Читаем Осколок зеркала (сборник) полностью

6

Не выживших надежд не перечислить,Но только вновь – чем дальше, тем больнейОсколки старых одичавших истинСкребутся в стенки памяти твоей.Что говорить – потери есть потери,Но век терпенья – не Великий пост…Пусть ляжет путь наш испытаньем верыИ верности тому, что не сбылось.1984

7

Нам свобода дана от Бога,С прошлым вечное сводит счеты,Нас несут по слепой дорогеПерекаты хмельной свободы.И летят за окном вагоннымВереницы поселков дачных…Пересохшие «рубиконы» –Под закатом, упавшим навзничь.1984

8

Не слышен зов охотничьего рога,Не слышно крика боевой трубыТам, где живут играющие боги,Сойдя с пути коварства и борьбы.Земля и небо не стоят на местеПод искорками вечных фонарей,И что с того, коль сложены созвездьяИз мячиков в Божественной Игре.1986

9

Какой-то мост над медленной рекой,Какой-то дом за редким частоколом,Какой-то мир под крышей голубой,Какой-то бог в своей привычной роли.Старинное молчание храня,Сегодня он горшки оставил в печиИ занят сотворением огня,Над первой искрой вновь ссутулив плечи.1986

10

Эта ночь не закончится вдругПробуждением после рассвета,В ней предчувствие скорых разлукИ знакомые запахи лета.В ней усталый и сдержанный смехИ невидящих взглядов сплетенье,В ней какой-то простительный грех,На который способны растенья.1987

11

Когда расставлены все запятые,А точки повисли уже над бумагой,Молчат и святые, и понятые,Кто с трепетом в сердце молчит, кто с отвагой.А годы стремительней всё и короче,Кончается время – являются сроки…У каждой дороги – по паре обочин,И где-то конец есть у всякой дороги.1991

Мы – в земле нераспаханной зерна

«Тот день не включен в календарь…»

Тот день не включен в календарь,Тот день подойдет незаметно,Растает обычная ночьИ сон без особых примет…А утром окажется вдруг,Что в городе властвует ветер,Который несет меж домовОбрывки вчерашних газет.Следы бытовых катастрофИ грохот вчерашних салютовУкроет собой горизонтВ стране отошедших ночей.Из всех привилегий земных,Дарованных кем-то кому-то,Останется чудо любви,Останутся руки друзей.И пусть нам оставит судьбаНемногие лета и зимы,Но чем бы там черт ни шутил,И как бы нас Бог ни берег,Мы дружбу доверим друзьям,Любовь мы доверим любимым,А все остальные праваКто хочет, пусть тот и берет.Летит в небесах Зодиак,Пылит под ногами планета,Вращаясь на старой оси,Летя по привычной кривой,И солнце под воду уйдетЗакинутой в море монетойНа память о будничных днях,Идущих своей стороной.1984

Песня солдат непобедимой армии

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы
Поэты 1820–1830-х годов. Том 2
Поэты 1820–1830-х годов. Том 2

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Константин Петрович Масальский , Лукьян Андреевич Якубович , Нестор Васильевич Кукольник , Николай Михайлович Сатин , Семён Егорович Раич

Поэзия / Стихи и поэзия