Читаем Основной инстинкт полностью

— Да бред все это! Синук вешает нам лапшу на уши. Вероятно, это именно она, так как обладает нужными знаниями. У остальных стопроцентное алиби. А профессор всего лишь читала…

— Да не читала она! По поводу свадьбы — у орков нет обрядов. Они закидывают избранницу на плечо и несут в храм. Синук понятия не имеет о нашей жизни и традициях. Соврала точно.

Мне не хотелось в это верить. Профессор почему-то вызывала у меня симпатию. Раньше за мной подобного не было замечено. Эта должность уничтожает мой профессионализм.

— И что ты планируешь делать?

— Использовать призыв. Просто так она на нас работать не согласится, это не в ее интересах. Синук будет у меня на глазах, и когда ошибется, я увижу и поймаю ее.

— Мне кажется, ты перебарщиваешь…

— Нам же все равно нужен был эксперт? Вот он у нас и будет, — криво усмехнулся я.

Одно знал точно: эта женщина должна быть рядом. И она будет!


* * *

Татьяна Синук

Утро добрым не бывает. Особенно когда сосед сверху — ведущий оперный певец и по утрам репетирует, едва встав с кровати. Вот же трудоголик. Но ничего, завтра он у меня встанет под тяжелый рок. Под него я пишу научные статьи и в этот раз не буду использовать наушники.

Нащупав внизу тапочки, я выругалась, как не подобает научному сотруднику, ибо ночью кот Каспер срыгнул в него комочек шерсти. Вот нет больше мест в доме, кроме моих тапочек!

Ежась от прохладного воздуха и кутаясь в халат, я босиком поковыляла в ванну, потому что без водных процедур сейчас точно ни на что не способна. Протяжный «мяф» раздался рядом и намекал, что домашнюю живность стоит покормить. Раздраженно глянув вниз, я встретила невинные кошечьи глаза и мысленно взмолилась, чтобы мама сегодня вернулась из командировки и забрала своего питомца.

День складывался неудачно. Выбежав на улицу, я понеслась на остановку, жутко опаздывая и пришла на работу на тридцать минут позже. К тому же попала на плановую проверку редкой литературы ограниченного доступа нашего музея.

У нас одно крыло здания было отдано под собрание древних текстов по ритуалам и другим смежным областям. Вход в эти помещения строго ограничен, но нас периодически заставляли запираться в пыльных казематах и пересчитывать все скрупулезно.

В этот раз эта работа оказалась совершенно нескучной. На мою беду я обнаружила пропажу нескольких книг по ритуалам эльфов. А еще в паре томиков были вырваны страницы, и я прекрасно знала, что за информацию они сдержали. Это сокрушительный удар: мои рекомендации для Квика оказались бесполезны. Маньяк, убивающий иных, был не среди уважаемых профессоров и известных исследователей, он работал со мной в музее.

Сложно сказать, что пугало меня больше: шанс оказаться убитой или то, что меня посадят. Как только полиции станет известно о нашей пропаже, я знаю, на кого подумает глава департамента.

От директора музея я шла словно на эшафот, подчиненные уже знали о произошедшем и встретили меня понимающими взглядами. Непроизвольно я посмотрела на Эдуарда, единственного человека нашего отдела, которому хуже, чем мне. Парень выглядел неважно и был вялым.

— Что случилось? — спросила я, с тяжелым вздохом опускаясь в свое кресло.

— Мне прислали торт на день рождения, им я и отравился, — пояснил мужчина, поправив очки.

Заподозрив неладное, я уточнила:

— А от кого презент?

— От поклонницы. Не ожидал, что мои исследования пользуются такой популярностью.

Я тяжело вздохнула. Девочки говорили, что до меня туго доходит. Но Эдуард побил и этот рекорд. Ну хоть какой-то.

Посмотрев на Эдика, я мысленно вспомнила слова Алисы, которая боялась, что ее любовь может кто-то увести. О главном она позаботилась: сейчас Эдуард сам передвигаться мог с трудом. Только если носилки…

Переведя взгляд на остальных сотрудников, я внимательно посмотрела на каждого. В ответ народ напрягся и ответил мне мрачными взглядами и насупленными лицами. Они решили, я ищу вора среди них. Отчасти это было так. Я гадала, кто убийца.

Когда подъехала полиция, я даже не удивилась, увидев среди них Квика. Тот сразу направился к моему столу. Теперь насупилась уже я.

— Добрый день, — кивнул мне мужчина.

— Не добрый, — буркнула я. — Что вы тут делаете?

— Прибыл помочь нашему ценному и уважаемому музею с раскрытием преступления, свершенного в его стенах, — усмехнулся орк.

Несмотря на то, что видеть я его была совсем не рада, нельзя не отметить, что выглядел служитель контроля очень мужественно. Мощная фигура излучала уверенность, а острый взгляд пронзал каждого, кто попадался ему на дороге. Очень сексуально. Вот беда — я подозреваемая.

— Кто же вас кинул на борьбу с ворами?

— Я доброволец, — еще шире улыбнулся орк.

Поджав губы, я поинтересовалась:

— Вы будете допрашивать всех?

— Конечно. У вас тут все неблагонадежные.

Подчиненные сидели ни живы, ни мертвы, пока полицейские заполняли весь музей и наши комнаты в том числе. Они смотрели на орка широко открытыми глазами, полными опасения, и были полностью дезориентированы. Древние мумии и проклятия не пугали их так, как Квик.

— Мои подчиненные — все очень порядочные люди, — сочла долгом заступиться я.

Перейти на страницу:

Похожие книги