Читаем Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка полностью

В 1925–1926 гг. он выпустил в двух частях роман «Повесть о верности возлюбленному, или История о Фариде Ханум», в котором малайский читатель впервые встретился не с богами или легендарными героями, а с людьми из плоти и крови. Популярность романа была невероятной Его читали повсюду. Писатель утверждал в нем, что женщина вправе сама выбирать себе спутника жизни и, подобно мужчинам, может заниматься общественной деятельностью.

В 1926 г. на доходы от этой книги Сайед Шейх организовал издательство «Джелутонг Пресс», в котором опубликовал еще 4 романа и 7 богословских трактатов. Кроме того, он стал выпускать теоретический журнал «Аль-Ихван» и популярное приложение к нему «Саудара» (и то и другое название означает «братья», но первое — по-арабски, второе — по-малайски). Сложные логические умозаключения, обосновывающие законность и необходимость реформы ислама, в нем излагались более доступным языком, перемежаясь с беллетристикой скорее развлекательного свойства.

Вскоре после смерти Сайеда Шейха при журнале «Саудара» было основано первое в Малайе объединение писателей.

Повесть о верности возлюбленному, или История о Фариде Ханум (Hikayat Setia asyik Kepada maksyaknya: atau Hikayat Faridah Hanum. 1925–1926)

Действие первого и наиболее известного романа Сайеда Шейха происходит в Каире в конце XIX в. в период подъема движения за обновление ислама. В нем рассказывается о возвышенной любви двух молодых людей из состоятельных семей. Фарида Ханум получила современное образование. К тому же она знаток ислама и радеет об его упрочении. Фарида порицает своих сверстниц, которые думают только о нарядах и с трепетом ожидают будущего властелина. По ее мнению, женщина должна быть достойной помощницей мужу во всех делах, а главное, уметь воспитать в детях любовь к родине и готовность трудиться на пользу общества. Правоту своих взглядов она, конечно, подтверждает ссылками на Коран.

Фарида знакомится с выпускником университета Шафиком Салехом и влюбляется в него. Далее следуют нежные письма и тайное свидание. Но родители Шафика промедлили со сватовством. Фариду выдали замуж за двоюродного брата, а Шафик Салех с горя ушел в армию, сражавшуюся в Судане. Между тем Фарида не разрешала мужу приближаться к себе, и, когда Шафик, ставший уже капитаном, уволился из армии, она сообщила ему в письме, что хочет развестись с мужем. Возлюбленные соединились по всем мусульманским законам.

Автор рассказывает о благотворительной деятельности Фариды, отдавшей наследство отца на строительство школ для девочек. Выпускницы этих школ стали редакторами газет на арабском и французском языках, основателями женских организаций. Они борются за принятие закона, гарантирующего женщинам равные права с мужчинами. Фарида с легкостью разрешает сложные коллизии мусульманских законов, стоящих на пути ее общественной деятельности и личного счастья. При этом и ее родители и родители мужа всегда помогают ей в борьбе с «консерваторами», возражающими против участия женщин в общественной жизни.

Принято считать, что в основе «Фариды Ханум» лежит какой-то современный египетский роман. Однако обнаружить его до сих пор не удалось. Возможно, потому, что Сайед Шейх слишком далеко отошел от произведения, послужившего лишь источником сюжета.

Автор не стал переносить действие романа на местную почву — интерес малайцев к современному мусульманскому миру, особенно Египту, был более сильным, чем к тому, что происходило у них на родине. Да и что поучительного можно было найти в сонной Малайе по сравнению с бурным просвещенным Ближним Востоком!

Длинные тяжеловесные фразы, заимствованные из арабского оригинала, не казались утомительными читателю, воспитанному на классических малайских хикаятах и «утешительных рассказах». Сайед Шейх то и дело прибегает к стихотворным вставкам и обильно уснащает повествование арабизмами и заимствованиями из фарси, что опять-таки не было новшеством (если не считать, конечно, сами новые понятия).

Произведения Сайеда Шейха алъ-Хади

Hikayat Cermin Kehidupan. — Pulau Pinang: Jelutong Press, 1929. — 604 h.

Hikayat Pembelaan dalam Rahsia: atau Kasih Saudara kepada Saudaranya. — Pulau Pinang: Jelutong Press, 1929.

Hikayat Puteri Nurul Ain. — Pulau Pinang: Jelutong Press, 1929. — 200 h.

Hikayat Setia Asyik kepada Maksyaknya: atau Hikayat Faridah Hanum. — 1925–1926.

Idem: Faridah Hanum. — Kuala Lumpur: Pustaka Antara, 1964. — 335 h.

Hikayat Taman Cinta Berahi Mahir Affandi dengan Iqbal Hanum. — Pulau Pinang: Jelutong Press, 1928. - 600 h.

Литература о писателе

Skinner C. Prosa Melayu baharu. — London, 1959.— H. 69–79.

Wajah: Biografi seratus penulis. — Kuala Lumpur, 1981.— H. 400–403.

Yahaya Ismail. Novel Melayu sebelum Perang dunia kedua // Dewan Bahasa. — Kuala Lumpur, 1963. — № 10. - H. 437–454.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже