Читаем Осколок его души полностью

— Почувствовала, — улыбаясь, произнёс мужчина, смотря куда-то вверх. Я же была вынуждена признать, что не вижу никого и ничего, в отличии от него. — Рави, — прошептал он, продолжая всматриваться в совершенно чистое ярко-голубое небо, — ждёт тебя, — вновь взглянул он на меня, — злится, конечно, — сочувственно покивал он мне, — но ты сама виновата. Нельзя заставлять отражение ждать, как думаешь, долго оно просуществует, если не смотреть на него в ответ? — он вновь улыбнулся мне, но на этот раз так по-отечески тепло, словно, это я была той самой Рави, о которой он с такой нежностью говорил, всматриваясь в чистое небо. Я не заметила, как его ладонь накрыла мою щеку, но сразу поняла, что она покрыта открытым пламенем, которое вопреки всему совсем не обжигает мою кожу.

Тьма в этот раз была какой-то странной. Почему-то было тепло и хорошо. Да и совсем не страшной.

* * *

— Давно не виделись, Китарэ, — стараясь улыбаться как можно более радушно, поприветствовал правящий глава кабинета министров своего двоюродного, но всё же племянника. Он попытался протянуть руку, чтобы похлопать наследника по плечу в знак приветствия, но Китарэ намеренно остановился чуть дальше, так, чтобы этот манёвр его дяде не удался. Он мирился с существованием в кабинете министров двоюродного брата его отца, но это не делало Китарэ личным псом регента, которого можно похлопывать и приветствовать так, точно он безродный.

Ис Нурак выглядел гораздо старше, чем многие его ровесники эвейи, которые всё же смогли найти своё отражение за полотном. Его темные от рождения волосы, давно расчертили нити седых волос, которые появились то ли с возрастом, то ли из-за того, что он не смог войти в полную силу, а брал лишь часть от стихии духа, что покровительствовал их роду; вокруг светло-серых глаз залегли лучики морщин, и даже предательская осанка выдавала его возраст и силу, которая не шла ни в какое сравнение с той, что обладал когда-то отец Китарэ.

«Но даже она его не спасла», сладко подумал мужчина, рассматривая наследника, что со свойственной императорской породе надменностью смотрел на него, точно не замечая.

Отголоски мыслей дяди, его чувства, точно дуновения слабого ветерка доносились до Китарэ. И хотя он старался лишний раз не использовать свою силу, не прикасаться к тому, что ещё не предназначено для него, но это было гораздо сложнее, когда дело касалось кровных родственников. Ис Нурак напоминал Китарэ гнилостную кучу помоев, к которым лишний раз не хотелось прикасаться. Ничего хорошего от этого эвейя он никогда не ждал, общение с ним выносил с трудом, но и поделать с настоящим положением дел ничего не мог. Пока он был никем, а стало быть, он должен был оставаться послушной марионеткой в руках главы кабинета министров, пока он не будет полностью готов. Но самое отвратительное во всем этом было то, что его дядя знал о слабостях Китарэ и его ущербности. Конечно, не всё. Но то, что порой наследник бывает не в себе ему было известно, и всякий раз встречаясь с собственным дядюшкой, Китарэ чувствовал, что балансирует на тонком лезвии клинка, ожидая, когда Ис Нурак посчитает его бесполезным и решит смахнуть его фигуру с игрового поля на самое дно бездны.

— Вы пожелали увидеться со мной, для чего? — поинтересовался Китарэ, стараясь выдавить из себя хотя бы намек на дружелюбие.

— Ну, во-первых, хотел поздравить тебя с тем, что ты наконец-то замкнул свой круг, — растянув губы в улыбке, сказал Ис Нурак с интересом осматривая центральный зал Храма Двенадцати, поворачиваясь из стороны в сторону, пока не нашел место, отведённое в круге приемника Радави.

«Не хотел», холодно отметил Китарэ, считывая эмоции родственника.

— Хотя, конечно, то, что это Игнэ, — усмехнулся Нурак, точно припоминая нечто забавное. — М-да, малыш вырос, остаётся только надеяться, что от отца ему досталось лишь фамильное имя и обгоревшее гнездо Турийских лесов.

Китарэ молча слушал родственника. Пока ему было нечего ему сказать. Бравировать с пустыми карманами, не имея за душой ни силы, ни власти, было крайне глупо. Всё на чем ему следовало сосредоточиться, так это на укреплении связей с бывшим ожерельем отца, чтобы заручиться их поддержкой, когда придёт необходимый момент.

— Ну, как бы там ни было, но не пора ли нам решить и вопрос твоей помолвки, раз без пяти минут ты уже правитель?

— Разумеется, — согласно кивнул Китарэ, прекрасно отдавая себе отчет, что ни сегодня, ни завтра, ни ближайшие месяцев пять он не станет решать этот вопрос и тем более не с этим эвейем. — Мы решим этот вопрос, как только мой статус станет соответствующим статусу невесты. Осталось немного подождать.

— Но, должны же быть гарантии и подписанные с двух сторон заверительные письма…

— Я не планирую бежать из страны и свою подпись я поставлю, как только моё совершеннолетие будет заверено обретением отражения.

— Хорошо, как скажешь, — дружелюбно улыбнулся он, поднимая руки в шутливом жесте.

Перейти на страницу:

Похожие книги