Читаем Осквернитель Соломон II (ЛП) полностью

Соломон опустился на колено, прицелился своим пистолем и выстрелил. Господи, он промазал! Пистолет мужчины дернулся в их направлении и издал выстрел.

Соломон принудил Хаос прижаться к земле. Прозвучал еще один выстрел. Пригнувшись к земле, вместе с Хаос они направились к дальней части сада.

Раздалось еще два выстрела, и Хаос всхлипнула, пока они оба крались между деревьями, стараясь хоть что-то рассмотреть. Они побежали к забору из колючей проволоки, которая тянулась от задней стороны владений.

- Смотри, - проговорил Соломон, задыхаясь. С этого места в поле их зрения попадали и боковая сторона помещения для сшивания, и дверь, которую раньше они не видели. И та была открыта. Тяжело дыша, он искал глазами дядю, инстинкты требовали, чтобы он выкрикнул его имя. А также он хотел куда-нибудь спрятать Хаос, чтобы пойти на поиски дяди и помочь ему, но не мог рисковать Хаос, ведь ее запросто могли похитить.

Собаки лаяли, не переставая, и Соломон помог Хаос перебраться через забор из колючей проволоки. Если его дядя был в беде, ему необходимо было поторапливаться.

- Соломон!

Он двинулся на голос дяди. Его захлестнуло облегчение при виде того, как он бежал в их сторону. Соломон потянул за собой Хаос, и они встретились на половине пути.

- Я застрелил его! - задыхался Джо. - Застрелил в голову, прямо между глаз, - проговорил он, стараясь восстановить дыхание. - Он заслужил это. - Дядя развернулся и направился обратно. - Нужно торопиться, у меня плохое предчувствие. Он достаточно долго был внутри дома, чтобы иметь возможность позвонить кому-то. Нам нужно забрать этих людей и скорее убираться отсюда.

- Слава Богу, ты в порядке, - проговорил Соломон, за которым следовала Хаос

- Где он? - прошептала Хаос, когда они бежали в сторону входа в комнату для сшивания.

- Он в луже крови у входной двери, - пробормотал его дядя.

- Я-я-я должна посмотреть. Мне необходимо убедиться.

- Вы идите, - бросил им Джо, - а я пока посмотрю, с чем мы имеем дело.

Соломон поспешил к передней части здания, также пригибаясь к земле. Даже с пистолетом в руке он чувствовал себя так же безопасно, как потенциальная жертва рядом с Ганнибалом Лектором. Он остановился на углу и медленно высунул голову, чтобы осмотреться. Заметив тело на земле, он вновь просканировал взглядом местность, прежде чем выйти из укрытия, держа наготове пистолет.

Хаос вцепилась в его футболку, оставаясь позади него, слева.

- Он мертв? - прошептала она

Соломон делал по одному шагу вперед, каждый раз с правой ноги, подбираясь все ближе. Наконец, он подошел к толстому мужчине в докторском халате. Его неподвижное лицо с широко распахнутыми глазами было развернуто к ним.

- Его глаза, его глаза! - задохнулась она.

- Он мертв! Посмотри на дырку в голове!

- Я вижу ее, - зашептала она. - Но она такая маленькая!

Соломон обошел тело, делая широкий полукруг, пока они не получили вид сзади.

- Она не маленькая, - он указал на вмятину, по размеру походившую на удар от бейсбольной биты, где пуля вышла навылет с другой стороны черепа.

Пока она пристально смотрела на тело у своих ног, ее дыхание стало рваным и пронзительным.

- Давай пойдем и поможем дяде Джо, - тихо произнес Соломон, увлекая девушку за собой.

Она начала сопротивляться.

- Я не могу!

Соломон покачал головой.

- Хаос, ты не можешь остаться здесь.

- Я-я-я не могу пойти туда. Я не могу. Я просто не могу.

Паника в ее словах заставила его испытать отвращение.

- Мне нужно, чтобы ты помогла мне, Хаос, пожалуйста. Мы должны вызволить этих людей и помочь им. Это твой шанс помочь им, сделать что-то правильное. Ты понимаешь меня? Именно для этого мы здесь, в этом наше предназначение. Мы помогаем людям. Мы спасаем их.

Она без остановки закивала. Пальцы обеих ее рук были переплетены и стиснуты в жесткой хватке под подбородком, Соломон позвал ее к себе, чтобы она смогла ухватиться и сжать его ладони. Она с опаской посмотрела в сторону помещения для сшивания, затем медленно протянула руку Соломону.

Он взял ее и крепко сжал, торопясь к двери. Ему не нравилось вести ее туда, но стоять снаружи, на обозрении у всех этих монстров, которые, бесспорно, уже были на пути сюда, готовые появиться в любую секунду.

От одного кошмарного видения они вышли на встречу следующему, зайдя в маленькую комнату ожидания, которая представляла собой извращенную иллюзию нормальности. Два стула и стол, картины на стенах, все это было словно издевкой над тем, что находилось под всем этим фасадом. Соломон подскочил на месте от внезапного появления дяди, изможденного и запыхавшегося, в дверном проеме, ведущем в соседнюю комнату.

Он покачал головой, выглядя нездоровым.

- Ей не нужно идти туда.

- Она и не хочет, - проговорил Соломон, страх пульсировал в его крови.

- Там трое, - он пристально посмотрел на Соломона. - Я даже не представляю, что нам с ними делать.

Что это могло значить?

Видя его замешательство, дядя покачал головой.

- Прости, но тебе просто необходимо увидеть это.

Соломон перевел взгляд на Хаос, которая уставилась в пол, качая головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Осквернение

Похожие книги