Читаем Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка полностью

Nimbuk di sue: bacaan barudak. — Batavia: Balai Pustaka, 1932.— 100 h.

Idem — Cit. 2,- 1949 — 82 h.

Orang desa / Dijej. ku Utuy T. Sontani. — Jakarta: Balai Pustaka, 1950.— 120 h.

Si Keboyan jadi dukun. — Cet. 2,— Jakarta: Balai Pustaka, 1958,— 75 h.

Dasar sial = (Numbuk di sue) / Terj. Ny. Y. M. Ch. Saleh. — Cet. 2. — Jakarta: Balai Pustaka, 1962. — 100 h.

Литература о писателе

Сикорский В. В. Индонезийская литература. Краткий очерк, — М., 1965,— С. 55–56.

Mohammad Ambri // Kiwari. — Jakarta, 1957,— № 1.

МЕМЕД САСТРАХАДИПРАВИРА (MEMED SASTRAHADIPRAWIRA. 1897–1932)

Процесс обновления региональных литератур, начавшийся в Индонезии в начале XX в., коснулся и сунданской литературы. Он выразился в обращении писателей к новым актуальным темам и в замене старых традиционных форм литературы более современными. В связи с ростом национально-освободительного движения в стране в широких кругах индонезийцев, в том числе и сунданцев, наблюдается оживление интереса к собственной истории, к героям прошлого. Мемед Састрахадиправира был одним из тех писателей, которые глубоко изучали историю сунданского народа, обычаи и жизненный уклад. Не случайно свою творческую деятельность писатель начал с исследования по истории Явы, которое не потеряло своего значения и по сей день.

Мемед Састрахадиправира является основоположником романтического направления в сунданской литературе. Наиболее широко известны его романы «Мантри Джеро» и «Князь-полковник».

Другие произведения Мемеда Састрахадиправиры, такие, как «Вавачан Энден Сарибанон» (1923), а также переложения с арабского и голландского языков, в том числе «Сказание о Триснасена и Путри Седиасих», в основу которого положена легенда о Тристане и Изольде, менее известны и впоследствии не переиздавались.

Мантри Джеро (Mantri Jero. 1928)

Действие происходит в XVII в. Эго произведение во многом традиционно: в нем сильно еще влияние и средневекового романа, и сунданских сказаний-пантунов со схематичными героями, медленным развитием действия, многочисленными стихотворными вставками. Раден Йогосвара — главный герой — воспитывается в бедной крестьянской семье и с детства приучен к тяжелому труду, но на самом деле он сын знатного аристократа, которого козни врагов привели к столь бедственному положению. Отец наказывает сыну в будущем отправиться на службу к радже, но до этого он обязан научиться премудростям науки у Кьяи Абдул Мугни, чей ум и благочестие славились по всей Западной Яве. В школе у старца Йогосвара быстро овладевает искусством чтения Корана и разных ученых книг. Когда учение закончилось, Йогосвара со своим другом Ки Булусом отправился в столицу королевства. Сначала они работали конюхами, но раджа, оценивший ум и знания Йогосвары, назначил молодого человека «мантри джеро» и чем-то вроде управляющего внутренними делами королевства, после чего у него появляется много врагов и завистников. Клевета недругов чуть было не погубила Йогосвару, но ему удалось доказать свою невиновность. В конце романа он женится на дочери мудреца Кьяи Абдул Мугни, которую полюбил еще в годы учения, и становится одним из самых видных людей в королевстве.

Князь-полковник (Pangeran Komel. 1930)

Сюжет исторического романа «Князь-полковник» навеян событиями, происходившими на Яве во время правления генерал-губернатора Дандельса — ставленника Наполеона. Главный герой Раден Джаму, известный под именем князя-полковника, — реальное историческое лицо, оставшееся в народной памяти как символ неповиновения голландцам. Таким его и показал автор. Кульминационным пунктом романа является сцена, когда сунданский князь Раден Джаму, оскорбленный наглым поведением представителя голландских властей, прибывшего инспектировать строительство дороги Бандунг-Сумеданг, избивает последнего кнутом и, защищая строителей дороги от голландцев, вступает в конфликт с колониальными властями.

Произведения Мемеда Састрахадиправиры

Carita Mantri Jero. — In 2 vote. — Weltevreden: Bale Pustaka, 1928.

Idem: Mantri Jero. — Jakarta: Balai Pustaka, 1958.— 160 h.

Pangeran Komel. — Weltevreden: Bale Pustaka, 1930.— 137 h.

Pangeran Komel / Diterj. oleh A.Moeis. — Jakarta: Balai Pustaka, s. a. — 170 h.

Литература о писателе

Сикорский В. В. Индонезийская литература. Краткий очерк. — М., 1965. — С. 56–57.

Rd. Memed Sastrahadiprawira // Buku kita. — Jakarta, 1956. - № 3.

БУГИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

ЛА ГАЛИГО (И ЛА ГАЛИГО) [LA GALIGO (I LA GALIGO)]

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже