Читаем Осколок другого мира (СИ) полностью

— Ну, удивите меня, — беззаботно ответил Слизнорт.

Малфой недовольно раскрыл «Расширенный курс зельеварения». Всем своим видом он давал понять, что считает эти уроки пустой тратой времени. Наблюдая за ним поверх своего учебника, Гарри думал, что Малфой наверняка жалеет о том, что не сидит сейчас в Выручай-комнате. Обман ли это воображения или Малфой тоже похудел, подобно Тонкс? Побледнел-то уж точно, и кожа его приобрела сероватый оттенок, скорее всего, потому, что ей в последнее время редко случалось видеть дневной свет.

Приободренный этими мыслями, Гарри полистал свой «Расширенный курс» и обнаружил основательно переделанный Принцем вариант Эйфорийного эликсира, не только отвечавший требованиям Слизнорта, но и способный привести его в такое приятное расположение духа, что он, глядишь, и поделится с Гарри воспоминаниями. Если, конечно, удастся уговорить его снять с эликсира пробу.

— Эйфория, насколько я понимаю? А что это за запах? М-м-м… вы добавили сюда побег перечной мяты, не так ли? Прием нешаблонный, но отмеченный проблеском вдохновения, Гарри. Право же, мой мальчик, я никак не возьму в толк, где вы черпаете эти блестящие идеи… разве что…

Гарри ногой затолкал книгу Принца-полукровки поглубже в сумку.

— Разве что в вас говорят материнские гены!

— Может быть, — с облегчением подтвердил Гарри.

Лина посмотрела в его сторону и легонько кивнула. Её эацелан получился почти идеально, если бы он добавила стружку лунной пыльцы.

Зазвенел звонок, Лина с Малфоем сразу ушли.

— Сэр, — начал Гарри.

— Профессор… Профессор, вы не хотите попробовать мое зе…

Но Слизнорт уже исчез. Гарри уныло опорожнил свой котел.

Рон с Гермионой и с Питером возвратились только под вечер.

— Гарри! — едва появившись из портретного проема, воскликнула Гермиона. — Гарри, я все сдала!

— Молодец — откликнулся Гарри. — А Рон с Питом?

— Я сдал. — улыбнулся Питер.

— Он… Ну, в общем, провалился, — прошептала Гермиона. В гостиную, сутулясь, вошел донельзя мрачный Рон. — На самом деле ему не повезло, ерунда совершенная, просто экзаменатор заметил, что он оставил позади половину брови…

========== Глава одиннадцатая ==========

Весть о том, что Гарри Поттер встречается с Джинни Уизли, произвела изрядный фурор — главным образом среди девочек.

— Можно подумать, людям больше посплетничать не о чем, — сказала в один из вечеров Джинни. — Три нападения дементоров за неделю, а у Ромильды Вейн только один вопрос ко мне и нашелся: у Гарри на груди наколот гиппогриф?

Рон с Питером покатились со смеху. Гарри в их сторону даже не взглянул.

— И что ты ей ответила?

— Что у тебя там Венгерская хвосторога изображена. Пусть считает, что ты настоящий мачо.

— Ну спасибо.

Рон недовольно нахмурился, а Питер прыснул.

— Вы, знаете ли, не зарывайтесь. Если я вам чего разрешил, так я и передумать могу…

— Разрешил? С каких это пор мне требуются твои разрешения? И кстати, ты же сам говорил, что уж лучше Гарри, чем Майкл или Дин.

— Ну говорил, — нехотя согласился Рон. — Так это пока вы не начали целоваться да обниматься у всех на виду…

— Вот ведь ханжа паршивый! Вы-то с Лавандой не липли, что ли, друг к другу по всему замку, как пара угрей?

Впрочем, с наступлением июня терпению Рона не пришлось подвергаться серьезным испытаниям, поскольку время, которое Гарри и Джинни проводили вместе, все сокращалось и сокращалось. У Джинни близился экзамен СОВ.

— Нам нужно поговорить, Гарри. — сказал только что подошедший Рон.

— О чем это? — подозрительно спросил он. Не далее как вчера Гермиона уже отчитывала его за то, что он отвлекает Джинни, которой следует готовиться к экзаменам.

— О так называемом Принце-полукровке.

— Ну вот, снова-здорово, — простонал Гарри. — И когда только ты это бросишь?

Вернуться за книгой в Выручай-комнату он так пока и не решился и на зельеварении соответственно не блистал, впрочем, Слизнорт, с одобрением относившийся к Джинни, шутливо объяснял это любовной горячкой.

— Когда ты меня выслушаешь. — тихо прошептала Гермиона, — Так вот, я попыталась выяснить, кто мог бы обзавестись подобным хобби — изобретением Темных заклинаний…

— Да не было у него такого хобби…

— А с чего ты взял, что это он?

— Слушай, мы это уже проходили. Принц, Гермиона, Принц! — отозвался неоткуда появившейся Питер.

— Правильно! Смотри! Взгляни на фотографию! — она презрительно кинула фотографию на пол перед Гарри.

Фотография изображала костлявую девочку лет пятнадцати. Далеко не красавица — густые брови, длинное бледное лицо, — она выглядела одновременно и сварливой, и замкнутой. Подпись под фотографией гласила: «Эйлин Принц, капитан команды Хогвартса по игре в плюй-камни».

— И что? — спросил Гарри, просматривая сопровождавшую снимок заметку — довольно скучный отчет о соревнованиях между школами.

— Ее звали Эйлин Принц. Принц, Гарри.

Они уставились друг на друга, и Гарри наконец понял, что пытается втолковать ему Гермиона.

— Исключено. — сказал Гарри.

— Что?

— Ты думаешь, она и была полукровкой? Да ну тебя. — проговорил Питер.

— А что такого?

— Да, Гермиона, весьма изобретательно…

Перейти на страницу:

Похожие книги