Читаем Осколок другого мира (СИ) полностью

— Добби скажи лучше ты, — перебил Гарри Кикимера, — Собирался ли Малфой пойти куда-нибудь, сделать что-нибудь?

— Гарри Поттер, сэр, Малфой не нарушал никаких правил, что Добби и обнаружил, но он по-прежнему желает остерегаться расследований. Он регулярно посещает седьмой этаж с разными студентами, которые охраняют его когда он находиться там.

— Выручай-комната!

========== Глава десятая ==========

— Дамблдор говорил, что никаких уроков, пока я не разживусь воспоминаниями, не будет!

— Может быть, его интересуют твои успехи? — предположил Питер, думая о том, рассказать ли Поттеру о том, что он из другой вселенной.

Дорогие Гарри, Рон и Гермиона!

Прошлой ночью помер Арагог. Гарри и Рон, вы были с ним знакомы и знаете, какой он был замечательный. Гермиона, я знаю, тебе он не нравился. Для меня было бы очень важно, если бы вы смогли сегодня попозже вечером улизнуть из школы и поприсутствовать на погребении. Я собираюсь похоронить его, когда станет темнеть, это время он любил больше всего. Я знаю, так поздно вам выходить не разрешают, но вы можете воспользоваться мантией. Не стал бы просить, да в одиночку мне этого не вынести.

Хагрид

— Взгляни, — сказал Гарри, протягивая послание Рону.

— Он спятил! — возмутился Рон. — Эта тварь предложила своим дружкам-приятелям сожрать меня и Гарри!

— Мало того, он просил вас покинуть замок ночью, зная, что школа охраняется и если вас застукают, вы схлопочете большие неприятности. Насколько я помню это было на втором курсе… — Питер сделал задумчивое лицо, пока все на него смотрели как на ненормального, зная, что это правда. — Что?

— Раньше-то мы к нему ходили, — сказала Гермиона, разглядовая Питера.

— Но не по такому же поводу, — ответил Гарри.

— Ты не сталкивалась с ним, Гермиона. Поверь, мертвый он намного приятней живого.

Гарри снова взял записку вгляделся в покрывающие ее чернильные пятна.

— Гарри, даже и не думай идти к нему. Рисковать ради этого отсидкой в школе — полная бессмыслица.

— Там ему нужна будет удача. — сказал Питер и скривил улыбку.

— Тьфу, Питер, потом. Опять ты со своими шуточками. — сплюнул Рон.

— Похоже, Хагриду придется хоронить Арагога без нас.

— Да, придется, — с облегчением сказала Гермиона. — Послушай, на зельеварении сегодня почти никого не будет, все же на испытания уйдут… Ты бы попробовал еще разок уломать Слизнорта.

— Думаешь, в сотый раз мне улыбнется удача? — с горечью спросил Гарри.

— Удача! — вдруг выпалил Рон. — Вот оно, Гарри — запасись удачей! Питер ведь прав! — Рон набросился на Паркера и сильно потряс его. — Ты гений, Пит!

— О чем ты?

— Да ведь у тебя есть зелье удачи! — сквозь зубы сказал Питер.

— Питер, а точно! Ну точно же! — ошеломленно произнесла Гермиона.

Гарри уставился на друзей.

— «Феликс Фелицис»? — сказал он. — Ну, не знаю… Я приберегал его для…

— Это для чего же?

— Что может быть важнее этих воспоминаний, Гарри? — спросил Питер.

Гарри не ответил. Его взгляд фокусирован был на пол, словно он считал плитки.

— Гарри? Ты еще здесь? — спросила Гермиона.

— Что? Да, конечно, — встряхнувшись, ответил Поттер. — Ладно, если я не смогу разговорить сегодня Слизнорта, придется принять «Феликс Фелицис» и сделать еще одну попытку.

— Ну, значит, решено. Нацеленность… настойчивость… неспешность… — пробормотал Питер.

— Хватит тебе, — взмолился Рон, — и так уж с души воротит… Скорее прикрой меня!

— Да не Лаванда это!

— Пронесло. Да, видок у них не самый счастливый, верно?

— Так это же сестры Коннорс. Какое уж тут счастье после того, что произошло с их младшим братом, — отозвалась Гермиона.

— Если честно, я уже запутался в том, что с чьими родственниками происходит, — сказал Рон.

— На их брата напал оборотень. По слухам, его мать отказалась помогать Пожирателям смерти. В общем, мальчику было всего пять лет и спасти его не удалось, умер в больнице святого Мунго.

— Умер? — в ужасе переспросил Гарри. — Но ведь оборотни не убивают, они лишь обращают человека в себе подобного.

— Случается, и убивают. Я слышал, такое бывает, когда оборотень слишком уж распалится.

— Как звали того оборотня? — быстро спросил Гарри.

— Говорят, это был Фенрир Сивый, — ответил Питер.

— Совершенно точно! — подхватила Гермиона.

— Я так и знал. Маньяк, которому нравится нападать на детей, — мне о нем Питер говорил! Да и Люпин дополнил! — гневно произнес Гарри.

Гермиона оглядела его суровым взглядом. Питер поднялся на ноги и убежал куда-то.

— Гарри, ты должен добыть это воспоминание. С его помощью можно остановить Волан-де-Морта, так? А все эти ужасы творятся по его милости…

Над замком прозвенел звонок, испуганные Рон с Гермионой вскочили на ноги.

— Вы справитесь.Удачи!

— Тебе тоже!

Учеников на урок зельеварения явилось только трое: Гарри, Лина и Драко Малфой.

— Все еще слишком юны для трансгрессии, не так ли?.. Дожидаетесь семнадцатилетия?

Все кивнули.

— Ну-с, — бодро продолжал Слизнорт, — раз уж нас так мало, давайте повеселимся. Состряпайте мне что-нибудь забавное.

— Замечательная мысль, сэр, — отозвалась Лина.

Малфой даже не улыбнулся.

— Что значит «забавное»? — сварливо осведомился он.

Перейти на страницу:

Похожие книги