— А вот и Смит с квоффлом. В прошлый раз, как вы знаете, он комментировал игру, и в него врезалась Джинни Уизли. Скорее всего, намеренно, во всяком случае, так это выглядело со стороны. Смит очень грубо отзывался о Гриффиндоре, думаю, теперь, играя против него, он об этом сожалеет. — О, смотрите-ка, Джинни отобрала у него квоффл, она мне нравится, очень хорошая…
Гарри глянул вниз, на помост комментатора. Кто мог, пребывая в здравом уме, поручить комментировать матч Полумне Лавгуд?
— Но теперь квоффл забирает у Джинни игрок команды Пуффендуя, крупный такой, никак не могу вспомнить его имя… Быкинс… нет, Бугайни…
— Скоткинс! — громко сказала профессор МакГонагалл.
Гарри оглядывался, выискивая снитч, но никаких признаков его не видел. Мгновение спустя Питер держась руками за метлу, отбил квоффл ногой в сторону Демелзы и девушка удачно поймала.
— Молодец, Паркер! Точный бросок ногой в сторону Демелзы. — мечтательно сказала Лавгуд.
Гарри крутнулся на месте и вновь облетел поле, обшаривая глазами небо в поисках крошечного крылатого золотого мячика.
Джинни и Демелза забили по голу каждая, дав и своим одетым в красное с золотом болельщикам повод для восторга. Затем Скоткинс снова попытался забить гол, но Питер взял квоффл.
— Счет пятьдесят — ноль в пользу Гриффиндора! — рявкнула в рупор профессор МакГонагалл.
— Уже? — рассеянно удивилась Полумна.
И Вот Гарри заметил заветный золотой снитч — над головой Лавгуд. Он как можно быстрее полетел к ней с конца поля до будки комментатора.
— Гарри, ты куда?! — в страхе спросила Полумна. — Только не врежься в меня!
Но Поттер ловким пике взял снитч и показал его Лавгуд, но та уже мечтательно смотрела на облака и поэтому профессору МакГонагалл пришлось выхватить волшебный рупор из рук Полоумны.
— Счет двести тридцать — ноль. Игра окончена в пользу Гриффиндора.
И в следующий миг Питер упал с метлы.
Потом Питер обнаружил, что лежит в теплой и удобной постели и смотрит на лампу, отбрасывающую на темный потолок круг золотистого света. Он с трудом приподнял голову. Слева от него лежал кто-то очень знакомый — веснушчатый и рыжий.
— Рад, что ты заглянул ко мне, — с ухмылочкой сказал Рон.
Питер заморгал, огляделся вокруг. Ну конечно, он в больнице. Небо за окном стало темно-синим, покрылось багровыми прожилками. С окончания матча прошло, наверное, уже несколько часов…
— Что со мной?
— Трещина в черепе, — ответила мадам Помфри, быстро приблизясь к нему и легким толчком заставив снова откинуться на подушки. — Ничего страшного, я ее быстро залатала, однако ночь вам придется провести здесь. В ближайшие несколько часов вы не должны перенапрягаться.
— Да не хочу я торчать здесь всю ночь, — сердито заявил Питер, вспоминая, что в каноне падал Поттер, а не он.
— Вы останетесь здесь, Паркер, пока я вас не выпишу, в противном случае, я вызову сюда директора школы.
И она скорым шагом удалилась в свой кабинет, а Питер, гневно пыхтя, снова откинулся на подушки, вспоминая, что тут должен лежать Поттер, а не он.
Комментарий к Глава восьмая
Я узнала, что 29 еду в Питер:) Так что НГ буду праздновать в Питере, а не в Архангельске.
========== Глава девятая ==========
Всю следующую неделю Гарри ломал голову над тем, как уговорить Слизнорта поделиться своими воспоминаниями. Но ни одна блестящая мысль его так и не озарила, пришлось довольствоваться средством, к которому он в последнее время привык прибегать, когда был в замешательстве, — перелистывать учебник по зельеварению в надежде, что Принц мог написать на его полях что-нибудь полезное.
— Ничего ты там не найдешь, — твердо сказала ему поздним субботним вечером Гермиона.
— Не заводись, Гермиона, — отозвался Гарри. — Если бы не Принц, Рон не сидел бы сейчас с нами.
— Сидел бы, если бы ты на первом курсе и повнимательнее слушал Снегга, — отмахнулась от него Гермиона.
Гарри не стал с ней спорить. Он только что наткнулся на заклинание Сектумсемпра!, нацарапанное на полях поверх загадочных слов: «От врагов», и ощутил жгучее желание испытать его, однако решил, что при Гермионе этого делать не стоит. Он украдкой загнул уголок страницы. Они сидели у камина общей гостиной в окружении других еще не разошедшихся по постелям шестикурсников. Когда они вернулись сюда после ужина, на доске объявлений висело новое, взбудоражившее всех извещение, — в нем указывалась дата испытаний по трансгрессии. Те, кому уже исполнилось семнадцать или исполнится в день испытаний, двадцать первого апреля, могли записаться на дополнительные практические занятия, которые будут проводиться в Хогсмиде.
Рон запаниковал: трансгрессировать он так пока и не научился и боялся, что не пройдет испытаний. Питер совершенно не волновался насчет трангресии, у него уже дважды трансгрессировал во время всеобщих уроков в большом зале и чувствовал себя немного увереннее, а Гарри, которому до семнадцатилетия оставалось еще четыре месяца, все равно проходить испытания не мог, готов он к ним или не готов.
— Ты-то хоть трансгрессировать умеешь! — пожаловался Рон. — Да и вообще тебе до июля беспокоиться не о чем.