Читаем Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка полностью

«Беседа Сатьи и Кали» — аллегорическая поэма, построенная в традиционной форме диалога, цель которого дать представление о том, что смысл человеческой жизни в избавлении от последующих перерождений и слиянии с Абсолютом. Вместе с тем многое в тексте поэмы вызывало ассоциации с действительностью тогдашнего Непала, где правители ревностно препятствовали проникновению свежих веяний в застойный феодальный мир страны.

В основу поэмы положен эпизод из «Махабхараты», в котором рассказывается о встрече двух существ, олицетворяющих Сатьяюгу (Золотой век) и Калиюгу (Век нынешний — Железный).

Придя из далекого прошлого (по представлениям индусов, Сатьяюгу отделяют от Калиюги еще две эпохи), Сатья поражен переменами к худшему. Многое ему, представителю эпохи Истины, кажется очень странным. Сатье непонятно, почему Кали так низко ему кланяется. Но последний отвечает, что в его время господ только так и величают, прозрачно намекая на строжайший приказ властелинов феодального клана Рана приветствовать их поясным поклоном. Так Лекхнатх с самого начала конкретизирует место и время встречи своих героев. Почему люди нынче забыли, недоумевает Сатья, что работу должны сменять сон и отдых, и чем тяжелее труд, тем сытнее должна быть пища. «Как не забыть, люди нынче слепы и разум у них отшибло, — иронически отвечает Кали. — День и ночь на плечах корзины с тяжелым грузом, пот глаза заливает — вот они ничего и не видят, ну а разум, где его взять-то, голова занята одной мыслью — поесть бы». Куда ни взглянет Сатья — всюду одно горе, голодные измученные люди. Как будто вся несправедливость и жестокость, рассеянные в Калиюге, собрались на земле, куда ступила его нога.

Все строки поэмы приводят читателя к выводу о том, что современная Лекхнатху непальская действительность не имеет ничего общего с истинным представлением о жизненных нормах и правилах. На этом фоне особенно убедительно звучит идея об освобождении от бремени земного существования, которая расценивается автором как высшая мудрость.

Размышления о временах года

Поэма написана по образцу «Времен года» Калидасы. Как и его великий предшественник, Лекхнатх строит свое произведение из шести частей, посвященных шести сезонам. Начинает поэму с описания картины угнетающе жаркого лета и заканчивает описанием королевы сезонов — весны, раскрывая красоту природы в сравнении с женской красотой. Однако если у Калидасы женщина эта воспринимается в своей реальной прелести, телесно ощутима, полна жизни, как и сопоставляемая с ней природа, то для Лекхнатха она не более чем эталон для сравнения, причем не единственный:

Весенняя земля, что пестрый попугай Или красавица в зеленом шелке сари…

В отличие от Калидасы Лекхнатх индифферентен, он как бы отгораживается от всего земного, неспособного дать подлинную радость в силу своей иллюзорности. Это ощущается даже в наиболее эмоциональной части поэмы, посвященной весне. В отдельных шлоках ее весна — только повод для сентенций, пронизанных идеей «единого во множественном» и непосредственно связанных с ней представлением о трансцендентной истине. Сюда же включены и стихи, несущие идею самосовершенствования как основного средства достижения свободы от земного существования — мукти. Причина отклонения от пути, проложенного Калидасой, кроется, вероятно, в том, что для Лекхнатха религиозно-философский аспект имел особое значение. Все, написанное им в бытность «придворным» поэтом, становилось известно прежде всего всесильным Рана. Именно им, утопавшим в роскоши, поэт хотел напомнить, что закону кармы подвластны все живые существа, даже боги, и что своим пренебрежением к благу других они только отдаляют конечную цель — достижение «истинного и вечного блаженства».

Юный отшельник (1952)

«Юный отшельник» — поэма, опубликованная уже после свержения тирании Рана. Хрестоматийное произведение, включенное во все непальские образовательные программы. Лекхнатх, которого в Непале часто называли «старый отшельник» (бриддха тапаси), причем слово «тапаси» понималось в значении «служитель», не случайно назвал свою самую известную поэму «Юный отшельник». Он как бы говорил этим, что настал черед молодому поколению продемонстрировать свой путь служения народу — совершить свое «тапасья». Намек на новый этап был и в определении жанра: актор назвал свое произведение «новая поэма». Однако новизна этого обращения к непальцам, вступившим в иной этап своей истории, заключалась главным образом в том, что докгриальные религиозно-философские идеи были переведены на более доступный широкому восприятию уровень. Абстрактные философские представления о «Запредельном смысле», к которому ведет «истинное знание», о «бескорыстном служении», обеспечивающем освобождение от сансары, были облечены в поэме в символические образы, сконцентрированные вокруг центрального символа — дерева.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже