Читаем Осколки маски полностью

Короче, императора больше всего волнует контроль. Даже усиление его личного рода стоит на втором, третьем, а может, и четвертом месте. В конце концов, Атарашики права: для императорского рода большее значение имеет количество людей, а их сила не так уж и важна. А вот их слуги — уже другое дело. Естественно, простым слугам давать Виртуозов особого смысла нет, но ведь у императора, как и у Аматэру, есть слуги с камонтоку. Эти себе герба не потребуют, если что — хотели бы, давно бы и так организовали.

По возвращении домой Атарашики тут же ушла отдыхать. Я пошел переодеваться, но что делать дальше, не знал. Слишком много вариантов. Но сначала следовало успокоить Казуки, он хоть и не подавал виду, что волнуется, но с самого нашего приезда крутился рядом. Пообщавшись с ним, засел у себя в кабинете, правда, работать не хотелось, так что я просто сидел в кресле и пялился в потолок. Недолго. Через десять минут встряхнулся и, позвав Суйсэна, предупредил, что завтра мы возвращаемся в Малайзию, на что он попросил разрешения отбыть сегодня вечером. Как и в прошлый раз. Просто старик хочет, чтобы к моему возвращению на базу он с внучками уже встречал нас и был готов выполнять мои поручения.

Когда Суйсэн выходил из кабинета, в дверях столкнулся с Икедой Бенжиро, секретарем Атарашики.

— Позволите, господин? — спросил тот, стоя в проходе.

— Конечно, проходи, — махнул я рукой. — Что-то важное?

— Как минимум интересное, — ответил он, подойдя к моему столу. — Пока вы были с госпожой во дворце, с секретариатом связалась некая Алисия Райт и попросила вас о встрече.

— Пытались узнать, кто она? — спросил я.

— Все еще пытаемся, — кивнул он. — Пока известно лишь то, что она прибыла в Токио вчера, прямым рейсом из Чикаго.

— Американка? — удивился я.

— Судя по предъявленному в аэропорту паспорту, — подтвердил Икеда.

И правда, интересно. Неужто клан Хейг? Да не, вряд ли. С чего бы им? Нам просто не о чем говорить.

— Свяжитесь с ней, узнайте, может ли она сегодня вечером приехать.

— Вы уверены, господин? — уточнил он. — Стоит ли пускать в особняк потенциального врага? Да еще и встречаться лично.

— Лично — стоит, — произнес я задумчиво. — Сколько ей лет?

— По документам — двадцать пять, — ответил он.

— То есть сильно вряд ли, что она Мастер, ну а с Учителем мы как-нибудь справимся.

— Как скажете, господин, — отвесил он легкий поклон.

Ну и умудрился голосом выразить этакое заботливое неодобрение.

— Не ворчи, здесь мы и с Мастером справимся.

С подавителем-то на руках.

Женщина приехала, как и договаривались, ровно в восемь вечера. Встречал ее Щукин, он же и проводил ее в мой кабинет. Алисия Райт оказалась темнокожей девушкой весьма достойной внешности. Бедра широковаты, как по мне, да и в целом не в моем вкусе, но отрицать, что она красива, я не мог. Одета она была в черный женский костюм с короткой юбкой и белой рубашкой.

— Добрый вечер, мисс Райт, прошу, садитесь, — произнес я на английском, указывая на стул напротив моего стола.

— Благодарю, Аматэру-сан, — произнесла она на японском с сильным акцентом.

После чего села на стул.

— Если вы не против, давайте общаться на вашем языке.

— Прошу прощения, — сказала она, покосившись на Щукина, который встал рядом с моим столом. — Мой японский не так хорош, как ваш английский.

— Ничего, это дело опыта и нужды, и я не склонен на это обижаться, — откликнулся я, показав ей дежурную улыбку. — Итак, что привело вас ко мне?

— У меня несколько конфиденциальное дело, — замялась она, вновь покосившись на Щукина. — Я не против присутствия вашего охранника, но вынуждена уточнить: вы полностью ему доверяете?

— Естественно, иначе его здесь не было бы, — кивнул я. — Позвольте и мне спросить: какой у вас ранг бойца?

— Я Ветеран, — ответила она.

Не врет. Свой внутренний «детектор лжи» я врубил сразу, как она вошла в кабинет, так что был в этом абсолютно уверен.

— Что ж, в таком случае слушаю вас.

— Начну с самого интересного, мистер Аматэру. Вы хотите, чтобы в войне с кланом Хейг на вашей стороне принял участие боец ранга Виртуоз?

Вот это заявление… Признаю, девушка смогла меня удивить.

— Зависит от того, кого вы представляете, — ответил я после небольшой паузы.

— Никого, — улыбнулась она. — Если вы имеете в виду аристократов или какие-то структуры, то никого. Мой приемный отец работает только на себя.

— А вы? — уточнил я.

— Хм, тут однозначного ответа нет. Могу ли я быть уверена, что информация о нас двоих не выйдет за пределы вашего рода?

Странно, что она только сейчас об этом спросила.

— Конечно, — кивнул я.

Уверена она может быть в чем угодно.

— Дело в том, что у меня есть небольшой бизнес — я продаю информацию. Отец с этим не связан, но даже с его поддержкой довольно сложно выбиться наверх, чтобы надо мной никто не стоял.

Особенно если она женщина.

— Я так понимаю, над вами не совсем законные структуры?

— Я бы даже сказала, совсем незаконные, — подтвердила она.

— И ваш отец — сам по себе? — приподнял я бровь. — Виртуоз?

— Именно, — улыбнулась она, чуть склонив голову набок. — Он работает только на себя.

— Позвольте предположить: он наемник?

Перейти на страницу:

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Унесенный ветром #01-13
Унесенный ветром #01-13

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…Содержание:1. Меняя маски2. Теряя маски3. Чужие маски4. Удерживая маску5. Срывая маски6. Маска зверя7. Осколки маски8. Тень маски9. Устав от масок10. Без масок11. Охота на маску. Часть первая11. Охота на маску. Часть вторая12. Убивая маску

Николай Александрович Метельский

Попаданцы

Похожие книги