Читаем Осколки маски полностью

В свое время Мизуки частенько пряталась у меня, когда Кояма устраивали приемы. Точнее, семейные праздники. В те благостные времена я с юмором воспринимал нежелание рыжей стоять и принимать гостей, теперь же я очень хорошо понимал как ее, так и Атарашики, которая почти не проводила званых вечеров. Полтора часа стоять, раскланиваясь с гостями, и ожидать, когда же наконец приедет последний из них — то еще развлечение. Сегодня последним было семейство Кагуцутивару. Причем в расширенном составе. Старейшина рода Фумики, один из японских Виртуозов, глава рода Баку с женой и наследник рода с женой и дочерью. Последняя — потенциально моя первая жена. Все Кагуцутивару были одеты в традиционную японскую одежду — мужчины в темных тонах, женщины… Женщины во все остальные цвета.

Привет-привет, поклон-поклон. И вам привет, и вам поклон. А вам привета с кивком хватит. При встрече гостей особо не поговоришь, да и важные темы не затронешь, так что обошлись приветствиями, парой слов ни о чем и взаимными поклонами. Да и… Не о чем мне с ними говорить. Кагуцутивару довольно далеки от Аматэру и моих дел, свадьба с Норико, в общем-то, и должна позволить сблизиться нашим родам. Забавно то, что еще лет четыреста назад у нас были тесные связи, но после исчезновения тех, кого сейчас называют Ушедшими, стали угасать и отношения между Аматэру и Кагуцутивару. А после того, как Мэйдзи вернул себе власть в стране, все связи и вовсе оборвались. Понятное дело, я не говорю про общение на приемах, но сверх этого Аматэру никак с ними не связаны. Были. Атарашики не говорила прямо, но ее настойчивые просьбы пригласить Норико на прием и сводить ее куда-нибудь как бы намекают на выбор старухи. Похоже, с моей первой женой она уже примерно определилась, так что придется сегодня уделить Норико чуть больше времени.

Подождав, пока Кагуцутивару уйдут, направился в дом. Полтора часа стояния на месте — не то чтобы испытание, но ополоснуть лицо хотелось.

Выйдя во двор к гостям, я первым делом решил подойти к друзьям, но так получилось, что все они пока находились рядом с родней. Впрочем, Райдон, Анеко и Тоетоми со своей невестой уже отделились и стояли отдельной кучкой. К ним я и направился.

— Ну как вам тут? — поинтересовался я, подходя к ним.

— Как и в прошлый раз, — ответил Райдон. — Великолепно и таинственно. Только немного мрачновато, но это, я думаю, из-за того, что октябрь и сакура не цветет, — кивнул он под конец на дерево в центре двора.

— Да уж, летом тут была совсем другая атмосфера, — подтвердил Тоетоми.

— Так я не понял, это хорошо или плохо? — решил я уточнить.

— Это по-другому, — заметила Анеко. — Не волнуйся, Синдзи, прием удался. Мы как раз недавно обсуждали, что у тебя получаются очень атмосферные приемы.

— Как будто в прошлое попали, — произнесла тихо невеста Тоетоми.

— Кстати, да, ни одного человека в современной одежде, — оглянулся Райдон.

— И блюда старинные, и посуда под старину, — поддержала его Анеко.

Ну что тут скажешь, Такано Кейтаро, отвечающий у Аматэру за приемы, постарался на славу, выполняя мои пожелания.

— Я рад, что вам понравилось, — улыбнулся я. — На этот раз я приложил к организации приема чуть больше сил, чем в прошлый.

— И у тебя получилось, — кивнул Райдон.

— Тебе ведь сейчас уходить надо? — спросила Анеко.

— К сожалению, придется, — вздохнул я. — Но я к вам еще не раз подойду. Да и с делами постараюсь побыстрее разобраться.

— Мы все понимаем, — прикоснулась она к моей руке. — Не торопись, Синдзи, мы подождем.

Славная она все же девушка. Что ж, пора за работу.

Мне как хозяину приема так или иначе необходимо обойти всех гостей, а ведь большинство из них разбрелись, общаясь друг с другом. Так что в голове приходилось держать не группы, которые пришли сюда, а отдельных людей. Так я еще и не к каждой женской компании могу свободно подходить. Ну то есть могу, я все же хозяин приема, но кроме того, я еще и неженатый Аматэру, что уже создает некоторые проблемы. Я теперь даже Анеко не могу попросить себя сопровождать.

— Кагуцутивару-сан, — произнес я, подходя к наследнику рода, стоявшему в компании своей жены и дочери. — Вижу, старейшина с главой рода уже покинули вашу компанию.

— Что есть, то есть, — чуть улыбнулся Кагуцутивару. — При таком количестве знатных лиц отца ничто бы не удержало на месте. А дед… — Тут стоит упомянуть, что старейшина Кагуцутивару — двоюродный дед наследника рода. — Ну а дед не упустит возможности пообщаться с Атарашики-сан. Говорят, она его в молодости отлупила, так что их пикировки на приемах что-то вроде традиции.

— Пикировки? Пикировки Атарашики-сан любит, — улыбнулся я.

— Подозреваю, так оно и есть, — усмехнулся Кагуцутивару. — Иначе, боюсь, дед опять бы схлопотал.

Я попытался представить, как Атарашики избивает Виртуоза… и у меня даже получилось. Женщинам, как ни крути, действительно позволено очень многое. Особенно если эта женщина — восьмидесятилетняя Аматэру. Такой попробуй в ответ двинь, до конца жизни от насмешек отбиваться будешь. А то и от презрения.

— Это да, Атарашики-сан такая… — пробормотал я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Унесенный ветром #01-13
Унесенный ветром #01-13

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…Содержание:1. Меняя маски2. Теряя маски3. Чужие маски4. Удерживая маску5. Срывая маски6. Маска зверя7. Осколки маски8. Тень маски9. Устав от масок10. Без масок11. Охота на маску. Часть первая11. Охота на маску. Часть вторая12. Убивая маску

Николай Александрович Метельский

Попаданцы

Похожие книги