– Да?

– Сейчас я задам тебе вопрос.

– Хорошо, – сказала я.

– Ты должна подойти немного ближе, чтобы я мог его задать.

Во рту пересохло, я сглотнула и сделала несколько шагов навстречу Блейку, пока не встала между ним и мотоциклом.

Приятный свежий ветерок пронесся по моим волосам, но этого было совсем не достаточно, чтобы остудить меня.

– Как такое может быть, что ты приходила в мою комнату, когда я был против этого, но ни разу не пришла туда, когда я хотел увидеть тебя там?

Мое дыхание ускорилось.

– Ты хотел, чтобы я пришла к тебе?

– Все выходные, – его голос звучал хрипло и тоскливо. Мое сердце взорвалось от радости.

– А чего ты от меня хотел? – на всякий случай спросила я.

Вместо ответа Блейк только поднял брови. Затем он схватил меня за руку и притянул к себе совсем близко, пока я не смогла почувствовать мышцы его пресса сквозь блузку моей школьной формы.

– Мисс Мэнсфилд, я думаю, ты точно знаешь, чего я хочу. – Указательным пальцем Блейк нежно погладил меня по щеке. Его взгляд скользнул к моим губам, а потом он поцеловал меня с такой страстью, что у меня земля ушла из-под ног.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие Грин-Манор

Похожие книги